Выбери любимый жанр

Восхождение мастера карт (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Троица полукольцом окружила Мелиссу. А та, радостно сверкая глазёнками, прощебетала, прижав к груди руки:

— Марик, Барн, Клод! Слава богине Эраде, вы тоже спаслись!

— Спаслись, — хмыкнул один из парней, долговязый брюнет с повязкой на глазу. — А ты что с волосами сделала? И как выжила? Сидишь одна посреди леса. Мы ночью потеряли двоих. Их забрал сатир. Сами еле удрали.

— Мне повезло, — произнесла девушка и одарила знакомцев светлой улыбкой.

— Пошли с нами, — хмуро проронил другой парень, прыщавый толстяк с носом-картошкой. — Мы тебя защитим, а то твоё везение может и закончиться. Сожрут тебя — и поминай как звали.

Мелисса заколебалась. Бросила взгляд в сторону ручейка, покусала нижнюю губу и наконец-то тяжело выдохнула:

— Ступайте без меня. Я пойду своей дорогой.

Троица быстро переглянулась. А затем толстяк грубо схватил вскрикнувшую девушку за руку и злобно прошипел:

— Нет, ты пойдёшь с нами!

— Отпусти! — выкрикнула Мелисса, трепыхаясь, точно угодившая в силки птичка. — Отпусти, Клод! Что ты делаешь?! Мы же жили на соседних улицах!

— Жили, — выплюнул тот и озлобленно добавил, сверкая глазами: — Ты ходила, задрав нос! А я бегал за тобой, как дурак. Хотел добиться внимания. Но — шиш тебе, Клод! Мелиссочка же такая правильная! Ноги раздвинет только перед засранцем из хорошей семьи, а то и сыном гильдмастера. Но теперь закона нет! Ты в моей власти, сучка! Подержите её парни. Сначала я, а потом вы.

— Не-е-т! — испуганно завопила девушка.

Она завопила ещё громче, когда карта-бумеранг вскрыла глотку толстяка Клода. Ей в лицо угодили брызги крови. А я активировал портал, вошёл в первый магический овал и вышел из второго, который возник позади брюнета. Выхватил револьвер из-за пояса растерявшегося парня и выстрелил в его затылок. Пуля вылетела изо лба урода вместе с ошмётками мозга и осколками кости.

Мне же не составило труда навести оружие на третьего козла. Он затрясся всем телом, судорожно сглотнул и пролепетал:

— Друг… не убивай меня… это все они… я не хотел.

— Сандр, во имя богини, оставь ему жизнь! — умоляюще выпалила девчонка, лихорадочно стирая с лица красную маску. — Я знаю Марика с детских лет. Его мать, отца, сестру…

— Нет ему пощады! У него ботинки моего размера, — криво ухмыльнулся я, почувствовав неожиданную вспышку злости. Следом мой палец нажал на спусковой крючок. А выметнувшийся из дула свинец вошёл в распахнувшийся рот парня и вырвал его затылок.

Марик замертво рухнул на лесную подстилку, где лежала пара его товарищей. Один из них ещё не помер, тот, который был толще всех. Он вращал безумными глазами, пускал между губ кровь и зажимал перечеркнувшую горло рану.

Мелисса подскочила к умирающему, упала на колени и принялась ласково гладить его по спутанным волосам.

— Ты монстр, Сандр. Сказать почему? — процедила она и с ненавистью посмотрела на меня.

— Нет, я доверяю твоему мнению, — бросил я, нахмурился и потянул носом. — Чем-то вонять начало. Кажись, кто-то из этой троицы навалил в штаны. Или это ты?

Девушка метнула на меня такой убийственный взгляд, который менее толстокожего человека мог бы и испепелить на месте. Но я лишь хмыкнул и серьёзно проговорил:

— Мелисса, мысли шире. Если бы я оставил жизнь Марику, то завтра он бы пошёл на поводу у другого козла и убил бы кого-нибудь или изнасиловал. Твой знакомец — мусор, а не человек. Это ты у нас с принципами. Умная, смелая. Ты даже пауков не боишься и мышей. Да и вообще… задайся простым вопросом… А как они тут оказались? Почему в огромном лесу сумели набрести именно на тебя? Уж не леший ли их привёл сюда, дабы мы показали нашу удаль молодецкую?

Девушка пару секунд сверлила меня острым взглядом и яростно раздувала крылья носа, а затем резко выпрямилась и взвинченной походкой двинулась в сторону ручейка. Возможно, топиться от горя.

Я хмуро посмотрел ей вслед и заметил краем глаза сложенные на лопухе ягоды и орехи. Мелисса успела собрать завтрак. Я поделил дары леса пополам и свою долю отправил в карманы. Потом принялся обирать трупы, морща нос из-за гадской вони. Что они тут едят, что так серут?

Вскоре моей добычей стали несколько серебряных монет, пара ботинок со стоптанной подошвой, три четырехзарядных револьвера с восемью патронами и одна сабля. Больше ничего мне не приглянулось. А вот вернувшаяся Мелисса сняла с трупа брюнета совсем небольшую поясную сумку и приладила её к своей узкой талии.

— Мадмуазель тоже не брезгует мародёрством? — уколол я девушку, глядя на её пасмурное лицо, сияющее чистотой кожи.

— Ему уже ни к чему, — глухо выдала она, отведя взгляд.

— Вот это правильно, — одобрительно кивнул я и спросил её: — Тебе что-нибудь известно о Башне Тумана?

— Нет, — покрутила Мелисса головой и вопросительно глянула на меня.

— Мне тут возле ручья повстречалась дриада с манерами суккуба. Она сказала, что леший готов помочь нам, но мы должны будем сходить в эту башню и забрать Дубовый Венец.

— А у нас есть выбор? — мрачно проронила девушка и тяжело вздохнула.

— Боюсь, что нет, так что… Эй! Выходи! Мы согласны!

Тотчас из-за деревьев показалась немного печальная дриада. Она сразу же оповестила нас о причине своей печали:

— Я всё-таки надеялась, что вы гордо откажетесь от помощи лешего. И тогда я выпью ваши жизни. Эх-х-х.

— А мы не гордые, уж простите великодушно, — ядовито усмехнулся я и посмотрел на пугливо съёжившуюся Мелиссу. Она опустила взгляд и даже не смотрела в сторону полуобнажённой дриады.

— Идёмте, — приглашающе махнула нам изящной ручкой лесная жительница и двинулась по лесу.

Мы взяли свои пожитки и послушно пошли за ней. И если Мелисса старалась держаться тише воды, ниже травы, то я начал расспрашивать дриаду, косясь на её вздёрнутые ягодицы, трущиеся под набедренной повязкой из травы:

— Прекрасная дриада, а куда мы, собственно, идём? Я бы, конечно, с такой красавицей хоть на край света, но всё же лучше знать точное направление.

— Город Лопас, — ответила она, одарив меня плотоядной улыбкой.

— Что-то знакомое… — задумчиво наморщил я лоб. — В этом городе есть портал?

— Да.

— Вспомнил. Лопас — это городок около горного хребта. Кажется, он довольно далеко от Ибиша. Сколько же мы туда будем идти? А-а-а, понял, не отвечай. Знаменитая лесная магия. Как я мог запамятовать? Благодаря ей мы за час сможем преодолеть по лесу такое же расстояние, которое обычно люди идут неделю. Верно? — уверенно проговорил я и стал вкушать орехи, перемежая их с кисловатыми ягодами.

— Верно. Возле Лопаса действительно есть горный хребет. Там-то и скрывается Башня Тумана.

— Ага, — агакнул я, почесал затылок и добавил: — А какие там нас ждут неприятности?

— То мне неведомо, — ответила дриада.

— Но если мы не будем знать к чему готовиться, то помрём зазря. Леший просто-напросто бездарно лишится ценного человеческого ресурса.

— Возле гор вас будет ждать слуга лешего. Он-то вам всё и расскажет о Башне Тумана, — известила нас лесная жительница.

— Вот это уже кое-что, — с картинной радостью заметил я и погрузился в тяжёлые раздумья.

Ну, в теории, леший действительно не должен отправить нас на убой. Ему это не выгодно. Значит, он даст нам помощников или Башня Тумана не столь опасна, как рисует моё разгулявшееся воображение. Однако, в любом случае, мы с Мелиссой крепко висим на крючке лешего. И у нас есть только два пути: выполнить службу хозяина леса или скрываться от его мести до конца жизни.

Что же касается города, в который нас ведёт дриада, то он меня полностью устраивает. Там нет войны и есть портал, а это значит, что я смогу вернуться через него в Золотой Град. Правда, стационарные порталы не пропускают ничего металлического, кроме золота и серебра, но я, если понадобится, успею распродать свой лут в Лопасе.

Пока же я вынырнул из своих мыслей и заметил, что лес разительно изменился. От мрачной чащобы не осталось и следа. Вокруг расстилалась изумрудная трава, пели птички, стрекотали насекомые, мягко пригревало солнце, а деревья тихонько шелестели листьями. Лепота. И этой лепотой решила воспользоваться Мелисса. Она набралась смелости и стала бережно собирать травы да цветы, растущие вдоль тропинки. Придирчиво рассматривала их и некоторые отправляла в поясную сумку.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело