Выбери любимый жанр

Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Регард! — прорычала я. — Прекрати немедленно! Я сама при этом всем присутствовала, поэтому не нуждаюсь в подробном описании событий. Если ты все, то я буду разбираться с накопившимися делами.

— Извини, — виновато взглянул на меня мой предок. — Я так давно существую в этом мире, что периодически забываю о том, что мои наследники могут и не разделять мои взгляды на жизнь. Ты ведь совсем еще юная девушка. Для тебя это зрелище сродни шоку. Надеюсь, ты не сделала в своей хорошенькой головке глобальный вывод о том, что все мужики такие же, как этот красавчик? Поверь моему опыту, не все ведут себя с женщинами так по-хамски. Многие способны подарить тебе неземное блаженство.

— Мне не приятна эта тема разговора, — отрезала я. — Хоть ты и дух, но все-таки ты мужчина, и я не хочу такие вещи с тобой обсуждать.

— Все же они убили в тебе веру в радость плотской любви, — горестно вздохнул он. — Надеюсь, что скоро тебе встретится достойный мужчина, который сможет тебя переубедить.

Я представила себе как, какой-то мужчина будет делать со мной нечто подобное, происходящему в библиотеке и меня замутило.

— На скорое исполнение этого, я бы не рассчитывала, — скептически откликнулась, усаживаясь за свой письменный стол. — А теперь давай уже приступим к решению накопившихся проблем. Сестра и бывший жених заваливают меня посланиями. Нужно будет с ними встретиться и поставить во всей этой истории одну жирную точку. Только мне кажется, это будет сделать не так-то просто. Я стала свидетельницей их откровений, кроме того, нарушила все их планы. Скорее всего, они захотят меня уничтожить.

— Об этом можешь не переживать, — подбодрил меня хранитель. — Вопрос твоей безопасности я беру на себя. Чтобы они не предприняли, я смогу тебя защитить. Но я предлагаю поставить им парочку условий, и взять соответствующие клятвы, которые позволят тебе впоследствии не опасаться их нападения в самый неожиданный момент.

— Зря ты так думаешь, — уверенно возразил мой предок. — У тебя в руках кристалл с весьма компрометирующей их записью. Если им, например, все равно, что их в столь откровенном виде покажут по центральному каналу связи, то уж точно они заинтересованы в том, чтобы сохранить в тайне свои слова об устранении тебя или о возможности снятия печати присяги Императору. Так что, у тебя есть мощное оружие давления на них. Смело требуй магическую клятву о непричинении тебе вреда ни словом, ни делом, ни подстрекательством третьих лиц.

— Ладно, попробую, — в замешательстве промямлила я в ответ. — Как-то я себя слабо представляю в роли прожженной шантажистки.

— Все приходится когда-нибудь делать в первый раз, — философски заметил хранитель.

На том и договорились. Я отправила магических вестников сестре и лорду Паринсу, и назначила им встречу в доме моего отца сегодня вечером. До назначенного времени работала с документами, свалившимися на меня в связи с болезнью бабушки. Все-таки графиня Хашинская все дела вела самостоятельно вплоть до последнего периода. И теперь мне самой приходилось со всем разбираться.

В назначенное время я вышла из портала, любезно открытого для меня Регардом, перед резиденцией рода Хашинских и направилась к особняку. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Сама я была бледнее некуда, но упрямо сжимала руки в кулаки и шла вперед. Совсем скоро мне предстояло столкнуться лицом к лицу с людьми, полностью разрушившими все мои надежды и мечты.

— Темного вечера, сестра, лорд Паринс, — поприветствовала я собравшихся, войдя в гостиную, где меня уже ожидали. — Думаю, нам есть, что обсудить, и это удобнее будет сделать в кабинете отца.

Не дожидаясь ответа, развернулась и прошла вдоль по коридору. Отворив нужную дверь, заняла место за письменным столом. Руки убрала вниз, чтобы никто не смог заметить, как они подрагивают от страха и волнения. Вслед за мной в кабинет зашла Ангелика и Двэйн Паринс. Сестра изумленно изогнула брови, предлагая мне пояснить происходящее, но я проигнорировала этот жест.

— И так, — начала, дождавшись, когда, наконец, все рассядутся, — прежде всего, я бы хотела, вернуть вам вот это, лорд.

Вынув из кармана платья обручальное кольцо, положила на стол перед ошарашенным бывшим женихом.

— Что происходит, Элеонора? — обескуражено выдохнул молодой человек, не сводя с меня своих потрясающих зеленых глаз.

Я смотрела на этого прекрасного, сильного и такого притягательного мужчину и в моей душе поднималась жгучая волна гнева, боли и разочарования. Как он мог так со мной поступить? Как он мог столь искусно притворяться, что любит и уважает меня? Как я могла быть настолько слепа, что совершенно не увидела его истинную суть?

— И в чем же причина твоего отказа? — требовательно спросил он, гневно сдвинув идеальные темные брови.

— Вы не любите меня, — начала перечислять я, стараясь, чтобы голос не дрожал от обуревавших меня эмоций. — Более того, вы презираете меня. Я вам до глубины души противна. И вы никогда не сможете проявить ко мне искреннюю симпатию, поскольку такая невзрачная курица, как я, по вашему мнению, не заслуживает вашего высочайшего внимания. А меня, как вы можете догадаться, подобная ситуация не устраивает.

— Да, с чего ты это взяла? — притворно возмутился лорд, вскакивая на ноги и начиная расхаживать по кабинету. — Мы ведь обо всем договорились! Все ведь было так хорошо. Откуда столь безрадостные мысли?

— Не стоит притворяться, лорд Паринс! — отрезала я, начиная выходить из себя. — Вы…

— Это все твои фантазии, дорогая! — защебетала Ангелика, как обычно перебив меня на полуслове. — Двэйн просто обожает тебя! Жизни своей не представляет вдали от своей ненаглядной невесты! Ты даже не представляешь…

— Довольно!!! — не сдержалась я, повысив голос и бессознательно выплеснув магический импульс, сплетенный со звуком моего голоса.

Лорд Паринс и моя младшая сестра потрясенно замерли, не в силах сдвинуться с места. Но я уже не могла остановиться, не замечая ничего вокруг.

— Вы двое просто отвратительны! Как можно быть настолько лживыми и лицемерными? Что вы вообще за люди такие? Хотите знать, почему я отменила помолвку? Пожалуйста!

В сердцах выхватила из кармана записывающий кристалл, активировала и включила на первом попавшемся месте в записи. И тут же перед нами на столе возникла голограмма, транслирующая всем присутствующим тот самый волнительный момент, когда мой бывший жених с упоением, схватив Ангелику за волосы, запихивал в ее распахнутый рот свое напряженное до предела достоинство. Меня передернуло от отвращения, и я деактивировала кристалл.

— Надеюсь, теперь вам все ясно? — буквально выплюнула им в лицо, а моя сестрица и ее любовник напряженно молчали, думая каждый о своем. — Ну, раз мы с этим разобрались, перейдем к более насущным проблемам. Сейчас вы оба принесете мне магическую клятву в том, что ни словом, ни делом, ни с помощью третьих лиц не станете в будущем каким-либо образом вредить мне. И на этой радостной ноте мы с вами расстанемся навсегда.

— Этого просто не может быть!!! — исступленно заорала сестра, бешено сверкая огромными карими глазами. — Ты же не владеешь магией!

Я же на эту тираду просто расхохоталась в голос. Мои истрепанные нервы сдали еще, когда лорд Паринс меня вывел из себя. Поэтому сейчас это уже была истерика.

— У меня, конечно, не высший уровень дара, — язвительно заметила ошеломленной парочке, — но магией я все-таки владею. Кроме того, я дипломированный специалист, имеющий возможность применять свои способности на практике на законных основаниях. Меня просто умиляет твой беспросветный эгоизм сестренка. За все эти годы ты ни разу не удосужилась проверить мою ауру на наличие дара. Тебе даже в голову не пришло, что я могу хоть в чем-то быть, как и все вы, мои горячо любимые родственники. Удивительное и абсолютно не обоснованное самомнение.

— Это ничего не меняет! — вновь заголосила она. — Ты слабая и никчемная магичка по сравнению с нами. Ты никогда бы не смогла поставить такой щит, который бы выдержал нашу двойную слаженную атаку. Как тебе это удалось?

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело