Выбери любимый жанр

Чужестранка. Исход. Часть 1 (СИ) - Савас Евгения - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

- А сфера?

- Мне прямо сейчас обучить тебя, как это делается и письма заодно рассылать? - слегка возмутился мой гость.

Я бросила кусок недоеденный, и взялась за салфетку.

- Почему бы и нет? Ты куда-то спешишь? Я, например, совершенно свободна, - свое закипающее раздражение я выместила на куске ткани ни в чем не повинной. - К тому же, на дне морском, я прекрасно отдохнула!

- За заливом следили, я не мог тебя раньше вытащить, - немного виновато прозвучало.

- А зачем вообще было меня в нее засовывать?! - разозлилась уже не на шутку я.

- Ты же видела, что выход в море закрыли! - тоже повысил голос мой гость.

- Сама бы разобралась!

- Как с лодочником? И ничего бы у тебя не вышло, если бы я не вмешался! Барьер против мага поставили, тебя бы в один миг спеленало заклинание, как только ты попыталась бы магию применить!

Мы уже орали друг на друга, стоя разделенные столом.

- А тебе какая до этого разница?! Ты хоть понимаешь, кого спасать додумался?

- Я знаю, что ты не собиралась меня убивать, - нормальным голосом уже ответил он и сел.

Я тоже села, скрестив руки на груди. Пофыркала немного про себя, но все же спросила:

- Только не говори, что мои потерянные года тоже твоя заслуга.

- Прости.

- Не переборщили ли вы, ваше высочество? - ядовито поинтересовалась, когда наконец справилась с возмущением, настолько, чтобы вернуть себе дар речи.

- Я говорил с дядей. Убеждал его снять обвинение, но он ничего мне не сказал. Я узнал, что он спас тебя, совершенно случайно. Сам я не мог вмешиваться, поэтому сообщил, где ты находишься твоему слуге, практически сразу.

- Пир! Ты... Это твой дядя устроил фальшивую казнь и держал меня три с половиной года спящей?! Твой дядя - король?!

- У меня только один дядя.

19 глава

- Ну, серьезно... - я прикрыла глаза рукой и потерла лоб. - Все королевство считает, что я тебя убить пыталась, а ты меня спасаешь? Ты нормальный вообще?

- А ты пыталась?

Я уставилась на Пира в немом изумлении.

- И ты только сейчас об этом спрашиваешь?! А если бы действительно хотела тебя убить? Чтобы ты сейчас сделал?

- Не знаю. Но я ведь не ошибся. Какой смысл рассуждать об этом? Даже если бы это было не так, я предпочел спросить у тебя напрямую. Это проще сделать, когда ты жива.

- Ошибся, не ошибся! Некромантией балуешься еще?

- Некро... чем?

- Ты точно ненормальный! И дядя твой тоже.

- За оскорбление его величества...

Он замолчал, не закончив фразы, оценив правильно мой тяжелый взгляд. Хотя, что толку на него злиться? Да и за что, по сути? Спас меня от казни? Кто бы стал слушать мои оправдания, даже если бы суд состоялся? Как я могла оправдать то, что произошло в храме? Заявив, что совершила преступление, по незнанию напав на принца, для того чтобы не сделать кое-что похуже, например, исчезнуть на глазах толпы, расписавшись в том, что я чужачка?

- И что дальше? Зачем ты пришел? Мог бы и дальше оставаться в тени.

- Подумал, что помощь тебе все еще нужна. Тебе же и дальше нужно как-то передвигаться? Планы есть?

- В Капиту хочу вернуться, - буркнула я, решив, что ничего страшного не случится, если Пир об этом узнает.

- Не слишком ли опасно? - удивился он.

- Мне ненадолго, - ядовито пояснила я. - Всего одно маленькое дельце, никто не пострадает.

- Хорошо. Далековато добираться, повозка тебе пригодится.

- Это одна из тех, что прячутся за теми кустами?

Пир не сдержал смешка, а потом и улыбки, глядя на меня, сказал:

- Скучал по тебе. Никто так не разговаривает со мной.

Улыбаться ему в ответ я не стала. Но показала язык, еще больше развеселив его этим, кажется.

- Спасибо, - еще сказала ему.

- За что?

- Не прикидывайся скромником, - раздраженно фыркнула я. - Ты меня спас и не раз, как оказалось.

- Мне было бы очень жаль, если бы тебя не стало, - по-прежнему улыбаясь, сказал Пир.

- И часть долга, мне кажется, придется отдать тебе прямо сейчас, - ответила я без тени веселья в голосе.

- Что?

- Сиди спокойно. У нас гости.

Заклятье, что позволяло мне видеть все живое вокруг, в радиусе сотни метров, я еще не деактивировала, попросту забыв о нем. Поэтому волка, что границу невидимую перешел, приближаясь к нам, я увидела довольно четко. Он еще и не один пришел... Компания четвероногих шла к нам из-за спины Пира.

- Кто там? - почти беззвучно спросил он.

- Перевертыши, - не стала я понижать голос. Какой в этом смысл?

Из темноты сверкнули зеленоватым светом десяток пар глаз. Я видела оборотня волка только один раз в темноте и сверху. Не ожидала, что они настолько крупные... Еще и черные. А вот появление Фейрина я пропустила, так как он не по земле шел.

- Добрый вечер, господин Вериан, - вежливо поприветствовал нас он, плавно опустившись на песок. - Ассанна.

- Генерал Фейрин, - слегка кивнул Пир.

- Ты кого-то приглашал к ужину? - игнорируя всех кроме Пира, спросила я у него.

- Нет, - с легкой растерянность во взгляде, ответил он.

- Я тоже. Тогда пойдем отсюда?

- Не торопитесь, - спокойно избавил Пира от необходимости отвечать Фейрин. - Сейчас прилетят мои грифоны. Вам же не приходилось еще летать на них, господин Вериан?

- Нет, - холодно ответил Пир, не глядя на него.

Странно они себя вели. Я даже не помнила, когда они встречались в Капите, когда я жила там. Но Пир сказал, что письма, что он отправлял Фейрину о моем местонахождении, можно переправить только тем, кого лично знаешь. И потом он назвал его "моим слугой". Сейчас они разговаривали, как почти равные друг другу. Что-то между ними было большее, чем простое проходное знакомство.

- Да. Не стоит ради нас такие хлопоты устраивать, - сказала я и поднялась.

Волки, будто услышав только им слышимую команду, оскалили зубы, возражая красноречиво.

- Фейрин, - взглядом я его удостаивать не стала, но все же переступив через себя, обратилась прямо: - Не устраивай бардак. Ты же знаешь, что я не люблю драться. И тем более не хочу этого делать с ними.

Указав кивком на оборотней, я попыталась все же таким образом разрешить конфликт. Фейрин знал прекрасно мои возможности и что я не буду, как овечка на заклание идти.

- Я тоже против столкновения. Не хочу, чтобы тебя ранили. Поэтому, просто пойдем со мной. А господина Вериана заберут грифоны.

- А он-то тебе зачем? - вполне натурально изобразила я изумление. - Не нужно Пира впутывать в наши дела.

- Я и не впутываю. У нас с ним личные дела. Тебя не касающиеся.

Вот как? Собственно он только подтвердил мою догадку. Я бросила быстрый взгляд на Пира. Тот сидел с независимым видом, но взгляд мой заметил.

- Тебе и, правда, лучше уйти.

Хм?! Что это еще за дела, тут творятся?! Чего я не знаю? Я кожей чувствовала, что все не так мирно кончится, как только я уйду. Но и уходить с Фейрином я не имела никакого желания. Я посмотрела в сторону моря. Луны и звезд не было видно за облаками, темень и едва слышный плеск только.

- Вид сегодня не ахти. Тебе будет скучно. Не могу тебя бросить одного, - с этим заявлением, я села обратно.

- Ассанна, - будто о чем-то предупреждая, сказал Пир.

- Пир, - тем же тоном ответила я.

И пнула стол коленом. Еда разлетелась, а столешница на пару мгновений стала щитом между нами и Фейрином. Следующим жестом, я очертила в воздухе круг, пальцем вверх указав. Простая силовая волна взметнула песок перед мордами перевертышей, еще пару мгновений нам выгадав. Схватив Пира за руку, я потащила его к воде. Но он, пробежав несколько шагов за мной, дернул меня на себя. Я чуть не упала на него. Он и, правда, сильно возмужал из юноши, в мужчину превратившись за время моего отсутствия. Пока он прижал меня к себе одной рукой, я успела оценить. А потом, я откровенно растерялась - Пир резким жестом вскинул руку над головой. Из его сжатого кулака, белесый свет возник, а потом мы взлетели! Как ракета, с радужным хвостом, ввинтившись в небо.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело