Выбери любимый жанр

Летняя улыбка - Джоансен Айрис - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Дэниел приподнял ее за талию и втолкнул в джип. Прыгнув на место водителя, он резко подал машину назад. Ветровое стекло внезапно покрылось сетью трещин, в центре зияло круглое отверстие от пули. Пуля! Зайла обернулась и увидела Хасана около самолета, он опять в нее целился из ружья. Хаким ковылял вниз по ступенькам трапа, корчась от боли.

– Ложись! – Дэниел прорычал это так грозно, что она подчинилась, не раздумывая. – Черт, я надеялся, что слезоточивый газ даст нам хоть пару минут.

Он выжал акселератор, и машина рванулась вперед. Еще одна пуля, просвистев рядом, угодила в раму ветрового стекла. Дэниел начал выписывать по пустыне зигзаги. Зазвучали еще выстрелы, некоторые пули попадали куда-то в заднюю часть джипа. Дэниел сунул руку под сиденье и вытащил черную металлическую коробочку.

– Что это? – Зайла пыталась перекричать рев мотора и треск стрельбы.

– Я хотел воспользоваться этим, когда мы будем подальше, но сейчас нам важнее отвлечь их. – С этими словами Дэниел нажал на красную кнопку на коробочке.

По пустыне прокатился взрыв, намного более мощный, чем прежние, и земля вздрогнула. Обернувшись, Зайла увидела, что самолет превратился в огромный костер.

– Вы взорвали самолет! – воскликнула она.

– Я же говорил, что их нужно отвлечь. – Дэниел обернулся назад. Хаким, который находился возле самолета, был сбит с ног взрывной волной и теперь в страхе отползал в сторону. Послышался еще один выстрел. – Да, Хасана, к сожалению, остановить не удалось. Но теперь мы уже достаточно далеко от него.

– Вы взорвали самолет! – повторила пораженная Зайла.

– Бен-Рашид хочет заполучить их, – спокойно объяснил Дэниел. – Нельзя было оставлять им шанс отсюда улететь. А кроме того, мне надо было так разозлить их, чтобы они продолжили преследовать нас даже на территории Седихана.

– Так вы, можно сказать, спровоцировали преследование?

– Конечно. – Дэниел ухмыльнулся, и в его ухмылке было что-то свирепое. Он бросил взгляд на ее разбитую губу. – Я вдруг понял, что тоже хочу с ними поквитаться.

Зайла вытирала платком обильно текущие слезы.

– Ну, вы их достаточно разозлили, в этом можно не сомневаться. Как только остальные двое вернутся на джипе, все сразу бросятся в погоню.

– Скорее всего. Но к тому времени мы уже пересечем пустыню и пройдем полпути через горы. Они не успеют еще добраться до Седихана, а вы уже будете в доме моего друга в полной безопасности. – Его губы сжались в жесткую складку. – Вот тогда и я выйду на охоту.

Зайла невольно вздрогнула. Угроза в его лице была настолько явной, что ей стало не по себе. Понятно, что Дэниел Сейферт очень опасный противник. На долю секунды она почти пожалела Хасана и его людей, но тут же спохватилась. Это было бы просто смешно, Сейферт все же только один, да хранит его Бог. Конечно, человек он необычно ловкий, судя по его действиям в последние полчаса, но отнюдь не неуязвимый.

– Нет, – тихо сказала она. – Я уже доставила всем много беспокойства. Я не хочу, чтобы вы подверглись еще большей опасности.

– Я сам так решил, – сказал он тоном, не терпящим возражений. – Вас я и спрашивать не собираюсь. Я доберусь до них.

– А меня бы надо спросить! – Ее зеленые глаза внезапно сверкнули. – Я очень благодарна за вашу помощь, но мне этого вполне хватит. Теперь я сама о себе позабочусь.

– Это мы еще посмотрим, – пробормотал Дэниел себе под нос.

Зайла бросила на него беспомощный взгляд. Это было все равно, что пытаться прошибить головой стену.

– Я настаиваю на этом, поймите!

Дэниел бережно погладил ее колено.

– Знаю. – Он неожиданно улыбнулся, и она почти забыла о его былой резкости. – Наверное, вы считаете, что можете справиться с любыми трудностями.

Она гордо вздернула подбородок:

– Да.

Он усмехнулся, и темно-голубые глаза загадочно блеснули.

– Впрочем, может, вы и правы. Я бы с удовольствием в этом убедился.

Зайла нахмурилась.

– Как же вам все это удалось?

Он вопросительно поднял брови.

– Ну, я говорю о моем освобождении. Просто фейерверк! – Она удивленно покачала головой. – В это даже трудно поверить.

– Ну, тут я мастер, – проговорил Сейферт с лукавой улыбкой. – Мне действительно удается поразить воображение.

– Да уж. Мне понравилось. Это было похоже на фильм про Джеймса Бонда.

– Согласен, все выглядело немного театрально. Иногда я использую эффектные приемчики, но поверьте, это все во благо. Клэнси Донахью тоже не промах в таких делах, так что он меня понимает и поддерживает.

– Так вы сотрудник Клэнси?

Его лицо напряглось:

– Ах да, я и забыл, как близки вы с Брэдфордом и его друзьями. Я и правда раньше работал у Клэнси, но теперь в отставке. Так что это задание для меня нечто вроде специальной миссии. Клэнси предложил мне кое-что, от чего я не смог отказаться.

– Должно быть, что-то весьма ценное, ведь вы рисковали жизнью.

– Я бы сказал, этому вообще нет цены. – Он посмотрел ей прямо в глаза, и Зайла почувствовала то же волнение, что и в самолете, когда он прикоснулся к ее губе. Но ведь сейчас он до нее даже не дотронулся, одернула она себя. Разве что улыбается и разглядывает ее столь откровенно, что вызывает у нее ощущение почти физического прикосновения. – Но вы не ответили мне. Как вы это сделали?

Дэниел пожал плечами:

– Большую часть ночи я провел, закапывая взрывчатку и устанавливая таймеры. Сложно было только равномерно распределить взрывчатку на корпусе самолета. Часовой, окажись он поблизости, запросто мог бы меня заметить, скрыться было негде.

– А на самолете вы взорвали капсулу со слезоточивым газом?

– Не совсем. Эта дрянь будет похуже слезоточивого газа. Она парализует органы дыхания. Стоит сделать вдох, и человек надолго выведен из строя. – Он озабоченно взглянул на нее. – С вами точно все в порядке?

Зайла кивнула.

– У меня немного болит в груди, и все еще льются слезы. Но в остальном все нормально. – Она нахмурилась. – Но как вы смогли все это выдержать с открытым лицом?

– Затычки в носу и контактные линзы. – Он поморщился. – Во всеоружии да еще с искусственным ухом я был словно биоробот из телесериала.

– Ах да, ваше ухо! – засмеялась Зайла. – Я чуть в обморок не упала, когда вы его оторвали. Оно выглядело совсем как настоящее.

– Ну, у Клэнси все на высшем уровне. Он предложил мне замаскировать бомбу под любую часть тела. У меня оказалось только два подходящих органа. Другим я бы не стал рисковать даже при крайней небходимости. – Его взгляд упал на приборную доску, и улыбка мгновенно сошла с его лица. Он тихо, но с чувством выругался.

– Что случилось?

– Да бензин, черт бы его побрал! Уровень падает невероятно быстро. Скорее всего, одна из пуль пробила бак.

Зайла с тревогой посмотрела на него.

– Значит, у нас почти нет бензина?

Он кивнул:

– Ну да, а до подножия гор еще не меньше десяти миль. Нам очень повезет, если джип проедет восемь-девять миль. А дальше придется по песку тащиться пешком.

– Так дело только в этом? – Зайла с облегчением вздохнула. – Я уж думала, что мы вообще застрянем здесь и попадем в руки Хасана и его людей.

– Ну, проблем нам хватит с избытком. Теперь перед Хасаном у нас будет слишком маленькое преимущество, и нам придется всю ночь играть с ним в прятки в этих горах. Будем избегать открытых троп, чтобы не наткнуться на бандитов. Так что до границы Седихана мы сможем добраться не раньше утра.

Зайла пожала плечами:

– Не важно, когда мы до нее дойдем, лишь бы дойти. И провести ночь в горах не так уж страшно.

– Вы с этим справитесь? – с улыбкой спросил Дэниел.

– Я справлюсь с чем угодно, – убежденно сказала она. – У меня был очень хороший учитель.

Он слегка нахмурился:

– И кто же, Брэдфорд?

– Да. Практически всему, что я умею, научил меня Дэвид. – Ее голос смягчился. – Он необыкновенный человек!

– И он, конечно, принимает выражения вашей признательности с удовольствием. – Слова Дэниела прозвучали неожиданно резко. – Но я готов поспорить, что вам еще есть, чему поучиться.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело