Выбери любимый жанр

Восхождение мастера карт (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

И она демонстративно распахнула плащ. Под ним оказались корсаж, блузка и едва не выпадающая из декольте потрёпанная грудь. Но пугала она меня не сиськами, а посеребрённым жезлом, который крепился к подкладке плаща. Кара легко могла воспользоваться им, так как была магом воздуха и имела примерно двадцать восьмой уровень.

К слову, каждому магу требовались «костыли» для работы со своим даром: посохи, жезлы или другие проводники магической силы. Лично мне нужны были карты-артефакты. Правда, у меня пока ни одной не имелось. Зато имелись неприятные визитёры.

— Кара, я уже говорил с Луи на прошлой неделе. Он подобру-поздорову отпустил меня из гильдии за нехилый откуп, — спокойно произнёс я, не покривив душой.

Толстожопый, жадный ублюдок Луи действительно позволил мне выйти из гильдии за тридцать золотых монет.

— Открылись новые факты, — улыбнулась магичка, продемонстрировав желтоватые от никотина зубы. — Ты, оказывается, мастер карт, а такими кадрами не разбрасываются.

— Да! — поддакнул туповатый Череп, который являлся воителем духа уровня эдак семнадцатого. Он только-только закончил первую, деревянную лестницу силы и перешёл на бронзовую.

— Сопляк, лучше по-хорошему иди с нами, — угрожающе прошипел Толстяк Бал, сжимая потной ручонкой револьвер. Он был единственным неодарённым из посланной по мою чёрно-белую душу троицы.

— Перестань тыкать в мою сторону пушкой, — недружелюбно проговорил я. — Ты её едва удерживаешь в руках. Это оружие слишком большое для тебя. Видать, ты с его помощью компенсируешь крохотные размеры своего маленького члена.

Кара снова засмеялась, и даже со стороны Лайза-Рейзы донёсся смешок.

— Смешно тебе, сука?! — взорвался Толстяк и навёл револьвер на побледневшую блондинку. — А с дыркой во лбу тебе будет смешнее?!

— Э-э-э, Бал, не жести. Она тут ни при чём! — жарко выдохнул я, почувствовав себя закипающим над костром чайником. В душе поднялась волна злости. Притом, она появилась как-то уж очень быстро. Странно…

— Сандр, будь послушным мальчиком. Иди с нами, а то я уже начинаю терять терпение, — пока ещё мягко проворковала Кара, сощурив глаза с паутинкой мелких морщин в уголках. — Иначе Бал шлёпнет твою девку. Ты же сам знаешь… он ещё в детстве вместе с соплями сожрал свою совесть.

Я до боли в висках стиснул зубы. Ситуация дерьмовая. Если уйду с ними, то потом Луи опутает меня такими договорами, что придётся до конца жизни на него работать. А ежели гордо буду упираться, то они, и правда, застрелят девчонку, а меня потащат силком. Что же делать?

Мозг скрежетнул, попыхтел и придумал вполне приемлемый план. Только бы девчонку не ранили. Я выразительно покосился на неё. А она сперва не заметила мой взгляд, поскольку заворожённо смотрела на дуло револьвера, но потом всё-таки глянула на меня. Я указал ей глазами на распахнутую дверь. Девчонка немного нахмурилась, но вроде бы поняла меня. Отлично. Пора действовать.

Схватив с подоконника бронзовую статуэтку богини Удачи, я швырнул её в Толстяка, целясь в руку с револьвером. Фигурка богини угодила точно в его предплечье. Щекан взвизгнул от боли и рефлекторно нажал на спусковой крючок оружия, которое из-за попадания статуэтки уже смотрело в сторону Черепа. Пуля с грохотом и снопом алых искр выпорхнула из ствола и вошла в икроножную мышцу гиганта. Тот огласил неистовым рёвом весь квартал и упал на одно колено. Свинец прошил его ногу насквозь, а у обычного смертного он бы вырвал ещё приличный кусок плоти. Но сказалось то, что Череп — воитель духа.

— Ублюдок! — яростно заорала Кара, выхватила жезл и выпустила короткий поток плотного воздуха.

Благо, я успел пригнуться, поскольку знал, что это её любимый приём. Поток вышиб к чертям собачьим окно вместе с рамой. Раздался жалобный звон стекла, которому вторил ор Черепа и судорожные вздохи растерявшегося Толстяка. А я вот не растерялся и изо всех сил дёрнул половик, на котором стояла Кара. Она всплеснула руками, рухнула на спину и застонала. Жезл со стуком упал возле неё. Я метнулся к нему, ударом ноги отбросил его в сторону, а потом выхватил револьвер из потной ручонки Толстяка, отбежал к двери и навёл оружие на троицу визитёров.

— Охренеть вы лохи! — насмешливо выдохнул я, чувствуя, как колотится в груди сердце, а по венам бегает море адреналина.

— Я убью тебя, мозгляк! — прошипела Кара, встав на четвереньки. Довольно привычная для неё поза.

— Нет, глупенькая. Теперь скорее я убью тебя, если заподозрю хотя бы в намерении навредить мне, — просюсюкал я, точно разговаривал с неразумным дитём.

— Дерьмоед, Луи сотрёт тебя в порошок, — прорычал Череп, продолжая стоять на одном колене. Его кровь пятнала половик.

— Посмотрим, — храбро бросил я и метнул взгляд на Толстяка. Тот прижался к стене и представлял наименьшую угрозу. Он трус. А вот Череп вполне мог выкинуть какой-нибудь сюрприз. Кара же мне была не страшна без своего жезла, а он далеко от неё.

Эх, шлёпнуть бы их всех троих и заработать свой первый опыт в качестве одарённого. За Кару и Черепа я получу довольно прилично, а вот за Толстяка — сущую ерунду. Нужно выкосить целый луг неодарённых, дабы собрать хотя бы жменю опыта. Но мне не стоит убивать эту троицу, а то у Луи точно пукан рванёт. Придётся как-то выкручиваться.

Пока же я посмотрел на Лайзу-Рейзу и обнаружил, что она с головой накрылась одеялом. Похоже, блондинка поняла меня по-своему. А мне ведь казалось, что я ясно дал ей понять куда бежать.

— Вылезай, — бросил я красотке. — Всё закончилось.

— Точно-о? — промычала она, показавшись из-под одеяла.

— Почти. Одевайся, — приказал я и следом добавил: — Мне понадобится твоя помощь. Возьми в шкафу мой саквояж и сложи в него всё, чем поделятся наши добрые гости.

— Вот ты сука, Сандр! — выхаркнула Кара, сердито засопев. — Ещё и ограбить нас хочешь?

— Времена нынче такие, — философски пожал я плечами, цепко наблюдая за всей троицей.

Глава 2

Лайза-Рейза быстро оделась под липким, жадным взглядом Толстяка, который, едва слюной не давился, наблюдая за её ладненькой фигуркой. Потом блондинка достала из шкафа потёртый кожаный саквояж и сложила в него мои сменные вещи да худой кошелёк с оставшимися у меня медяками.

— А теперь, господа и дамы, дело за вами, — ослепительно улыбнулся я троице, стоявшей на коленях. — Медленно и без лишних телодвижений снимайте кольца, браслеты, цепочки и серьги. В карманы не залезайте. Вдруг у вас там какие-нибудь хитрые артефакты, могущие отправить меня в Рай? Но ты, Бал, можешь в карманы залезать. Разрешаю. Я верю в твою честность. Кстати, патроны ещё есть к револьверу?

— К сожалению, нет. Сам знаешь, что патроны — дефицит. Да ещё и такого калибра. Мне их на заказ делали, — заискивающе улыбнулся Толстяк.

Природная трусость не позволит ему выкинуть какой-нибудь фортель. И благодаря всё той же трусости он быстрее всех избавился от пары колец и вывернул карманы.

— Кидайте ваши побрякушки на этот половичок. А моя прекрасная помощница их подберёт. И не делайте глупостей. Мне терять нечего, — сказал я всё тем же ласковым голосом, стараясь минимизировать опасность для блондинки. А то вдруг она подойдёт к тому же Черепу, а он схватит её за лебединую шею? И всё. Начнутся тупые киношные переговоры. А оно мне надо?

— Ты подонок, Сандр! — прошипела Кара, сверкая глазами, превратившимися в раскалённые угли. — Забрать у женщины последнее. Какой же низкий поступок!

— Поздно взывать к моей совести, — жёстко усмехнулся я и приказал блондинке: — Жезл тоже суй в саквояж.

— Бездна! Хоть жезл-то оставь! — вскричала магичка. — Я на него четыре месяца откладывала!

— Тебе Бал новый купит, — насмешливо сказал я.

— Да, куплю, — тотчас поддакнул Толстяк.

— Жирный червь, — плюнула в его сторону рассерженная Кара.

— Тебе не сбежать, сопляк. Луи тебя везде достанет, — прорычал Череп, играя желваками, едва не протыкающими татуированную кожу.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело