Выбери любимый жанр

Звездная Кровь (СИ) - Прокофьев Роман - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Получена Руна Развития

Получен Обломок Скрижали Восходящего

Получена Руна Боя-Без-Оружия

Получена Руна Красного Когтя

Осматриваться было некогда! Мы с трудом подняли тяжеленное тело и взвалили его на спину одного из тауро. Суматошная стрельба продолжалась, животные волновались, мы кашляли, задыхаясь от едкого дыма, а вдобавок молчащий доселе Народ Воды начал отвечать. Не сразу, далеко не сразу, словно они сами пребывали в глубоком шоке от случившегося.

Зажужжали стрелы. К счастью, дымовая завеса принесла свои плоды — они не могли толком прицелиться, однако несколько штук вонзились в песок в непосредственной близости, одна прочесала волосы Граю, а парочка досталась массивным тауро. Раненые животные замычали, но мы уже были верхом и преодолели самый сложный отрезок, глубокую середину брода.

Безумие! Сквозь дым я смутно видел людей Народа Воды, ласточкой прыгающих в воду с высокого берега. Они, кажется, плыли к нам, покрытые татуировками спины мелькали среди серых волн. Свирель и Рэнди продолжали стрелять, Песчанка яростными криками подгонял животных. Ответные стрелы прилетали все чаще, еще одна, вырвавшись из дыма, вонзилась в набитый тюк в нескольких сантиметрах от моей ноги. Лохматые тауро то и дело вздрагивали и жалобно кричали.

Впереди мелькнуло татуированное тело, бросающееся наперерез. Тауро, уже разъяренные от крови, дыма и ран, просто снесли его с дороги, отбросив в сторону. На камни карабкались другие полуобнаженные дикари, вооруженные костяными клинками и копьями, но мы уже пересекли брод, вырвались на склон, поднимались. Камни и серый песок летели из-под копыт, ближайшие деревья горели, некоторые рухнули в реку, но дым постепенно рассеивался, хотя Свирель продолжала на ходу бросать шашки. Марка я не видел, остальные люди стреляли, орали как бешеные и понукали спотыкающихся животных.

Склон. Лес. Свистящая смерть. Как они вообще решились на такой самоубийственный прорыв? Я прижался к холке тауро, вцепившись в рога — как управлять ездовым быком, понятия не имел, однако животное, к счастью, послушно следовало в кильватере отряда. Мы набрали уверенную скорость, пошли тяжелым галопом, выстроив тауро попарно. Песчанка впереди на птицеящере задавал темп, Рэнди и Свирель замыкали, продолжая стрелять куда-то назад.

Марк потерялся. Как и его ездовой карх.

Если Люди Воды и преследовали нас, они отстали почти сразу же. Через несколько минут стрельба утихла, но мы продолжали гнать, не оглядываясь. Я видел впереди спину Грая, и слышал крики Песчанки, беспощадно подгоняющего тауро.

Вперед, быстрее, быстрее, быстрее!

Сколько длилась эта безумная скачка? Я не знал. Наверное, больше часа, а может — и два. Мы пересекли несколько ручьев, лес сменился скалистыми предгорьями, пришлось вилять, поднимаясь все выше подобием дикого серпантина. Это была древняя дорога, остатки старой кладки еще сохранились кое-где, как и руины строений, сейчас похожих на кучи обработанных камней. А затем я увидел огромную треугольную грань совсем близко и сообразил, куда мы двигаемся — на ее вершину.

Там оказалась просторная и пустая площадь, выложенная прекрасно сохранившимися плитами из знакомого желтоватого материала. Мы гнали прямо на нее, и я не мог сообразить зачем — ведь это тупик, где со всех сторон — обрыв!

Когда копыта застучали по плитам, я различил на них фрагменты разноцветной мозаики, складывающиеся в стрелу — вернее, ее указывающий в пустоту наконечник. Не сбавляя темпа, наш небольшой караван устремился прямо к нему, и вдруг — мгновенно — все вокруг изменилось.

Ветер, температура воздуха, запахи, свет, окружающий пейзаж — все!

Теперь вокруг не было никаких гор и скал, без всякого перехода мы скакали по бесконечной травянистой равнине, похожей на прерию. За спиной отдалялась огромная треугольная арка, состоящая из двух ограненных каменных игл.

Глава 12

Йурр, чудом уцелевший во всей кутерьме, завозился, удивленно засвистел, изумленный не меньше меня. Взобрался мне на плечо, любопытно вытянулся столбиком. Я тоже озирался, не понимая, что произошло. Объяснение было одно — мы прошли сквозь некий портал, работающий по принципу земного транслокатора.

Отряд постепенно снижал ход. Животные устали и были ранены, да и люди тоже. Улучив момент, я спросил Грая, оказавшегося поблизости:

— Почему мы больше не торопимся?

— Они не пойдут дальше, — хрипло сообщил юноша, — За Стрелу им дороги нет…

— Почему?!

— Это земли Народа Трав. У нас есть право прохода, у Людей Реки нет. Они не любят друг друга. Если речные рискнут пройти сквозь Стрелу, будет нарушение границы — а это повод к войне. Они не рискнут…

А вокруг действительно простиралось Море Трав. Бесконечная желто-зеленая степь, заросшая высокой — выше человеческого роста, густой травой. Растения немного походили на земные аналоги, но были в несколько раз больше, толстые стебли, массивные длинные листья. Даже Песчанка на птицеящере Гая лишь слегка возвышался над растительностью. Такой не бывает на Земле — здесь же она окружала со всех сторон, желтая, зеленая, голубая, огромные колоски и яркие соцветия. Подобно морским волнам, растительность прогибалась под порывами ветра, обоняние щекотал невероятный степной аромат.

Травяное море кое-где вздымалось холмами и рощами огромных раскидистых деревьев, а бесконечный горизонт перерезали зубчатые громады величественных гор. Я неожиданно для себя самого узнал приметный трехрогий пик, и сообразил что вижу те самые горы, что располагались на юге от моего озера. Только они придвинулись гораздо ближе, словно мы одним махом преодолели несколько сотен километров.

— Стрела… это что?

— Штука Кел, которая перемещает на расстояние, — пояснил Грай. — Ты же видел! Проходишь, р-раз, и ты уже в другом месте.

— Транслокатор?

— Да, типа того. Только никто не знает, как он работает.

— А что такое Кел?

— Не что, а кто. Древние, которые построили Единство.

— Единство? — осторожно уточнил я.

— Да, так называется весь это мир. — ответил юноша немного удивленно. — Все, что ты видишь вокруг — это Единство.

— Значит, это не Земля?

— Нет, конечно, — еще больше удивился парень, — Разве ты еще не понял?

— Кел это люди?

— Хм… сложный вопрос, — задумался парень, — Кел это Кел, так здесь говорят. Вроде да, а вроде и нет. Никто не знает толком, даже местные. Сейчас они типа богов у них.

— А местные — это не Кел?

— Нет. Местные разные. Вроде как некоторые говорят, что потомки, но не прямые, другие говорят, что Кел их создали… В общем, спроси чего полегче…

— А местные вообще люди? — спросил я, вспомнив нечеловеческий прикус и перепонки между пальцами у Людей Реки.

— Ну… да, — Грай странно посмотрел на меня, — Но не такие, как мы…

— Слушай, ты можешь мне объяснить, что вообще произошло? Там, у брода?

— Ты же все видел, — сморщился парень, — Речные нарушили клятву Единству. Напали, когда Гай выиграл фионтар. Убили его, тс-си…

Грай скривился, вытирая глаза ладонью и молча показал на окровавленное тело вождя под попоной, двумя ремнями привязанное к свободному тауро.

— Фионтар — это поединок?

— Да. Но не простой, а священный, для Восходящих, один на один, на Рунах…Ну ничего, на тинге у Древа с них спросят, — продолжил парень, — И Наблюдатель должен наказать! Клятва Единству — это не шутки… как они вообще решились, не понимаю!

— Куда мы сейчас направляемся?

— Домой.

— В ваше поселение? Где оно находится?

— Наш фригольд? Там, в горах, на плато. Не очень далеко. День пути до подъема и еще день в гору. Скоро будем дома… — с надеждой протянул Грай.

Когда треугольная арка исчезла из виду, мы наконец-то остановились — на одной из возвышенностей, под огромным раскидистым деревом с удивительно плоской кроной. Подобных ему я еще не видел — листья, формой похожие на колокола, образовывали плотную крышу, отчего дерево напоминало огромный гриб. В тени под ним отдыхало стадо мелких копытных, при нашем приближении резво сбежавших куда-то в бесконечные травы.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело