Выбери любимый жанр

Бард 3 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Не знаю, — честно признался я, — ты в курсе, да? — посмотрел на Мурру.

— Да, хозяин, — кивнула та, — мы найдем ее. И порвем всех врагов, ня!

Я невольно улыбнулся. Смотрелось это одновременно грозно и мило.

И тут зазвонил магофон. Ира!

— Ты где? — схватив трубку и принимая вызов, крикнул я. Но в ответ услышал грубый мужской голос, который насмешливо ответил, мол, я здесь.

— Где Ирина? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал более спокойно.

— У нас твоя Ирина, — ответили мне.

— А с чего я должен вам верить? Доказательства? Дайте мне с ней поговорить тогда, если она у вас.

Детективов я перечитал за свою жизнь много. Будем отыгрывать классический сценарий.

— У нас ведь ее магофон, — мне показалось, что в голосе появились озадаченные нотки.

— И что? Вдруг ты его просто спер или на свалке нашел. Позови мне княжну!

— Саша, — раздался женский голос. Да, это Ирина. Сомнений нет.

— Ты как? — спросил я, чувствуя поднимающуюся во мне какую-то холодную, но от этого не менее страшную злобу.

— Я в порядке. Ты не вздумай…

— Все! — в трубке вновь появился грубый мужской голос. — Убедился? Так вот, ты можешь ее забрать. Сам. Только должен сделать это один. Это главное условие.

— Без фамильяра не могу, — соврал я, пытаясь успокоиться, — он всегда со мной.

Так как фамильяр в этом мире был большой редкостью, все же надеялся, что похитители не слишком разбираются в тонкостях его существования.

— Да? — в голосе послышались нотки сомнения. — Ну коли так, бери ее. Но больше ни единой души. Будет еще кто-то, твоя ненаглядная Ира умрет. И умрет, поверь, очень неприятной и болезненной смертью. И никому не говори ни слова. Это должен знать только ты, ну и твой фамильяр. В противном случае…

— Да понял я, — раздраженно буркнул в трубку, — она умрет неприятной и болезненной смертью. Повторяешься.

— Понятливый мальчик, — рассмеялся голос в трубке, — тогда жди. Сегодня вечером жди информацию о месте встречи. И повторяю — ни единой души.

На этом разговор прервался. Я задумчиво откинулся на спинку дивана.

Твою мать! Все как в плохом боевике. Похитители, выкуп… стоп! А ведь о выкупе речь вообще не шла. Значит, им нужен только я? Зачем? Убить? Вполне возможно. И почему мне опять кажется, что из этого дела явно торчат руки Всеслава Бутурлина? Слишком уж бегали глазки у крысеныша. Ну погоди, тварь. С тобой позже разберемся.

— Похитители, — произнесла Уна и так понятную вещь.

— Да, ты слышала разговор.

— Слышала, — кивнула она и покосилась на кошкодевочку. — Ты тоже все слышала?

— Да, — кивнула та, — у меня очень острый слух.

— И что ты думаешь? — спросил я у феи.

— А что тут думать? — фыркнула та. — Надо идти на встречу. Мне понравилось, как ты их обманул насчет фамильяра. Но нам нельзя отправляться только вдвоём…

— Ты предлагаешь взять весь гарем? И телохранителей? Это рискованно, Уна. Мне не показалось, что меня берут «на пушку». Это серьезные люди.

— Риска не будет, если все сделать по-умному, — возразила мне она, — мы пойдем отдельно от всех. Про Мурру вообще никто не знает. Да и если я правильно понимаю, она может отлично маскироваться? Так ведь? — посмотрела фея на кошкодевочку.

— Могу, — с гордостью заявила та, — ни один человек меня обнаружить не сможет.

— А магия?

— Вряд ли люди разбираются в наших заклинаниях, — презрительно фыркнула она, — если даже что-то будет, сумею нейтрализовать его. Я все-таки не котенок, а опытный боец, ветеран.

Все это звучало так «няшно», что мне захотелось съязвить на этот счет, но вспомнив как моя кошкодевочка разрывала волколаков на куски, вовремя заткнулся.

— Мин с Ариэль готовят заклинания поиска… — задумчиво заметил я.

— Пусть готовят, — кивнула Уна, — они точно не помешают. Думаю, нам лучше разделиться. Мы отправимся вместе, Мурра незаметно будет нас сопровождать. А вот девчонки пойдут по поисковым заклинаниям. Сдается мне, что Ирина, скорее всего, будет находиться не там, где вы будете встречаться.

Я не мог не признать железную логику моего фамильяра.

Но вот наконец оба поисковых заклинания были готовы. К этому времени с занятий вернулись остальные члены моего гарема. А с ними еще Симонова и Вяземский.

Уна коротко пояснила ситуацию и наш план действий. Возражений, как и следовало ожидать, не имелось. Мин признала, что заклинание эльфийки гораздо точнее и более качественней, чем ее. В принципе логично, она ведь маг, а не разбойница.

В результате Мин вооружившись этим заклинанием, отправилась на поиски, заверив меня, что выяснит ее местоположение и не будут предпринимать никаких действий без согласования со мной. Мне показалось что Ариэль хотела составить ей компанию, но Мин заявила что пойдет одна, и присутствие еще кого-то будет ей мешать.

Больше всего меня порадовало, что светлая эльфийка словно ожила. Мне даже показалось, что к нам вернулась прежняя Ментариэль. Может, ей надо было просто почувствовать себя нужной?

«А ты, оказывается, еще и психолог, хозяин», — раздался в моей голове голос Уны.

«Ты знаешь, кто такой психолог?» — удивился я.

«Я многому учусь от тебя», — промурлыкала фея.

Держать весь народ смысла на вилле не было, и я буквально силой отправил Вяземского и Симонову по домам делать домашку. Предупредил, чтобы они молчали обо всем этом и пообещал держать их в курсе. А в случае необходимости поручился обязательно воспользоваться их помощью. С Вяземского лично взял слово, чтобы тот ничего не рассказывал сестре. А за то, что Алина не проговорится об этом, я ручаться не мог.

Немного кольнула совесть из-за Светланы, наверняка у нее будут неприятности, но Ира нуждалась в нашей помощи и только мы могли ее спасти.

Через час настало время ужина. Пусть и особого желания есть ни у кого не было, но стряпня Марфы может вызвать аппетит даже наверно у полумертвого больного. Я решил не грузить свою служанку проблемами и ужин прошел в спокойной атмосфере. Парням тоже ничего не говорил, ограничившись приказом удвоить бдительность и охранять виллу. Все равно они сейчас мало чем могли помочь. Охранник же Ирины, как выяснилось по приказу Бутурлина-старшего, отправился в распоряжение Всеслава. И правильно, нам лишние глаза были не нужны. А сразу после ужина, магофон вновь зазвонил.

Глава 19 «Похищение. Часть 2»

Всеслав вздрогнул, поняв, кто его вызывает по магофону. Увы, варианта не брать у него не было.

— Да, отец!

— Что у вас там происходит?! — раздался раздраженный голос Бутурлина-старшего. — Насчет Ирины выяснилось?

— Нет, отец, — Всеслав постарался сделать свой голос как можно более расстроенным, — безопасники Академии ищут. Но здесь и так ясно, что Морозов виноват…

— Всеслав, — строго оборвал его отец, — пока ничего не ясно. Твоя одержимость Морозовым начинает меня раздражать. Да, он наш враг. Но только на этом основании нельзя бросаться такими обвинениями. Лично я сомневаюсь, что это работа Александра Морозова.

— Но я сегодня разговаривал со следователем. Которого Ксения прислала.

— Его прислала не твоя сестра, — недовольные нотки в голосе Бутурлина-старшего становились все сильнее, — а Третье Отделение. То, что Ксения попросила своего жениха-принца помочь в этом деле, пока должно остаться между нами. Забудь о сестре сейчас же. Ты разговаривал со следователем?

— Да, отец. Я же говорю. Он тоже считает, что главный подозреваемый — князь Морозов.

— Всеслав, Всеслав. Люди такого уровня и такой профессии никогда не покажут, кого они действительно считают виновным. Их обязанность — подозревать всех. Не вздумай считать его нашим надежным союзником. Да, он знает, чье распоряжение выполняет. Но Третье Отделение обладает достаточно большим влиянием, чтобы быть независимым в случае явной вины любого аристократа Российской Империи. Старайся рассказывать ему как можно меньше. И ответь мне на один вопрос, — голос отца вдруг стал настолько холодными, что наследник рода Бутурлиных вздрогнул. — Ты в этом похищении замешан? Спрашиваю единственный раз! Пока есть возможность что-то исправить.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело