Выбери любимый жанр

Закон Уоффлинга (СИ) - "Saitan" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Его никогда в демонстрацию не выбирали, чтобы потом ошеломить и так воодушевлённых второкурсников ещё больше. Зато после он может устроить целое шоу, первым вызвав Уизела.

— Это большая ответственность, я хочу, чтобы вы… — вещал с помоста уже Дэвид. Он волновался, но старался выглядеть важным, нелепо выпячивая грудь.

— Смотри, у Дэвида шея покраснела, мне кажется, он на тебя смотрит, — Гарри приблизил свои губы к его уху и невзначай мазнул ими по мочке.

— Он немного стесняется толпы, — рассеянно ответил Том. По позвоночнику прокатилась волна дрожи, мысли сразу спутались.

— Для демонстративной дуэли я вызываю Гарри Поттера!

Зал вежливо зааплодировал.

— Меня?! — Гарри растерянно хлопнул глазами, а потом расплылся в безудержной улыбке. Его зелёный галстук сбился на бок от постоянных одёргиваний, воротник рубашки измялся, и это придавало ему особенно беззаботный, счастливый вид.

— Нет! — Том, ухватил его за отворот мантии. — Никакой дуэли! — его звучный голос заглушил остатки аплодисментов. Ученики начали оглядываться на них и хихикать.

— Том? — Гарри уставился на него таким жалобным взглядом, словно Том собирался убить его любимую кошку у него на глазах.

— Мистер Риддл, не волнуйтесь. Дуэль демонстративная, ваш друг не пострадает, — весело хихикнул Флитвик.

Том понял, что выставляет идиотом и себя, и Поттера. С каждой секундой это выглядит всё более нелепо и абсурдно. Он заставил себя разжать пальцы.

— Будь предельно осторожен, — тихо шепнул он в его ухо. Предчувствие беды упало на грудь бетонной плитой и мешало нормально дышать.

«Не отпускай его. Не надо!» — взревел внутренний голос.

Но все смотрели и ждали. И Гарри был таким радостным…

Счастливый Гарри кинулся на помост и даже ни разу никого не сбил плечом и не споткнулся. Том последовал за ним и подошёл к помосту так близко, насколько это было возможно, готовый в любой момент поймать или защитить мальчишку. Он послал Дэвиду пристальный, полный угрозы взгляд. Тупица староста не понял его и весело подмигнул в ответ, вызвав этим у Тома зубной скрежет.

«Закопай его под дракучей Ивой. Живьём», — кровожадно посоветовал голос разума.

Гарри вскарабкался на помост и принял дуэльную стойку. Том только начал его натаскивать, прошла от силы неделя занятий, и если его знаний хватало бы даже для настоящей дуэли с Дэвидом, то движения были слишком медлительны и неуклюжи. Гарри нужна была долгая практика, прежде чем он смог бы выстоять в реальном бою. Он стал более ловким и сильным после мази Снейпа и тренировок, но всё ещё недостаточно.

— Я хочу увидеть красивую, честную дуэль, — пропищал Флитвик. — Итак, дуэлянты! Поприветствуйте друг друга! На счёт три! Раз, два, три!

— Остолбеней! — мгновенно вскинул палочку Дэвид.

— Протего! — Гарри легко поставил щит, который Том заставил тренировать его до автоматизма.

Он весь преобразился: движения стали чёткими, рука крепко и уверенно держала палочку, на лице читались азарт и уверенность.

Такой Гарри… Завораживал. Том видел плоды своих трудов и гордился Гарри так же, как самим собой.

«А мальчик-то повзрослел», — удивился внутренний голос.

— Экспеллиармус! Тарранталегра! — Дэвид швырял в него слабые, но красивые заклятия одно за другим, и все они разбивались о прочный щит, брызжа яркими разноцветными искрами во все стороны.

— Агуаменти! — Гарри пошёл в атаку, но его выбор привёл Тома в недоумение.

Струя воды ударила в щит Дэвида, но даже без щита она не принесла бы никакого вреда. По залу прокатилась волна смешков.

— Агуаменти максима! — из палочки Гарри вдруг хлынул такой бурный поток, что Дэвида начало теснить к краю помоста вместе с его щитом. Он не мог даже прицелиться из-за брызг воды, не мог убрать щит и только скользил ботинками по мокрому помосту, отъезжая назад всё дальше. Флитвику пришлось укрепить защитный купол над дуэлянтами, чтобы потоки воды не снесли первые ряды учеников.

Том ещё никогда не видел, чтобы кто-то мог вот так выпускать из себя магию с помощью самого элементарного водного заклинания, для атаки водой все использовали Аква Эрукто. Но Гарри сумел всех удивить. Магия, копившаяся в нём годами, прорвалась наружу с рёвом и ошеломительной, неистовой мощью. Судя по хитренько блестящим глазам Гарри, он давно мечтал продемонстрировать этот трюк.

«Удивительно!» — с жадностью заметил голос разума. — В нём скрыта настоящая сила, это потрясающе!»

— Дуро! — отчаявшись, Дэвид убрал щит, стоило только Гарри немного ослабить напор, он упал на помост животом, под тугую струю воды и бросил в неё заморозку.

Гарри резко отвёл руку, не давая льду захватить его палочку по струе. Ледяная глыба, только что бывшая направленным потоком, грохнулась на пол и разлетелась на тысячи осколков. Дэвид успел поставить щит, а Гарри… Гарри поскользнулся.

Все звуки разом замолкли. В оглушающей тишине Том заторможено наблюдал, как огромный кусок льда пробивает висок Гарри, и он падает с помоста на острые осколки.

— Левикорпус! — тело отреагировало быстрее мозга. Он пробил насквозь защитный купол Флитвика с оглушающим грохотом и поймал тело Гарри в считанных дюймах от большого острого осколка льда, нацеленного прямо в его сердце.

«Мгновенная смерть…»

В оглушающей тишине Том отчётливо услышал чьё-то тихое хихиканье, похожее на скрип старой двери.

«Ты успел!» — закричал голос разума.

Звуки вернулись: со всех сторон визжали школьники, сердце билось где-то в горле, ноги тряслись. Том кинулся к Гарри, опередив Флитвика. Профессор свалился со своей тумбы во время громкого разрыва купола, но быстро сориентировался и послал кому-то патронус с сообщением.

Риддл аккуратно переместил Гарри на чистый пол и остановил кровь, льющуюся из пробитого виска.

— Осторожнее, мистер Риддл! Не перемещайте его до прибытия профессора Снейпа и не накладывайте никакие чары! — пискнул Флитвик, с бешеной скоростью расчищая пространство от осколков.

Том и не смог бы. Он застыл, наблюдая как скапливается свежая кровь в ране на виске. Не подействовало… Заклинание не остановило кровь… Как и тогда, когда Гарри повредил ногу в озере.

Младшекурсники вопили от страха, старшие студенты взволнованно переговаривались, а Том застыл неподвижно рядом с телом Гарри, и впервые в жизни молился непонятно кому.

«Прошу, оставьте Гарри со мной, дайте мне ещё один шанс!» — закрыв глаза, повторял он снова и снова.

Он думал, у него ещё есть время! Глупец.

— Расступитесь! — Снейп неожиданно появился рядом с безвольно раскинутым на полу телом. Из его палочки начали вырываться разноцветные вспышки, они окутывали Гарри плотным коконом. Риддл пристально уставился на бледное лицо декана, пытаясь по малейшим изменениям определить, что с ним.

Лицо профессора расслаблялось по мере диагностики, и Том смог с облегчением выдохнуть, обнаружив, что не дышал всё это время.

— Ничего непоправимого. Осколок пропорол висок довольно глубоко, но ничего важного не задел, успокойтесь все, — сказал он тихо, но все тут же замолкли.

У Тома перед глазами стоял острый осколок, чуть не воткнувшийся в сердце Гарри. Снейп поднял его тело в воздух заклинанием, но Том, кинув на него гневный взгляд, перехватил парня на руки.

— Несите в комнату, — не стал спорить декан.

И Том осторожно понёс свою драгоценную ношу. Он вспоминал, как точно так же нёс Гарри в душ, а тот вырывался и хихикал. Тогда он впервые назвал его куколкой, а Гарри укусил его за это.

Сейчас его голова была безжизненно откинута назад, открывая беззащитное горло. Он не вырывался и вообще напоминал манекен. Куклу.

Если бы он не успел… Если бы не был так силён, что сумел пробить защитный купол лучшего дуэлянта страны…

Том возненавидел это прозвище — куколка. Это мёртвый, бездушный пластик, красивая пустая оболочка, не более, в то время как Гарри… Гарри был самым живым из всех, кого он когда-либо знал.

— Том, прости! Я думал его немного подбодрить! Он же так хотел поучаствовать в дуэли! — рядом с ним возник испуганный до синевы Дэвид.

48

Вы читаете книгу


Закон Уоффлинга (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело