Выбери любимый жанр

Авантюристка - Джоансен Айрис - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Я был занят. Если помните, я должен снимать фильм. Мне жаль вас разочаровывать, но в списке моих приоритетов вы находитесь где-то внизу и… — Он осекся на полуслове.

Огромные глаза Мэнди были широко раскрыты, в них стояла боль. Галлахер вдруг почувствовал себя так, словно ранил детеныша антилопы.

— О, ради бога, не смотрите на меня так. Я вообще не собирался за вами посылать. Я уже почти решил не иметь с вами никаких дел. — Помолчав, он внезапно выпалил: — Черт побери, я не переставал думать о вас. Ну что, теперь вы удовлетворены?

— Да, — улыбнулась Мэнди. — Очень. Я тоже не переставала думать о вас. Я сейчас вернусь.

Когда через двадцать минут Мэнди вернулась, на ней были вылинявшие под палящим солнцем пустыни светло-голубые шорты и та же белая с низким вырезом майка, которую Мэнди надевала, когда они в первый раз встретились. Свежевымытые, еще влажные волосы были рассыпаны по плечам.

Прошлепав босыми ногами к бару, Мэнди взяла из рук Романа стакан с ледяным чаем.

— Выглядит замечательно, — довольно вздохнув, сказала она и отпила глоток. —

И на вкус неплохо. Я просто тону в роскоши. Горячий душ, холодное питье, кондиционер. Можно ли еще о чем-то мечтать?

— Я знаю многих женщин, которые мечтают о гораздо большем. Ваши запросы очень легко удовлетворить.

— И вовсе нет. Может быть, я еще попрошу у вас гораздо больше — такое, что другой женщине даже и в голову не придет. — Она сделала еще один глоток и поставила стакан на стойку бара. — Ну, так что мне нужно сделать? Приготовить ужин, пришить пуговицу на рубашке или…

— Я хочу смотреть на вас. Я хочу прижиматься к вам, видя, как ваши глаза широко раскрываются, а язык облизывает губы, как это было в прошлый раз. Мне нужно проверить, действительно ли я хочу вас так сильно, как мне это показалось. А иначе зачем мне за вами посылать? Если мне захочется поесть, я могу пойти в столовую, а костюмер пришьет мне пуговицу.

— Как удобно! — Голос Мэнди дрожал. — Ну, если вы не голодны, то я-то хочу есть. Вы не против, если я сделаю себе сандвич?

— Вам в самом деле нужно мое согласие? — мрачно посмотрев на нее, спросил Галлахер.

— Нет. Я весь день провела в шахте, а сейчас солнце уже садится. Я же с утра ничего не ела. — Стараясь не прикасаться к Галлахеру, Мэнди прошла мимо него на кухню. Но даже на расстоянии она ощущала жар его тела, а исходящий от Романа чудесный мужской аромат заставил затрепетать все ее существо. — Ни один цивилизованный мужчина не откажет в пропитании голодной женщине.

— А кто вам сказал, что я цивилизованный?

— Никто, но в этом и нет нужды. — Открыв дверцу холодильника, Мэнди достала оттуда холодное мясо и швейцарский сыр. — Я видела «Исполнение желаний», фильм, который вы сняли по своему же сценарию. — Посмотрев на Галлахера, она улыбнулась. — В этой картине нет ничего недостойного и нецивилизованного. Это самый удивительный, утонченно-чувственный рассказ о любви из всех, что мне доводилось встречать. Человек, который создал этот прекрасный фильм, просто обязан быть чем-то особенным.

— Я надеюсь, что вы говорите всерьез, — внимательно посмотрев на нее, сказал Галлахер, — а не просто стараетесь сделать мне приятное.

— Конечно, я говорю всерьез. Я всегда говорю только то, что думаю. У вас есть помидоры? А, вот они! — И она с победным видом вытащила наружу большой помидор. — Возможно, я влюбилась в мужчину, который пишет такие замечательные вещи, еще до того, как вас увидела. И при этом, бог свидетель, с тех пор, как мы встретились, вы не сделали ничего, что оправдывало бы те безумные чувства, которые я к вам испытываю. Вы только ворчали и угрожали. Удивительно, что я не махнула на вас рукой и… — Она замолчала и резко повернулась в сторону Галлахера. Он смеялся. Не просто улыбался, а смеялся? отчего мрачное угловатое лицо его сразу преобразилось. — Я сказала что-нибудь смешное?

Галлахер молча покачал головой, в его глазах плясали веселые искорки.

— Вы говорили исключительно серьезно, причем я не мог понять, кому вы адресуете свою пламенную речь — мне или помидору. Все это было так забавно!

Мэнди радостно улыбнулась. Она чувствовала, как ее переполняет восторг. Великое приключение начинается!

— Между прочим, это очень хороший помидор. Хотите, я вам его нарежу?

Галлахер медленно покачал головой.

— А почему вы сегодня не ели?

— Я не хотела терять на это времени. — Мэнди открыла хлебницу и достала оттуда два кусочка ржаного хлеба. — Я в цейтноте.

— Что значит в цейтноте? — застыв на месте, спросил Галлахер.

— Я должна закончить свою работу самое позднее через три недели, — ответила Мэнди и тут же попыталась сменить тему. — А что за фильм вы сейчас снимаете?

— Это историческая драма о первых австралийских шахтерах, добывавших опалы. — Галлахер пристально посмотрел на нее. — Скажите, какого черта вы здесь делаете? Ведь не горными же работами вы занимаетесь. Без лицензии вы не имеете права на то, что найдете. И в то же время вы говорите мне, что часами работаете в шахте.

— Нет, я не занимаюсь горными работами. — Черт возьми, как жаль, что приходится уклоняться от прямого ответа. — Послушайте, я не могу вам этого сказать. Это не только мой секрет.

— А чей же еще?

Галлахер больше не улыбался, и Мэнди с горечью вновь увидела в его взгляде настороженность.

— Прошу вас, — беспомощно прошептала она, — поверьте мне. Я никогда не сделаю вам ничего плохого.

— Какого черта я должен… — Он оборвал себя и некоторое время молча глядел на нее, затем улыбнулся. — Там в холодильнике где-то есть салат из помидоров и сдобная ватрушка. Одного сандвича вам будет мало. Вы и так слишком худая. Разве ваш друг Джакто не заставляет вас есть?

Мэнди облегченно вздохнула.

— Джакто считает, что каждый должен следовать своим путем.

— По вас это заметно. — Он нахмурился. — В ту ночь, когда мы впервые встретились, вы работали в шахте?

— Да, — Мэнди кивнула. — Ночью прохладнее. Днем там иногда становится просто невыносимо. — Она улыбнулась. — Не беспокойтесь, я очень сильная. В свое время я и не такое выдерживала.

«Арнемленд, пороги Франклина — где она только не скиталась?» — подумал Галлахер.

— Деннис мне говорил. — Он покачал головой. — И зачем вам это нужно?

— А зачем вы объездили всю Австралию, снимая ваши документальные фильмы? — Глаза Мэнди сверкали. — В поисках разнообразия, в поисках приключений. Меня, кажется, никто не понимает, кроме Джакто и, может быть, моего отца. Но я уверена, что вы-то понимаете, о чем я говорю, Роман.

— Да, понимаю, — задумчиво сказал Галлахер. Ему внезапно захотелось обнять Мэнди и прижать к себе. Нежность, которую он ни к кому не испытывал уже много лет, теперь переполняла его.

Оживление во взгляде Мэнди сменилось неуверенностью.

— Почему вы на меня так смотрите? — растерянно засмеялась она. — Вы меня пугаете.

Улыбнувшись, Галлахер шагнул ей навстречу и осторожно погладил по щеке.

— Вас не так-то легко испугать, — мягко сказал он.

— Что-то случилось, да? — немного дрожащим голосом произнесла Мэнди. — Я вам начинаю нравиться. Теперь это не только секс.

Улыбка Галлахера стала еще шире.

— Секс все равно присутствует, но вы правы — случилось кое-что еще.

— Я вам нравлюсь?

Это еще слишком слабо сказано.

— Вы мне нравитесь.

— Слава богу! — с облегчением вздохнула Мэнди. — Я думала, что придется ждать гораздо дольше. Вы мне казались таким непробиваемым!

— Я вовсе не бесчувственный или непробиваемый, — медленно сказал Галлахер. — Разве что осторожный. Если бы я был бесчувственным, мне жилось бы гораздо легче.

— Но — вы многого бы лишились, — серьезно сказала Мэнди. — А мир лишился бы таких замечательных вещей, как «Исполнение желаний». Бесчувственный человек никогда бы не смог создать такой красивый и глубокий фильм. — Глубоко вздохнув, она нерешительно посмотрела на него. — Если можно, то давайте не будем прямо сейчас ложиться в постель.

9

Вы читаете книгу


Джоансен Айрис - Авантюристка Авантюристка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело