Выбери любимый жанр

Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Weissman" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

"Черт, агония началась!"

Словно в бреду он подобрал лежащий рядом тяжелый увесистый булыжник и поднял его над головой.

"Прости меня, приятель… Прости."

* * *

Тяжелый булыжник выпал из руки мага. Весь комбинезон был заляпан брызгами крови вперемешку с серыми ошметками мозга из раздробленной черепной коробки. Рэйс отошел на пару шагов, пятясь спиной и согнулся в жестоком рвотном позыве. Вышло отвратительно. Либо виной всему неудобная поза, в которой лежал енот на камнях — его голова практически свисала вниз с камня, либо подвел измученный травмами организм, но закончить жизнь напарника одним ударом не удалось. Первый удар пришелся практически вскользь, содрав изрядный кусок шкуры с щеки. Енот не закричал. В пробитых легких что-то отвратительно засвистело, втягивая воздух и умирающий издал долгое протяжное шипение через раскрытую пасть. Второй удар так же оказался не смертельным. Дрогнув, Рэйс промахнулся и раздробил камнем нижнюю челюсть Ловцу. Паникуя, маг стал наносить один за другим удары, пока голова енота не превратилась в сплошное месиво из костей, шерсти и мерзких на вид белесых ошметков мозга.

Проблевавшись желчью из пустого желудка, Рэйс обессилено рухнул на спину и едва снова не потерял сознание. Усталость, истощение и травмы отнимали последние силы. Едва удерживаясь, чтобы не отключиться, маг встал сперва на колени, потом тяжело поднялся на ноги и шатаясь побрел к трупу. Осталось последнее незавершенное дело, а после него хоть трава не расти.

Стараясь не сильно ворочать тело енота, маг снял с трупа игломет и поясную сумку, которую застегнул поверх своего комбинезона. Потом Рэйс стянул с лапы енота браслет, и засунул его в сумку. Вот и все. Все, что оставил после себя в этом мире его компаньон.

"Похоронить бы тебя, приятель, по-человечески… Не хочу оставлять тебя здесь", — ускользающее сознание уцепилось за эту простую мысль и у Рэйса даже вроде сил чуток прибавилось.

Вытаскивать, застрявшего между камней енота, он не решился. Карачун очень сильно пострадал при падении и казалось, что его тело попросту развалится на части, стоит только его тронуть. Немного подумав, Рэйс принялся стаскивать обильно валяющиеся вокруг камни к телу напарника и укладывать их, делая небольшую насыпь прямо вокруг крупных валунов.

Как ни странно, но всех валяющихся вокруг камней хватило едва ли на пятую часть от предполагаемого размера погребальной пирамиды. Очень быстро поблизости закончились все камни, размером больше кулака. В сотне шагов от места гибели енота обнаружился небольшой ручей, в котором Рэйсу удалось наконец умыться и вокруг которого было довольно много крупных камней. Провозившись до сумерек, Рэйс все-таки натаскал камней на достойную насыпь, под которой ему было не стыдно оставить тело друга. Уже не чувствуя своих рук от усталости, он закатил крупный камень на самую вершину невысокой пирамиды и ножом выцарапал на нем жирную надпись.

"Карачун. Лучший Ловец Древа"

Глава 9

Во времена пошли! Кого ни толкни, все грубят

На следующий день лучше Рэйсу не стало; все тело болело, а голова, казалось, была просто отлита из чугуна. Ко всему, пошел обжигающий холодом дождь; солнце никак не могло пробиться через низкие темные тучи. И он в очередной раз заблудился, хотя явно шел в сторону флайера, замеченного Карачуном с утеса.

"Карачун… Как ты там, мать твою… Побыстрее бы вернулся, енотина лохматая", — шок у Рэйса давно прошел, и он начал более-менее соображать, что к чему.

Находясь в какой-то прострации после убийства Ловца, он все еще мыслил по законам своего мира, совершенно забыв про возрождение в других мирах. И вот после непродолжительного сна, скудной еды и ливня с небес шестеренки в его голове немного провернулись. Он понял, что было глупо тратить последние силы, сооружая могилу из камня для, в сущности, никому не нужных останков енота.

Рэйс сел и открыл сумку Карачуна, чтобы достать оттуда последний кусок вяленой козлятины. На глаза ему тут же попался браслет-"радуга". Повертев его в руках, маг стукнул по нему ногтем — ничего не произошло. Тогда Рэйс стукнул по самому яркому, красному пятну. И тут же выронил браслет — перед ним возникло точно такое же пятно, которое раньше делал Карачун.

"Да ну его на…" — подумал маг и подобрав с травы браслет щелкнул по нему повторно.

Яркий круг тут же исчез.

— Фух… Лучше уж я енота дождусь, от греха подальше, — пробормотал Рэйс вполголоса, и закинул браслет обратно в сумку.

"Вроде дождь тише стал. Когда же он совсем закончится?" — он поднял голову вверх, посмотреть на затянутое тучами небо и резко присел от увиденного.

Над ним, гораздо выше, чем можно было бы дотянуться рукой, висела туша мертвого существа. Она виднелась сквозь полог листвы, но из-за плачевного состояния останков было абсолютно непонятно, кому они принадлежали раньше.

В свете, проникавшем сквозь ветки дерева, мерцали влажные, сизо-фиолетового цвета кишки, свисавшие из огромной грудной клетки. На соседних ветвях висела шкура, местами подранная в клочья. Неровные края и сильно помятая середина навели Рэйса на мысль о том, что она была содрана со спины одним могучим рывком. На первый взгляд, голова в этом кровавом месиве отсутствовала напрочь. Но при более детальном изучении туши маг обнаружил посреди кроваво-белого хаоса еле заметный костлявый оскал челюстей. А чуть выше — остекленевший и неподвижный глаз, большой, словно бильярдный шар. Обрамлял все это профиль вытянутого черепа.

Рэйс нервно сглотнул, сбросил с плеча стреломет и тут же ушел в невидимость, сделав полного доппельгангера — дождь стих и от туши донесся острый специфичный запах. От существа абсолютно не пахло падалью, вокруг стоял только тяжелый запах парной убоины, крови и дерьма. Это был совершенно свежий труп.

* * *

Рэйс решил, что лучше послать разведчиком небольшое существо, и потому сейчас вслед за доппелем по лесу бежал полупрозрачный маг; на две иллюзии сил у него уже не было. Сухие ветки, разлетаясь на куски, хрустели под ногами бегущей далеко впереди маленькой рыси. Споткнувшись, Рэйс свалился в неглубокую яму, но тут же вскочил на ноги и бросился догонять своего доппельгангера. Рысь двигалась, опустив низко голову к земле — не смотря на продолжающийся дождь, маг пытался идти по следу, идущему от разорванного в клочья существа глубоко в лес. Не обращая внимания на бьющие по морде ветки, иллюзия упрямо продолжала свой путь, пока на крошечной полянке Рэйс внезапно ее не остановил — во-первых, у него больше не было сил за ней бежать, а во-вторых, увиденная ее глазами картинка больно царапнула его мозг. Маг, уже не торопясь побежал к своему помощнику, с помощью которого за это время внимательно осмотрел всю полянку и прилегающий к ней кустарник. Здесь слой сушняка и гнилых листьев был не таким глубоким как в лесу, да и острые ветки больше не лезли ему под комбинезон. Подбежав к рыси, маг глубоко вздохнул и упершись руками в колени, начал жадно глотать воздух. Он задыхался, но несмотря на неудобную позу все равно сумел поднять голову и посмотреть на то, что он увидел глазами своей иллюзии.

Впереди, на невысоком дереве грустно покачивался одинокий труп довольно крупного котолака.

— Кажется, перед смертью тебя, дружок, били. Причем много и тщательно. Интересно, за что?

"Тьфу ты… Какая только хрень в голову не лезет, уже с покойниками разговариваю", — промелькнула дикая мысль в голове Рэйса.

Немного передохнув, маг приблизился к дереву, с которого свисал котолак.

"Кто же тебя так обработал? Да еще и подвесил, завязав хвост узлом… Твою мать, это же сколько здоровья надо иметь? Кажись, это тот самый белый медведь, сука, больше некому."

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело