Выбери любимый жанр

Жертвы Подземья (СИ) - Мантикор Артемис - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Нет, не бывал. Я здесь только за экипировкой и всякими мелочами, потом снова уйду в тоннели Подземья.

— С тебя пять серебряных монет. Ну или три, если ты не будешь чаёк, а только кальян.

— Что? Какой… что? Друг, я только посмотреть пришел! Не нужно ничего! Да и где? Мы же посреди рынка! Разве «Данталиан» здесь не единственное кафе?

— Не нужно? — хафлинг снова сник, будто бы его любимого хорька съел нелюбимый скрытень.

— Хотя ладно, если ты меня немного просветишь что и как здесь устроено, то почему бы и нет? — быстро сдался я. — Только правда, где?

— Да прямо тут и поставим. Видишь — народ не стесняется. — удивился хафлинг. Вокруг и впрямь многие ели, пили и курили, прямо параллельно процессу торговли, не отвлекаясь от ремесла.

Как бы мой поход на рынок не оказался сродни минувшей ночи. Нет, угощение я оплачу, но никакого алкоголя и даже курения.

Всё оказалось не так плохо, как я думал. Чай был безобидным и довольно приятным напитком из знакомого кислоцвета с каким-то заменителем сахара. В прошлой жизни чай был на вкус совсем другим, но этот напиток мне пришелся по вкусу. Кальян же целиком и полностью занял сам хафлинг, будто с самого начала планировал его для себя. Но я был только за.

Ах да, все это происходило там же, прямо на входе в рынок. Мимо меня проходили люди, в то время, как Матиас, не особо заботясь об окружении, уселся на кусок обвалившегося камня. Если пройти чуть дальше, в одном из высоких окошек дома без крыши, продавали какие-то пирожки, один из которых тут же оказался у меня в руках стараниями того же хафлинга.

Угощение разочаровало. Абсолютно безвкусная паста. Были заметны старания повара, щедро всыпавшего множество разнообразных приправ, особый аромат придавал и слегка обгоревший край. Судя по тому, что он был лучшей частью — так и задумывалось. Но все же это был изначально всё тот же безвкусный сопливый гриб, только в иной форме.

— Кстати, Матиас, а что в городе с едой? В пещерах же она растёт и бегает под ногами.

— Так то в пещерах, — пожал плечами вор. — А ты попробуй такое в самом городе отыщи. Тут или эта безвкусная дрянь, или риск для здоровья, или туши крыс с местными тварями, что если не отправят загрызут тебя сами, так через одну ядовиты. Даже для охоты на эту дрянь нужны навыки, чтобы распознать, что съедобно. На и на вкус, если честно, гнильём несёт. Уж лучше грибы.

Словоохотливый хафлинг не замолкал, превращая любой ответ на мои вопросы в целую тираду.

— Хорошо, а если во время песочницы наловить съедобной дичи и продать? Вряд-ли я в прошлой жизни был экономистом, но звучит, как отличный способ заработка на дефицитном товаре. Почему я не вижу ни одной лавки с нормальной пищей, пусть и по завышенным ценам?

— Потому что дураков нет, вот почему. И тебе не советовал бы так делать, если ты за этим удумал в Запределье лезть, и спрашивать на рынке об этом не стоит. Некоторые, конечно, так и делают, как ты говоришь, но только между своими. В инвентаре много не пронесёшь, а местные воротилы тоже кушать хотят, и тоже сыты по горло грибами, сам понимаешь. Будь благодарен, что хоть «эта гадость» пригодна в пищу и растет где попало, иначе среди безымянных давно бы начался голод.

— Это какой-то бред, если честно. Будто еда — это какое-то запретное вещество, которое нужно продавать тайком.

— Есть немного, — печально пожал плечами Матиас. — И вместо стражей порядка «незаконному» обороту препятствуют бандитские шайки.

— Слушай, ты говорил, что знаешь всё на Хвостатом рынке. Есть ли среди этих банд кто-то достаточно разумный, с кем можно вести дела?

Матиас нахмурился и искоса стал поглядывать по сторонам. Но не уходил и не посылал меня, значит — принял правильное решение. Первоначально я хотел узнать цену на пищу в нескольких лавках и предложить нечто среднее. Но теперь стало ясно, что лучше избавляться от излишков рыбы и добытых мною грибов здесь и за ту цену, что мне назначат, если я хочу сделать это быстро. В противном случае всегда есть вариант просто снять добычу с моего трупа.

— Ты хочешь продать «контрабанду», хех, — догадался хоббит и расплылся в улыбке. — Ну, допустим, я мог бы свести тебя с нужным человеком.

— Для начала скажи, не входит ли группировку твоего «нужного человека» Фали Крыс?

Ответ я прочитал в эманациях неприязни, что секундой позже отразилась и на лице Матиаса.

— Не. Фали мошенник и конченный мудень. Его многие здесь ненавидят, но что сделаешь ученику? Он возродится, а ты — нет. Не, я говорил про других людей. Не то чтобы хороших, но всяко лучше этого говнюка.

Ага, значит «Крыс» — не прозвище, а всё-таки звериное имя, как я и боялся.

— Контрабандисты? А какая здесь может быть контрабанда? Еду, что ли, в Призрачный домен тайком возят?

— Тише! Ты почти угадал. К призракам, да, но не только хавчик. Его как раз — редко. Больше всякий магический хлам от них сюда, книги и арты, для которых мы именем не вышли. Тащат от Ирис всякие нестандартные штуки и продают в своём узком кругу. Тебе они ничего, конечн, не продадут, но норм еду купят. Для своих нужд. Ну и мне по-братски отсыпаешь немного, да? Что у тебя там? И сколько?

Хафлинг и так говорил очень быстро, а разволновавшись от предстоящей сделки и вовсе начал терять буквы в словах.

— С собой — ничего и нисколько. А вообще, рыба серебрянка и гриб жизневик.

— Я тебя понял, братишка. Хорошо, я узнаю цену, по которой у тебя это возьмут. Только это. Дай-ка мне пример своего товара. Хоть по одной штуке-то ты с собой взял, а то мало ли, я тебя к серьезным людям отведу, а у тебя ничего нет?

Но по хищному блеску в глазах было видно, что у хафлинга есть множество грандиозных планов о дальнейшей судьбе этих ингредиентов. Мда, сурово же здесь с пищей.

— Разумеется, — я с улыбкой достал один редкий гриб и одну безглазую рыбку. — Только мне нужна и от тебя какая-то предоплата.

— Да ладно тебе, все ж свои. В одном призыве были, бро!

— Конечно, бро! — в тон ему ответил я. — Поэтому я тебе и предложил это всё. А сейчас у меня, если честно, просто нет наличных в кармане. Вот и подумал, раз уж мы из одного призыва, то тебе можно верить, и отдать тебе ингры всего по золотому за штуку. Так вернешься с новостями, будет тебе эта рыбка с грибом за две монеты, считай в подарок.

— О как. А из тебя бы вышел торгаш. Но я бы на твоём месте не обольщался с такими ценами — хрен тебе столько заплатят. — ответил хафлинг, погрузившись в раздумья.

Я уже собрался поторопить его с решением, как у меня перед носом на столе оказались две золотые монеты, а рыбка и гриб исчезли в инвентаре Матиаса.

— Я так понимаю, ещё столько же будет бесплатно, после того, как я обо всём договорюсь?

— Идёт, — махнул рукой я. Даже так программа «минимум» выполнена. Я вернул потраченное вчера ночью золото.

Мышь сделала мне хорошую скидку и после вчерашних приключений оставалось ещё целых полторы монеты. Трактирщица видимо сжалилась надо мной, когда выставляла мне счет, или скорее, учла моё угощение. Хотя если пересчитать съеденные вчера ресурсы по курсу нашей сделки с хафлингом, то получается, трактирщица мне ещё сильно должна.

Одним глотком допив свой чай с травами, Матиас бросил мне быть к концу белого цикла наверху, у призрачных врат, и стал складывать свой кальян. Как бы переговоры не затянулись, а то вырученные деньги я не успею потратить в своё усиление.

Вот только до оговоренного срока оставалось еще достаточно времени. А три с половиной монеты — почти максимум, на который может рассчитывать безымянный после проваленного отбора. Откупные смертника, да? На этот раз потратить их я намереваюсь с пользой — решив свою самую главную проблему с отсутствием прямого урона и защиты.

5. Кисточка, хвост и то, что выше.

Расставшись с хафлингом, я продолжил изучение хвостатого рынка. На ларьках и вне их продавались самые неожиданные предметы, назначение которых я толком не знал. Незнакомые устройства, больше походившие на металлолом, чем на что-то полезное, целое и побитое оружие, разнообразная амуниция, и тут же — кухонная утварь, светильники, бытовая мелочевка…

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело