Выбери любимый жанр

Запретный атрибут (СИ) - Петриков Денис Юрьевич - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Далее же богатая на события ночь преподнесла баронету новые сюрпризы. В руке Антона появился небольшой серебряный шарик, который маг зачем-то бросил рядом с собой. Чудо, но брошенный предмет обильно вылил из себя нечто похожее на «сверкающую воду». Вода эта, быстро увеличившись в объёме, приняла силуэт лошади, после чего превратилась в тонконогого чёрного скакуна.

«Божественный артефакт!» — поразился Илон.

Буквально взлетев в седло, Антон в секунды оказался рядом с баронетом, которого схватил за шкварник и, подняв словно ребёнка, закинул на круп магической лошади. Ещё секунда и конь с ненормальной прытью сорвался с места, помчавшись по лесу в направлении города.

«Так вот как он сумел добраться до восточных земель столь быстро», — схватившись за седло, догадался Баронет.

«Интересно, какие у этого предмета ограничения?» — подумал он.

Однако, почти сразу ему стало не до ответа. Магическое животное буквально летело по лесу, отчего все мысли устремились к желанию не слететь с лошади.

Стоило Антону ускакать, как четыре вооружённые фигуры пришли в движение. Спрыгнув с деревьев, на которых они несли караул, мужчины уставились в одном направлении. Не прошло и десяти секунд, как стал различим силуэт женщины. Обретя ясность, он превратился в фигуристую незнакомку. Впрочем, для сражения она использовала не только свои обольстительные формы. В руках женщина держала набранный из адамантовых звеньев металлический хлыст, а тело её защищала многоэлементная пластинчатая броня. Вопреки продуманной защите тела и особенно конечностей, женщина не носила шлема.

Остановившись метрах в двадцати от призванных Антоном воинов, незнакомка поводила взглядом, после чего недовольно цыкнула. Спустя секунду сражение началось.

***

— Сергей, просыпайся! — кто-то настойчиво тряс меня за плечо.

— Да чёрт с ней, с этой философией, — пробубнил я, перевернувшись со спины на бок.

Просыпать пары — зло, но приходить на них невыспавшимся — зло ещё большее.

Плечо, на которое я неразумно перенес вес туловища, стрельнуло в мозг сильной болью. Пинком вылетев из объятий морфея, я первым делом вспомнил, что закончил универ лет так десять назад, а вторым… Вторым делом я осознал, что попал. В буквальном и переносном смысле.

— Может он в обмороке? — раздался рядом задумчивый голос Антона. — Есть хороший способ привести в чувство упавшего в обморок человека — помочиться ему на лицо, — обратился он к кому-то стоявшему рядом.

Проснувшись как-то сразу, я возмущённо уставился на мага. На языке крутилось предложение оторвать кое-кому пипиську, однако, ещё с детских лет я уяснил, не стоит озвучивать угрозы, которые ты не сможешь воплотить в действительность.

Тело напомнило, что с момента когда над ним от души поиздевались, прошло не более пары часов. Кряхтя и постанывая, я принялся подниматься на ноги.

Антон, во взгляде которого отсутствовал даже намёк на сочувствие, обращаясь ко мне произнёс:

— Советую поторопиться, сюда заявилась твоя «бывшая». Не знаю чем именно ты её расстроил, но она притащила с собой имперский воздушный крейсер.

— У меня нет бывшей. Я не женат… — растерянно ответил я, принявшись крутить головой по сторонам.

Всё тот же предбанник Лабиринта, разве что народу в нём прибавилось.

Как мы узнали от поднявшихся сюда людей, там, внизу, на тринадцатом этаже, была совершена кровавая диверсия.

Замаскировавшись под желающих переждать заваруху авантюристов, проигравшие нам мужчины первым делом отравили еду, а вторым сумели убить несколько десятков человек, после чего спешно бежали на поверхность. Вдогонку им был отправлен карательный отряд, с членами которого беседовал сейчас светловолосый упитанный мужчина, осанка и манеры которого намекали на его непростое положение.

Я, Грин и Антон находились поодаль от остальных. При этом лицо старика утратило недавнее самодовольство. Сейчас на нём виднелась откровенная растерянность.

Наконец мой мозг доказал, что может не только потреблять глюкозу и кислород, но и что-то выдать взамен. Сложив дважды два, я возмущённо произнёс:

— Вы о вампирше, которая убила меня!?

Смерив меня взглядом главврача изучающего клинического идиота, Антон произнёс:

— Судя по твоему рассказу, ты встречался лишь с одним высокоуровневым вампиром. И именно он, если рассуждать с точки зрения житейской логики, имел возможность и способность поставить метку на твою душу. Далее же, если взять за основу то, что я знаю о тебе, Империи и императоре, напрашивается вывод, что на твою бренную душонку нашли очень состоятельного покупателя. Имя ему — Император Биен Нитеран Циен первый. И если ты хочешь чтобы из тебя вытащили твою не желающую шевелить ногами сущность, можешь спать дальше.

— Но… я…

Грин, которому новость о вампире и Империи явно не прибавила радости, неуверенно произнёс:

— Быть может мы всё же сможем противостоять этому вампиру? Нам могут помочь местные. Среди них много авантюристов.

— Вы вообще в себе? — сменив тон с насмешливого на серьёзный, покачал головой маг. — У нас в наличии вампир уровня Превосходства, сейчас ночь, а завтра полнолуние. И чтобы окончательно остудить ваш боевой пыл скажу, вампир крайне неудобный противник для тёмного мага.

— Какого, какого уровня? — расширил глаза Грин.

— Такого, такого… — передразнил старика Антон. — И всё бы было совсем плохо, если бы не несколько «НО», — продолжил он. — Первое, Лабиринт — особая зона, блокирующая все виды магического обнаружения. Метка на душу это, увы, другое, однако, даже она перестаёт работать нормально. Вампирша не «видит» сейчас твоего точного местоположения. Лишь общее направление до зоны, в которой ты находишься.

— Второе «НО», я также владею магией душ. Вот только специализация моя, скажем так, слегка другая. Не предполагающая, что душа после манипуляции с ней в теле задержится. Именно из-за этого, даже зная о метке, я не рисковал что-либо с ней сделать.

— Вы сможете снять с меня «маячок»? — с надеждой спросил я.

— Что снять? — не понял Антон.

— Маячками у них называют приспособления для слежения, — с нотками гордости пояснил Грин.

— Нет, не смогу, — покачал головой маг. — Метку «врезали» в тебя очень грубо и изящно одновременно. Похоже твоя зубастая леди настоящий мастер в этом деле. Я лишь смогу ослабить её на время. Этого точно хватит чтобы оторваться, а там, быть может, мы найдём необходимых специалистов.

— И что нам, точнее мне, необходимо сделать? — поинтересовался я.

— Тебе, — строго обратился ко мне Антон, — следует закрыть глаза, представить свою вампиршу в максимально сексуальной одежде, после чего медленно, по одной детали, начать раздевать её. Понял? Главное медленно, — произнёс маг столь веско, что я вполне искренне подумал, что всё серьёзно.

— Если сделаешь всё правильно, под нательным бельём будет пояс верности. Его «вскрытие» — ключ к избавлению от маяка, — оценив мою серьёзность, добавил Антон.

Переведя взгляд на Грина, я обнаружил, что старик старательно пытается сохранить серьёзность, что удается ему из рук вон плохо. С трудом сдерживая смех, он пыхтел словно маленький паровоз.

— Это шутка? — нахмурившись, обратился я к Антону.

— Не попробуешь, не узнаешь, — произнёс маг, после чего провёл ладонью перед моим лицом.

Голова закружилась, ноги потеряли опору, тело провалилось вниз. Что было дальше, я не помнил, однако, уже после побуждения, у меня появилась странная мысль, что мне необходимо что-то передать императору и что у меня c Антоном случился какой-то очень серьёзный разговор.

А ещё, я могу уверенно заявить, что одну зубастую леди я не хочу видеть ни в голом, ни в одетом виде.

Глава 12: Душевный разговор

Глава 12: Душевный разговор.

Переключившись на «кровавое зрение», Жанна поняла, что путь ей преградили не люди. По крайней мере крови в их телах не было точно.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело