Выбери любимый жанр

Войд. Том 4 (СИ) - Бредвик Алекс - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Я тоже пришла к таким же выводам, а на основе полученной информации о… твоей передаче планеты Академии, я решила навестить твоего братца, — её лицо на мгновение скривилось, лёгкая гримаса боли и злобы украсила его, но тут же быстро сгладилась, даже появилась едва заметная улыбка. — Этот вопрос твоему брату не понравился. Он… очень грубо отреагировал.

— Я даже понял, как, — вздохнул я, чувствуя, как я начал закипать. — Только у меня к тебе есть одна маленькая просьба. Хоть по сословию я младше тебя, мельче, но всё же… давай говорить более открыто. Видно, что твоё «не хочу тратить времени», — слегка исказил голос я, — вообще не соответствуют тому, как ты общаешься. Шрам тебе оставил мой брат, я это понял, точнее, догадывался об этом с самого начала. Говори, что тебе от меня надо и давай разойдёмся.

— Какие все мужчины нетерпеливые, — усмехнулась она, облизнув свои слегка подкрашенные губы. — А мне нравится. Скажу честно, ты в моём вкусе. Может быть, когда-нибудь, чтобы укрепить наши позиции, я бы согласилась на… брак с тобой. Официальный, конечно. Тебе часть ресурсов нашего клана, мне часть ресурсов твоего клана… но ты всё потерял, точнее сам отдал. Хотя, можешь и получить назад.

— Хватит играть словами, — прикрыл глаза я, а после отвернулся от неё и снова стал смотреть на искусственное озеро, на котором временами какой-то механизм создавал лёгкие волны. — Честно, я понимаю, что ты хочешь отомстить моему брату, причём не своими руками, твоя игра для меня абсолютно прозрачна. И не надо меня пытаться соблазнять, многие аристократы в курсе, что наше семейство часто на некоторые традиции наглым образом плюет, в частности на бракосочетание. Дед женился на простолюдинке каким-то образом, отец — на полукровке, как в наших кругах любят говорить. Мне тоже плевать на эту условность, с кем захочу, с тем и буду строить свою жизнь. Только если это не вопрос жизни и смерти. Плюс, пока я в Академии учусь, — последнее словно я даже специально выделил интонацией, обозначая, что ей точно ничего не перепадёт в течение ближайших пяти лет, если я выживу, — мне запрещено быть в официальных отношениях. Прописано в Уставе, если память не изменяет, сто двадцать вторая статья.

— А ты умён, — усмехнулась она, но потом её голос из томного превратился в её нормальный. — Но ты по многим аспектам оказался прав. За нанесённое оскорбление мне, за причинённый вред… я хочу убить твоего брата. Поэтому я тут как Элизабет Вайтссон сейчас. Как представитель ССК я на это не имею никакого права, должна была подать официальное прошение в Галактический Совет, чтобы наказали твоего брата… но его бы просто отвергли. Там же его отец с дедом, у них много влияния, и они его ещё больше на себя перетягивают.

— Дело пахнет гражданской войной? — вздёрнул я брови, посмотрев на девушку. — Просто так влияние не тягают… даже из истории было пару моментов, в частности с вашим кланом, когда они захотели сделать Империю. Но ваш клан тогда быстро… осадили. После того случая вы и ударились в науку.

— А Греи — в деньги, причём в огромные деньги, — нахмурилась Элизабет. — Я знаю только про верхушку айсберга… и чуть-чуть про то, что под водой. Даже эти суммы превышают капиталы девяти из одиннадцати остальных кланов. В частности, экономическая мощь твоего клана в разы превосходит экономики остальных кланов по отдельности. Да, отвечу на твой вопрос, дело не том, что пахнет гражданской войной, твой клан к этому активно готовится. Твоя выходка с планетой очень… неприятно подвинула фигурки на доске. Им пришлось повременить со своим «вознесением», — выделила она это слово. — А также стали более-менее понятны причины, почему они так активно хотят с вами покончить.

— Я весь во внимании.

— Им не нужны «бракованные» аристократы, — без каких-либо эмоций сказала она, встав по левую сторону от меня, скрестив свои руки под собой. — И не нужны побочные ветви. Одна ветвь в одном клане, один правящий род. Не хотят делёжки власти. Для этого твой брат отправил всех совершеннолетних сверстников: братьев и сестёр — в тыл на фронт. Он надеялся, что они там подохнут, с таким же расчётом была сделана ставка и на твоего отца. Пока живы все. И да, таким образом они показали всем остальным кланам, щёлкнув им образно по носу, что клан Грей заботится о безопасности галактики и человечества, а остальные кланы нет. Репутация.

— Так что по поводу нападения на Академию и твоего шрама? — вернулся я к изначальной теме разговора.

— Как мне удалось выяснить, проследив с помощью связей из ССК, пираты напали на Академию по приказу Греев. Это… — вздохнула она, — почти недоказуемо, только по косвенным признакам, например, у Греев со счетов исчезла одна сумма и, через несколько суток, такая же сумма появилась у человека с уголовным прошлым, который случайно оказался на одном из кораблей пиратов. И погиб кстати. Что забавно, он высадился там, где бился ты, это тоже я смогла проследить за те три дня, что тут нахожусь. Но не от твоей руки, увы. А то была бы забавная ирония.

— Не отвлекайся, — довольно грубо сказал я, так как реально устал от её болтовни.

— Цели мне выяснить так и не удалось, нужных свидетелей нет, — прикрыла она лицо рукой. — А те, кто есть, почти нихрена не знают.

— Ого, а ты, оказывается, ругаться умеешь, — не сдержался я от ехидного замечания, подтолкнув её легонько локотком. — Встаёшь на путь истинный, так больше шансов стать моей супругой, хех.

— Про это, кстати, я не врала, — покраснела она, отведя в противоположную от меня сторону взгляд. — Мне отец… скажем так, приказал подготовиться к переменам таким образом. Если сейчас найти причины, по которым можно объявить клан Грей вне закона, кроме тебя, конечно, у тебя превосходное алиби, плюс, есть прямые доказательства того, что члены твоего клана тебя хотят убить, то им можно навязать открытую войну. В таком случае… ты станешь лидером своего клана.

— А если ты будешь моей женой, то, фактически, во время моего отсутствия, ты будешь управлять кланом Грей, — усмехнулся я. — Умно, однако. Грубо говоря, кланом Грей непосредственно будет управлять клан Вайт. Но! — развёл я руки в стороны. — Даже если бы я был за, то тут вступают в силу наложенные на меня ограничения.

— Это дело времени, — пришла в себя девушка. — Судя по всему, войны не будет года три или четыре ещё, но это предварительная оценка моего отца. Кстати, ты знал, что мать твоего деда — из клана Вайт? Я вот это только сегодня узнала и удивилась.

— Не знал, — отрицательно помотал я головой. — Но это отвечает на пару интересных вопросов, по крайней мере, откуда у деда столько знакомых.

— Даже в наших летописях твой дед запомнился как устремлённый к науке человек… — прикусила губу Элизабет. — Только вот что странно, в наших архивах написано, что у него было активное зерно, были силы, а все знают, что у него оно отсутствовало. Как думаешь, эксперимент?

— Возможно, — пожал я плечам. — Но это не тема нашей беседы.

— Да, — кивнула она. — Подведём краткий итог. Назревает гражданская война, Греи покупают пиратов, хотят сократить свой клан до одной единственной ветви… и они не любят, когда задают им вопросы в этом направлении. А ещё они крепко засели в Галактическом Совете. И да, насчёт оценок времени до начала войны я могу ошибаться.

— И ты прилетела сюда, чтобы просить у начальника Академии, чтобы он выделил людей и средства для подпольной борьбы?

— Типа того.

— Наши мнения сходятся. Я пойду.

— Иди, — кивнула она. — Если что, на мою помощь можешь рассчитывать, помогу даже финансами. Только если согласишься на условия моего отца.

— Я подумаю, — уже уходя, сказал я. — Это… не просто решить за одно мгновение.

Глава 10

Конец короткого семестра, последние деньки перед двухнедельным отдыхом, что может быть лучше? Правильно, ничего. Но, как обычно, перед всяким окончанием семестров, четвертей и тому подобного идёт контрольное занятие, ну или несколько таких. Так как упор в этом семестре у нас был сделан на бои в безвоздушном пространстве, где нет воздействия гравитации, редко, когда занимались чем-то другим, то и экзамен был по боям в таких условиях.

21

Вы читаете книгу


Бредвик Алекс - Войд. Том 4 (СИ) Войд. Том 4 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело