Выбери любимый жанр

Большой Злой Опер (СИ) - Маар Чарли - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

«Думаешь, что я глупая избалованная девочка? Я тебе покажу, кто тут из нас избалованная девочка».

— Давай, еще поговори мне тут. Вообще старайся забыть про пустые разговоры. В нашей работе принято меньше болтать и больше думать, - бурчит немного удивленный моему напору Зверев. Однако, гонор он свой поубавил. Значит, нужно дожимать.

— Напомни-ка мне, не поэтому ли к тебе и приставили меня? Кажется, из нас двоих, именно ты не умеешь вовремя замолкнуть, - не ослабляю я хватку и нагло перехожу на «ты», решив взять ситуацию полностью под свой контроль.

«Попадание в десяточку!»

Вижу, аргументы у него закончились. Давид меняется в лице и тяжело вздыхает, но старается не подавать виду. Однако от моего острого глаза ничего не скроется. Я уже давно приучила себя подмечать даже самые малейшие изменения в поведении человека.

«Не на того напал, товарищ Зверев».

Я понимаю, что победила в этой игре, и еле заметно улыбаюсь, не в силах сдержать радость от того, что все же смогла задеть этого грубияна за живое.

Признаться, это было не так уж сложно. Я могла бы даже продолжить, но пора переходить к делу. Я тянусь за своей сумочкой и достаю оттуда небольшой лэптоп, поднимая на мужчину сосредоточенный взгляд, давая понять, что я готова к работе.

— Так, что на повестке дня?

— Твоя повестка дня на сегодня тут, - с ухмылкой произносит Зверев и кивает в сторону той самой кипы бумаг, разбросанных на моем столе.

«Кажется, праздновать победу было рановато…» - глотая возмущение, думаю я.

— Знаешь, может, это даже круто, что ты пришла, - продолжает опер, уже успев оправиться от моего последнего заявления в его сторону, - обычно этими отчетами занимается мой помощник, но сейчас он в отпуске, поэтому их накопилось так много. Но, я уверен, тебе не составит никакого труда справиться с ними до завтра, ты ведь любишь всякую писанину, - язвенно протягивает он, подойдя ко мне слишком близко и устремив свой взгляд сверху вниз прямо на меня.

«Что за давящая атмосфера?»

Затем он, удостоверившись, что его слова дошли до меня, разворачивается и быстро покидает кабинет, оставляя меня наедине с бумагами.

«Хорошая попытка, Зверев, но уж нет! Не на ту напал. Я ни для того упрашивала отца взять меня в отдел, чтобы перебирать бумажки за каким-то напыщенным индюком!»

Недолго думая, я быстро хватаю сумку и, на ходу засовывая туда свой лэптоп, выбегаю вслед за Давидом. Если он решил, что я буду сидеть тут и молча копаться в бесполезной макулатуре, то он сильно ошибается. Я выбила для себя это место не для того, чтобы стать секретаршей, а потому, я не собираюсь просиживать штаны в кабинете, пока снаружи происходят настоящие события!

«Мы еще посмотрим, кто кого, Зверев. Это еще только начало!»

Глава 3

Давид

Я выхожу из кабинета и быстро шагаю по коридору отдела, стараясь скрыть свою раздраженность.

«Зачем мне сдалась эта маленькая пигалица! Думает, раз отец - генерал, так мы должны ее тут на руках носить? Черта с два! Будет делать отчеты так же, как все остальные! Не хватало еще, чтобы она постоянно ошивалась вокруг меня, мешая нормально работать…»

Эта взбалмошная девица…

Тяжело вздыхая, я направляюсь к двери. Кивнув дежурному на входе, и сообщив, что отъеду ненадолго, я выхожу из здания и направляюсь в сторону парковки. Остановившись возле своей машины, я достаю из кармана потрепанную пачку Camel с зажигалкой, попутно вытягивая и ключи от машины. В этот момент я слышу стук каблуков за спиной.

«Да кто бы сомневался…»

Мне даже поворачиваться не нужно, я знаю: это дочка генерала, быстро перебирая своими стройными голыми ножками, идет в мою сторону. Закуривая сигарету, я медленно поворачиваю свой непоколебимый взгляд в сторону девчонки и, усмехаясь, говорю:

— Дай-ка угадаю, ты настолько умна, принцесса, что смогла разобраться со всеми отчетами за минуту и решила догнать меня, чтобы узнать, что делать дальше? – мой сощуренный взгляд упорно игнорирует бледную кожу ее длинных ног. Я медленно выдыхаю дым прямо в ее сторону, стараясь сдерживать смех, видя ее поморщившийся носик.

— Я еще раз повторяю, что пришла сюда не бумажки разбирать, поэтому заниматься этим не буду!

«Гляньте-ка на нее. Командирша.»

— Ну тогда я тоже повторю тебе еще раз: работа с этими, как ты говоришь «бумажками» - это важная часть нашей профессии. Откуда же ты собралась брать материалы для своих сказок, ради которых ты пришла? Или ты наивно полагаешь, что мы тут только и делаем, что бегаем и ловим опасных преступников как в кино? Спешу тебя огорчить, девяносто процентов работы оперативника состоит из вычитки долгих и нудных документов, заняться которыми я тебе предлагаю прямо сейчас. Хватайся за ниточку, и вперед, распутывать.

Девчонка отрицательно качает головой, давая понять, что ее не переспорить. «Вот упрямая!» - вздохнув, я снова медленно затягиваюсь сигаретой, в этот раз, сжалившись над ней и выдыхая дым в сторону.

— Я согласна делать только то, что будете делать вы! – заявляет мне с ходу эта девица,- Куда вы, например, сейчас направляетесь? Рабочий день еще не закончен, но вы куда-то едете. Значит, по одному из дел. А не по тому ли, от которого отец отстранил вас? В общем, либо берете меня с собой, либо снова получите от начальства. Стоит мне сделать один звонок!

«Вот же коза! Похоже, мне и вправду придется смириться и потерпеть ее компанию, если хочу продолжать собственное расследование. К тому же, если дело примет дурной оборот, можно будет обставить всё так, будто это она настояла. Хочет девочка приключений, она их получит,» - думаю я и, затушив сигарету о подошву, щелчком пальцев откидываю ее в сторону, выдыхая остатки дыма от последней затяжки.

Открыв дверь машины, я вычурно – элегантным движением руки предлагаю Лие сесть, говоря при этом:

— Ладно, твоя взяла, запрыгивай, но обещай держать рот на замке. Не хватало всю дорогу слушать твои россказни.

Быстро сориентировавшись, она шустро ныряет в мою тачку, а я сажусь с другой стороны, опуская стекло и заводя мотор.

Немного побухтев, машина всё-таки трогается с места, и я выезжаю с парковки, держа путь в сторону города.

— А куда мы едем? - спрашивает Лия.

«Не прошло и пяти минут…»

— В одно место, - неопределенно отвечаю я, давая понять, что на беседу я я явно не настроен.

— А что в этом месте? - настойчиво продолжает она, полностью игнорируя мои невербальные посылы.

— Нужный нам человек, - говорю я без каких-либо эмоций, стиснув в руке руль крепче.

Мои брови медленно съезжаются друг к дружке.

— А что за человек? - это неугомонное создание решает меня вывести.

«Вот же… балаболка. Она хоть на секунду затыкается?»

— Опасный наркоторговец, которого я хочу поймать уже пару месяцев, - отвечаю я, стараясь сохранять спокойствие, считая в голове до десяти.

— Получается, это то дело, от которого вы отстранены?

— Какая догадливая.. – фыркаю я. - Да, это именно оно. А ты, кажется, обещала ехать молча! - не выдерживаю я и перехожу на более высокий тон.

— Я не обещала, - заявляет она нагло.- Да и вообще, я ведь должна знать подробности дела, иначе как я потом напишу сюжет?

Внезапно, её невозмутимость заставляет меня пропустить легкий смешок.

«Ну что за недоразумение на тонких ножках. Всё ей хоть бы хны. Совсем беззаботная.»

— Хорошо, - усмехаясь, я сворачиваю в сторону шоссе, сдавшись её непосредственности, - я расскажу тебе, но только в общих чертах. Для твоей книжки этого более, чем достаточно. Так вот. Пару месяцев назад мы вышли на дилера, который распространяет товар в нашем районе. Его товар - некачественная разбавленная химоза, которой траванулось уже больше двадцати человек. И это только выявленные. А ищут его не только менты, но и другие крупные рыбки в этой, скажем так, сфере. То есть выйти можно и на них. Сечешь?

— Ага. А место, в которое мы едем, это …

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело