Кости под пеплом (СИ) - Вронская Елизавета - Страница 47
- Предыдущая
- 47/69
- Следующая
— Понимаю.
— И, конечно же, понимаешь, что я не могу пропустить это мимо себя?
— Да.
— Хорошо… — Николас вплотную приблизился к Беатрисе и его рука замерла около её воротника. Он посмотрел в глаза Бэт, ожидая одобрения, но она едва заметно покачала головой, указывая зрачками на парней, сидящих на кровати. Ник сразу понял, что они не в курсе произошедшего, а потому лишь согласно моргнул и убрал руку. — Тебе нельзя вливаться в наш мир, ты слаба для этого. И к тому же… — он посмотрел на Логана. — Я не могу разрешить тебе забрать одного из моих лучших людей.
— Но вы не можете распоряжаться его жизнью.
— Вообще-то, могу.
— Беатриса, не надо, — сквозь зубы прошипел Логан, но казалось, девушка совсем не обращает на него с Боско внимания.
— Вы не имеете права делать за него выбор, и уж тем более вмешиваться в наши отношения.
— Имею, — Ник впервые за всё время искренне ей улыбнулся. — Ты забавная, мне нравится. Понимаешь, дело в том, что всей этой конторой управляю я, и правила тоже устанавливаю я. Чтоб построить империю мне понадобилось несколько десятков лет, и я не могу впустить в неё назойливых девчонок, которые сломают её своей сентиментальностью. Когда-нибудь ты поймешь, что любовь питает слабость.
— Поэтому вы оставили Лилиан?
Этот вопрос стёр улыбку с его лица. Мужчина упёрся рукой в дверной косяк, припечатывая к нему Бэт, как настенный плакат. Казалось, в его глазах промелькнуло безумие.
— Ты переходишь границу дозволенного, я это не люблю, — он перевёл взгляд на Логана и вынул из своей кобуры пистолет. — Кажется, тот кто подарил его тебе, действительно очень дорожит твоей жизнью. — Мужчина провёл пальцами по гравировке на затворе пистолета и протянул его Бэт: — постарайся больше не терять.
Он едва заметно улыбнулся и, кивнув ребятам, вышел из квартиры, громко захлопнув за собой дверь. Беатриса облегченно вздохнула и, подойдя к кровати, обессилено плюхнулась на неё, закрыв лицо ладошками. Повисла тишина. Бэт открыла глаза и осмотрела ещё раз пистолет:
— Л.Э.П?
— Мои инициалы, — Логан потёр переносицу. — Откуда он у Ника?
— Вчера обронила в том здании…
— Ну конечно, случайно вынула и бросила на пол?
— Долгая история…
— Мы не спешим, — вмешался Боско, залпом осушив стакан с виски.
— Ладно, — девушка приподнялась и, сев рядом с парнями, опустила воротник. — Это была нелепая случайность, я нарвалась на нескольких ребят, а Николас, он… он помог мне.
Логан громко рассмеялся. Это был истерический смех.
— Просто великолепно, наш босс чертов Робин Гуд, благородный предводитель разбойников! Я же просил тебя уйти из того злосчастного клуба!
— Что-то я не припомню, чтобы у меня была возможность так легко уйти оттуда.
— Разве тебя кто-то удерживал? — вскинув бровь, добавил Боско.
— Ты тоже хорош! — возмутился Логан. — Мог её увести!
— Да и ты, вообще-то, мог сделать тоже самое, раз уже приехал ради неё!
— Эй, успокойтесь, — Бэт встала с кровати и скрестила руки. — Вы оба прекрасно знаете, что Николас наблюдал за каждым нашим шагом. Никто из вас не мог этого сделать… вчера, разумеется. Это сегодня он увидел нас вместе, а вчера я ему вовсю рассказывала, что понятия не имею, кто вы такие.
— Зачем ты понадобилась отцу? — сухо спросил Боско.
Бэт с Логаном переглянулись. Им пришлось рассказать другу яркие подробности вечера, когда Беатриса впервые в жизни стала свидетелем убийства.
— Господи… — Боско потёр переносицу. — Какие же вы идиоты. Беатрису нужно увезти из Бостона, убрать куда-то, где она не станет мозолить отцу глаза. Его нужно заверить, что Бэт не угроза.
— Я могу вернуться в Ньюпорт, — предложила девушка, после минутного размышления.
— Нет, — возразил Боско. — Таким образом, ты можешь подвергнуть опасности не только себя, но и семью.
— Он же твой отец! — запротестовала Бэт. — Неужели ты не можешь поговорить с ним?
— В нашем деле родственные связи не играют роли, — ответил Логан, — к тому же Николас не поддается чувствам. Он уберёт тебя и нас, если потребуется, одним щелчком, даже не моргнув глазом, — парень почесал затылок и его осенило: — у меня есть дом за городом, я купил его для Эмили. Сейчас он пустует, мы затеяли ремонт. Но самое главное, про это место никто не знает.
— Никто, кроме Эмили, — добавил Боско.
— Поверь, она самая безобидная в этой истории. Даже если Мими узнает про Бэт, это никак не повлияет на наш план.
— Может быть. — Боско привстал. — Езжайте прямо сейчас, я соберу ваши вещи.
— Так подождите, я, конечно, не по теме, но слегка не догоняю. А зачем сюда приехал Николас?
— Наверное, убедиться, что всё под контролем. Может быть, нас ждала высокоинтеллектуальная светская беседа, но завидев тебя в гостях, Робин Гуд решил переключиться на роль короля Артура и сохранить репутацию спасителя прекрасных дам.
— Ты ужасен, — холодно ответила Беатриса.
— Я знаю. — Логан вынул ключи и передал Боско.
Бэт же эта идея пришлась не по душе:
— В моей квартире такой бардак, что ты вряд ли сможешь там что-то отыскать, я уже молчу про свои банные принадлежности и косметику. Давайте вы обдумаете все детали, чтоб не было никаких оплошностей, а я пока соберусь.
— Хорошо, — Логан о чём-то призадумался, слегка прищурив глаза. — Вечером. Я заберу тебя вечером, где-то к семи.
Беатриса кивнула. Она понимала, что ситуация дрянь, потому что совершенно ничего не знала о структуре и принципах работы своих друзей. Она не была уверена, кому теперь можно доверять, а кого лучше опасаться. Действительно ли Ник был так опасен для неё, но зачем тогда он проявляет к ней заботу? Весь этот водоворот неконтролируемых событий засасывал её на самое дно, и только теперь она понимала, что зря вступила в эту смертельную реку.
Глава 9
Город утонул в грязи и слякоти. Дождь продолжал омывать сырые дороги, и только ветер слегка поутих, прекратив гнуть тяжелые ветки деревьев. Недалеко от центра, сидя в ресторане, обедали Николас и Брэд. Им несколько минут назад принесли стейк из кролика с картофелем и корнишонами. Трапеза происходила в полном молчании, пока Николас не убрал приборы в сторону, наблюдая, как лениво Брэд ковыряет вилкой мясо. От такого зрелища у мужчины полностью пропал аппетит.
— Что случилось? — спросил он.
Брэд воткнул вилку в кролика и перевёл взгляд на босса:
— Я всё думал на счёт ситуации, в которую попал Логан. Мы всех проверили, среди наших крыс нет, а потом меня вдруг осенило. Ты помнишь, кто привозил товар?
— Конечно, это был человек Диего.
— Вот именно! Ты долго сотрудничал с ним, поэтому потерял бдительность и прекратил следить за этим мексиканцем, из-за чего потом чуть ли не лишился жизни. Почему он решил сплотить около себя другие уличные банды и объявить тебе войну?
— Это же очевидно. Он хотел занять моё место, и, получив высшую ступень в иерархии, владеть не просто несколькими улицами Бостона, а всем городом.
— Но почему он вдруг осмелился на это? Ты сам говорил, что в их банде слишком много женщин, но действительно ли к этой провокации подначивали его именно они?
— Кажется, я понимаю, о чём ты говоришь. Думаешь, у него была более сильная поддержка, чем уличная свора?
— Да. У него была наводка, было новое, улучшенное оружие. Он был уверен, что избавиться от тебя в ту ночь. Но теперь вопрос в другом: никто не стал бы ему подчиняться, все знали, что Диего слегка полоумный. Я думаю, бунт поднялся не ради того, чтоб усадить мексикашку на твоё место. У них был другой предводитель.
Ник подпёр подбородок рукой и задумался.
— Знаешь, а это мысль. Майкл вполне мог начать с малого, и глупый Диего идеально подходил для старта. Выходит, если эти двое сплотились за моей спиной, Майкл получал всю информацию из первоисточника. Следовательно, когда Логан забрал товар, Харрисон знал, где и кто будет его держать, а когда Диего и вся его команда была убита, решил объявиться, забрав взамен жизнь одного из моих людей.
- Предыдущая
- 47/69
- Следующая