Выбери любимый жанр

Я - палач 2 (СИ) - Киров Никита - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Будешь мстить? — спросил я усмехнувшись. — Не вывезешь. Никто из вас со мной не справится.

Старик тяжело вздохнул, но не ответил.

— Знаете что? — Варг убрал волосы с мокрого от пота лба. — Соревнования эти ваши — говно. Начиналось ещё более-менее, но потом…

Он немного истерично засмеялся и поморщился от боли.

— Освободите его, — приказал я. — Денис, помоги ему с перевязкой.

Кто-то снял замок цепи Варга и торопливо отошёл. Варг подержал кандалы в руках и отбросил их подальше. Те упали на пол с громким стуком и звоном цепи. А молодой Громов начал помогать Варгу с ранами.

А я смотрел на клан, который только что собирался нас убить. Пора решить, что с ним делать.

— Ну и что дальше? — спросил я.

— Мы опозорены, — сказал старик. — Опозорили своё имя и своего предка. Но если ты позволишь нам искупить…

— Я вам не верю, — ответил я. — Никому из вас. Варг! Этот клан должен был идти за тобой. Что думаешь?

— Но ты же не убьёшь их всех? — тут же отозвался он, сидя на полу, пока его латали. — Конечно, они те ещё уроды, но не все же.

— Но что-то никто не спорил, пока тебя спаивали, — сказал я. — Пока не пришёл старик, никто и не возникал.

— Мы виноваты, — старик посмотрел на свечу. — И опозорены навечно. Но дух предка остался с нами. Он в нас верит и… — он нахмурился. — Мы должны искупить свой позор.

Кто-то закивал, опустил голову. А вот некоторые были явно недовольны. Если бы я не действовал так быстро, они бы наверняка кинулись в бой.

Целый клан, который участвовал в заговоре, но не все. Целый клан, который мог бы мне пригодиться в начавшейся войне. Но это клан, которому я доверять не мог. Надо решить, что с ними делать.

И затягивать с этим нельзя.

Я вышел на середину зала, остановившись недалеко от тела здоровяка, которого прикончил Варг.

— Я знаю, как с вами поступить, — сказал я.

— Мы ждём твоего решения, — ответил старик, патриарх клана.

Свеча предка мерцала в его руках.

Глава 9

Я медленно обвёл взглядом всех собравшихся в общем зале. А мужчины клана Шелестовых смотрели на меня.

— Ваш клан замыслил убить хидара, — сказал я. — В своём собственном доме. А потом многие из вас хотели убить меня. Не получилось. Время платить.

Я посмотрел на свечу предка и протянул за ней руку. Лысый старик нахмурился, но отдал.

— Ты же не собираешься их всех перебить? — спросил дух, живущий в свече.

— Это останется у меня, — я поднял свечу выше. — Пока вы не искупите свою вину.

Кто-то, стоящий позади, начал злобно перешёптываться с соседями. Но увидев мой взгляд, замолчал.

— И что нам делать? — спросил смуглый мужик с лохматыми усами. — Не все из нас были в курсе, что замыслил Иван.

Он показал на тело бывшего альтера клана Шелестовых.

— Он, конечно, глава семьи, но убил ты его за дело, — мужик нахмурился. — Тут уж не поспорить.

— Да ты в своём уме? — выкрикнул кто-то из заднего ряда. — Он просто взял и отрубил ему голову!

— Потому что мы на него напали. У нас же дома.

Они начали спорить, но заткнулись, когда я начал говорить:

— Ваш альтер угрожал смертью мне и моим людям. За это он убит. Может быть, не все из вас к этому причастны. Убивать всех подряд я не буду. Но и оставлять угрозу я не собираюсь.

Я замолчал. В печке затрещали дрова. Все мужчины этого клана внимательно на меня смотрели.

— Вы не будете вместе, пока не искупите свою вину, — я подошёл к ним ближе, переступив через тело здоровяка, которого прикончил Варг. — Все боеспособные мужчины будут разделены по другим кланам. Не по соседям, нет. Вы не будете знать, кто и куда попал.

Кто-то громко вздохнул от неожиданности. Кто-то тихо зашептался.

— Часть из них, кого я выберу сам, отправится в отряд вместе с наёмниками-южанами.

— Но ты не можешь… — подал кто-то голос с заднего ряда, но я его перебил:

— Могу. А ещё могу не только это. Вы будете разделены. Если кто-то из вас будет плести интриги, другой клан вас за это и накажет. Предателей на севере не любят. И вы будете среди других до тех пор, пока ваш новый клан за вас не поручится.

— А что остальные? — спросил старик, патриарх клана. — Те, кто не могут сражаться.

— Часть женщин, стариков и детей будет жить у Климовых или у меня. Часть отправлю к другим кланам, в которых я уверен. Относиться к вашим родственникам будут достойно, это я вам обещаю. За этим пригляжу я сам.

— Ты взял их в заложники, — раздался чей-то голос.

— Решайте сами, как это называть. Но я не собираюсь убивать тех, кто к сегодняшнему заговору непричастен. Докажете, что вам можно доверять, ваш клан вернётся на свои земли и получит своего предка. Если нет, ваш род исчезнет навсегда. Это ваше наказание за предательство и интриги.

— Да мы не можем на это согласиться! — опять выкрикнули сзади.

— Или есть другой вариант, — я призвал топор и потёр тяжёлое шершавое древко. — С теми, кто не согласен, я готов решить вопрос прямо сейчас. Думайте. У вас десять минут на ответ.

Мужики собрались в кучку. Я пересчитал их по головам. Почти четыре десятка боеспособных мужиков и парней. Немного, но мне сейчас нужен каждый человек.

— Ты отдашь их в кланы хидара Прохорова? — шёпотом спросил Варг, подходя ближе.

На белых бинтах, которыми он был перевязан, проступала кровь.

— А это ещё кто?

— У тебя же ещё два хидара, кроме меня, — сказал Варг улыбаясь.

— Я с ними даже не говорил. Но придётся. Посмотрим, насколько им можно доверять. Не хотелось бы ещё такой же истории, как с тобой. А то если буду вырезать кланы один за другим, нам придётся тяжело.

— А они согласятся? — Варг кивнул на толпу мужчин.

— Я не спрашивал их согласия. Я сказал им, что им делать, если они хотят выжить и остаться семьёй. Скоро они смогут себя проявить, если хоть что-то достойное в них осталось.

Их совещание окончилось раньше отведённого срока. Недовольными казались все, но самых недовольных заткнули они сами.

— Мы сделаем, как ты сказал, — объявил смуглый усатый мужик. — Мы не отрицаем вину нашего рода, что напали на гостя и участвовали в заговоре. Но сможем её искупить.

— Вот и посмотрим. А теперь, — я поставил свечу на стол. — Каждый из вас поклянётся в личной верности мне, вашему Наблюдателю, и Варгу, вашему хидару. Вы навсегда будете связаны этой клятвой. А ваш предок будет этому свидетелем.

Эта клятва не из тех, которую легко нарушить. Даже для беспринципных сволочей, которые тут наверняка остались.

— Но я же не их предок, — возмутился дух.

— А тебя я не спрашивал, — не открывая рта ответил ему я.

* * *

— Как сильно замёрзнет озеро? — спросил я и ногой разбил тонкий лёд на воде.

— Ещё несколько дней, а потом по нему можно будет ходить, — ответил мне один из офицеров. — А через несколько недель оно выдержит панцирник на себе.

У меня много таких офицеров, десятка два. Но не так много, как хотелось бы. Часть из них — из армии Соколова, большинство северяне, ещё часть из гарнизона Нерска.

Ещё есть наёмники, которые со мной с тех пор, как я прикончил Небожителя Тэрта. Командовал ими капитан Ларссон, бледный усатый мужик родом из Хитланда.

Надо было передать отряд Варгу, но я оставил их у себя. Если не считать того отравителя, остальные показали себя верными людьми.

Все сошлись во мнении, что лучше всего держать оборону у озера Айнала, пока его не сковало льдом, а потом отойти севернее, к городу Нерск, который был укреплён. Здесь выкопали траншеи, пока земля не замёрзла, и расставили пушки и пулемёты.

Сюда же собрались все кланы с моих земель и военные отряды хидаров. Кланы забрали с собой все семьи, опасаясь, что прибывшие с юга им навредят. Все, кто не способен сражаться, укрылись в городе.

Я опасался окружения, но мои соседи, Наблюдатели других Малых Домов, пока не выступали против меня. Они не называли меня ни врагом, ни союзником. Такое ощущение, что они пока не знали, на чьей стороне выступать.

19

Вы читаете книгу


Киров Никита - Я - палач 2 (СИ) Я - палач 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело