Выбери любимый жанр

Скелеты общества (СИ) - Маравилла Мэри - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Большой ублюдок, и не было никакого способа сбросить с меня его вес. Мои бедра приподнялись, пытаясь создать пространство и высвободиться, но бесполезно. Мясистые пальцы сомкнулись вокруг моей шеи, перекрывая дыхание. В моем видении начали появляться черные точки. Мне крышка, если я быстро что-нибудь не придумаю. Камни асфальта и прочего дерьма впились в мои ладони, когда я лихорадочно шарила руками по земле в поисках своего ножа.

В тот момент, когда обхватила рукоять, я вонзила нож ему в горло, где должна находиться сонная артерия, отчаянно пытаясь заставить его отпустить мое горло, зная, что мне осталось недолго.

За мгновение до потери сознания, его хватка ослабла. Теплые слезы потекли из моих глаз.

Мертвый вес его тела давил на меня, и я была слишком близка к потере сознания, чтобы сдвинуть его с места. Все было приглушенно и туманно, но шум в конце переулка все равно привлек мое внимание.

Пожалуйста, Санта Муэрте, не говори мне, что у этих придурков есть подкрепление.

Мои веки напряглись, оставаясь открытыми, желая увидеть, кто приближается, но они казались слишком тяжелыми. За несколько секунд до того, как все потемнело, в поле зрения появилось знакомое лицо, но мой мозг не мог понять, друг это или враг.

Я рассмеялась над иронией того, что мою жизнь забрали в том же самом месте, где я впервые ее забрала.

ГЛАВА 19

Ганнер

Я нажал на педаль газа, лавируя в потоке машин на бешеной скорости. Ни единого намека на безопасность или на то, что меня может остановить какой-нибудь полицейский.

Мы сидели в клубе и играли в покер, когда пришло сообщение.

«Райан здесь. Я думаю, она сильно пострадала.»

Чертов стул сломался под давлением того, как я разозлился, когда прочитал эти слова. Кровь отхлынула от моего лица, и все разумные мысли покинули мозг. К счастью, Декс взял мой телефон, посмотреть, что вызвало мою реакцию, и он позвонил Торку, чтобы узнать подробности о том, куда ехать. Я хотел, чтобы они вызвали ей скорую помощь, так как она лежала там, истекая кровью. Но все проголосовали против. Мы вовлечены в слишком много дерьма, чтобы вызвать скорую помощь или отправиться в больницу. Я позволил им поверить, что согласен с ними, и уехал на своем байке. Я бы сам отвез ее, если ей понадобится больница, будь прокляты последствия.

Я вел себя как последняя сучка все выходные. Злился на весь мир — и на Райан — за то, что она не сказала мне о помолвке с Марио. Факт, который, честно говоря, должен был принести облегчение, но этого не произошло. Так что я злился. Даже Декс не хотел быть рядом со мной. Сегодняшний день должен был быть посвящен выяснению того, как взять себя в руки, прежде чем снова увидеть ее. Потому что, несмотря на мои противоречивые чувства, нам все еще предстояла работа, и нам все еще нужно вытянуть из нее информацию. Но потом пришло это сообщение, и все планы выбросились в окно. Жгучая потребность убедиться, что с ней все в порядке, наполнила мое тело; все остальное не имело значения.

Город проносился мимо вспышками, ничего не фиксируя. Мое единственное внимание было сосредоточено на том, чтобы добраться до Райан. Показался вход в переулок, и я свернул за угол на головокружительной скорости, не потрудившись притормозить. Слова Декса всплыли у меня в голове.

«Придурок, ты ей не поможешь, если тебя размажет по тротуару», — предупредил он. Ни один из нас не прокомментировал мою реакцию на эту новость — насколько я был не в себе из-за того, к кому у меня не должно быть никаких чувств.

У меня перехватило дыхание, и холодок пробежал по спине при виде открывшейся передо мной сцены. Я даже не знал, как слез с байка. В одно мгновение я был у входа в переулок, а в следующее я присел на корточки, обхватив лицо Райан руками.

— Что, черт возьми, произошло? — зашипел я на того, кто стоял рядом.

Мои глаза были прикованы к Райан, отмечая пугающе спокойное выражение ее лица, когда она лежала там в луже крови. Осматривая ее тело, я искал источник, беспокоясь, что уже слишком поздно.

— Это не ее кровь. Я уже проверил ее, — крикнул Торк.

Его спокойствие выводило меня из себя. Неужели никто больше не поддавался панике? Зажмурив глаза, я заставил себя сделать несколько успокаивающих вдохов, пытаясь взять себя в руки.

«Ты не можешь перестрелять всех в этом переулке.»

— У нее порез на ребре. Выглядит довольно неглубоко, но нужно промыть, возможно, наложить швы. Не думал, что ты захочешь, чтобы я осмотрел ее. Когда я вышел, какой-то мудак был на ней сверху, душил… — его взгляд прожег дыру у меня на затылке. Он ждал, что я сорвусь.

Я посмотрел на него убийственным взглядом. Его руки поднялись в знак защиты. По логике вещей, я знал, что он не несет за это ответственности, но моей ярости было все равно.

— Эй, Ганнер, как только я увидел, что происходит, то побежал ей на помощь. Но твоя маленькая задира все предусмотрела. Прежде чем я смог добежать, она вытащила нож бог знает откуда и вонзала ему в шею, пока он не сдох.

— Да, она такая. Она бы не стала дожидаться помощи от мужчин, — я убрал волосы с ее лица, нежно лаская ее загорелую кожу большим пальцем.

— Когда я подбежал, здесь была еще одна цыпочка; ей тоже не сладко пришлось. Но как только она увидела, что я ухаживаю за Райан, она встала и ушла, — тихо сказал Торк.

Это заставило меня приподнять бровь. Кто эта другая женщина, и почему они с Райан отбивались от четырех мужчин? Или, может быть, моя девочка оказалась одна против пятерых. Мысль о том, что Райан была в меньшинстве, заставила мою кровь закипеть.

— Где, черт возьми, остальная команда Лос-Муэртос? Почему она здесь одна, отбивалась от взрослых мужиков? — крикнул я, прежде чем понизить голос. — Клянусь, когда я увижу этого засранца, то убью его.

Я кипел от злости.

— Не знаю, чувак. Я задавался тем же вопросом. Я удивился, когда увидел ее там. Сначала я подумал, что она будет драться. Но она натянула капюшон на лицо, словно пыталась слиться с толпой.

Его слова привлекли мое внимание. Почему она была здесь сегодня вечером?

— Я видел, как она вышла через дверь пожарного выхода, пока дрался с Джаксом. Слава богу, этот ублюдок получил технический нокаут в первом раунде. Это единственная причина, по которой я был здесь, вовремя увидел все это дерьмо, — в голосе Торка был оттенок сожаления. Похоже, моя латиноамериканская красота произвела впечатление не только на меня.

— Ублюдок, я рад, что ты пришел на помощь. Но тебе лучше думать о ней только как о сестре, слышишь? Она вне пределов досягаемости, — я практически зарычал на него, прикрывая ее тело от посторонних глаз.

Хитрая улыбка появилась на лице Торка, его руки снова поднялись в знак капитуляции.

— Я знаю, чувак. Она твоя женщина.

Я открыл рот, чтобы возразить, когда Декс свернул в переулок на затемненном внедорожнике. Не желая рисковать, если это было связано с войной за территорию, я сказал, чтобы он взял пуленепробиваемый автомобиль.

— Спасибо, черт возьми, — пробормотал я себе под нос.

Я взял Райан на руки, подошел к задней пассажирской двери и осторожно положил ее на сиденье, прежде чем сесть внутрь.

Рука Декса на моем плече остановила меня.

— Ты должен осмотреть место происшествия, чувак, — прошептал он. Взгляд, который он бросил на меня, был напряженным.

Я провел руками по лицу.

— Черт, ты прав, — простонал я, взбешенный тем, что я лучший человек для этой работы.

Сцену нужно собрать воедино, узнать, что, черт возьми, произошло. По крайней мере, до тех пор, пока Райан не проснется и не расскажет нам свою версию, но даже это не пролило бы свет на правду. Я оглядел переулок. Похоже на кровавую бойню. И, судя по тому, насколько все было ужасно и неаккуратно, это выглядело как нападение сгоряча. Часть меня была зла, что Торк не задержал таинственную женщину, но я бы избил его до полусмерти, если бы он оставил Райан лежать в одиночестве.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело