Выбери любимый жанр

Моя голубка - Джоансен Айрис - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Шина потрясла головой, стараясь привести свои мысли в порядок. О чем она вообще думает? У нее нет никаких прав на Челлона, да они ей и не нужны. Хотя нет, тут она кривит душой даже с самой собой. Она чувствовала такую дикую, животную ярость при мысли о Рэнде в постели с этой красивой шлюхой, как будто они были женаты по меньшей мере десяток лет. Откуда эти эмоции, если он ей безразличен?

Шина рассеянно провела рукой по своим черным локонам.

— Да, наверное, вы правы, — произнесла она упавшим голосом, подходя к Лоре. — Я действительно сейчас плохо соображаю.

Лора улыбнулась ей необыкновенно теплой улыбкой.

— Это совершенно неудивительно, — мягко сказала она, проходя с Шиной в кухню, — после того, как Рэнд обошелся с тобой сегодня утром.

Лора вынула две чашки с блюдцами из шкафа и поставила на стол кофейник.

— Иди-ка сядь к огню, — распорядилась она, отрицательно покачав головой на робкое предложение Шины взять у нее чашки. — Да я тебе и пушинку сейчас не доверю, в таком-то состоянии!

Шина послушно села за кленовый стол у камина. Лора села напротив и молча налила кофе, а затем внимательно посмотрела в лицо девушки.

— У тебя такие же круглые глаза, и ты такая же нервная, как новорожденный жеребенок, — мрачно заключила она. — Я не думаю, что Рэнд представлял, какое впечатление произведет на тебя его притворство за завтраком. — Ее глаза задумчиво сузились. — Впрочем, может, и представлял. Возможно, он думал, что небольшое потрясение ускорит дело.

— Притворство? — с горечью воскликнула Шина. — Думаю, вы ошибаетесь, Лора. У Рэнда не было причин не быть со мной откровенным. Он мне ничего не должен — кроме, разве что, моей свободы. — Она опустила глаза. — Он просто понял, что совершил ошибку в том, что касается меня. Мисс Скотт явно удалось пробудить в нем угасшие было чувства, и притом очень быстро.

Лора презрительно фыркнула.

— Не будь дурочкой. Рэнду абсолютно наплевать на Донну Скотт. Просто она была доступной, а ведь он мужчина. Он очень сексуален, что поделаешь! За все эти годы в его постели перебывало много женщин, и Донна Скотт значит для него не больше, чем любая из них. Проходит месяц, и он с трудом может вспомнить их имена.

— Значит, их тела он находит более запоминающимися, — едко сказала Шина, которую вывело из себя упоминание об этих многочисленных женщинах.

— Возможно, — с усмешкой согласилась Лора. — Но, насколько я знаю, он ни разу не сохранил ни одной фотографии этих красоток.

— Некоторые собирают марки. А Рэнд собирает фото ирландских певиц. — В глазах Шины опять отразилась ярость. — С моей стороны было глупо поверить, что я для него что-то значу. Возможно, через год он набьет целую комнату фотографиями этой секс-бомбы.

— Ты ошибаешься, — терпеливо сказала пожилая женщина. — Но я вижу, Рэнд так тебя уязвил, что ты просто не можешь мыслить логически. — Она отпила кофе и откинулась на спинку с безмятежным выражением лица. — Ну что ж, будет лучше, если ты действительно выяснишь все с ним. По крайней мере, это то, чего он и сам хочет, и это поможет разрядить обстановку.

— Почему я должна давать ему что-то, что он хочет? Я и так считаю, что Рэнд Челлон слишком много делал по-своему в наших отношениях. Похоже, пришло время и мне принять серьезное решение. — Она решительно отодвинула чашку.

— Например? — поинтересовалась Лора, настороженно глядя на свирепо сжатые губы Шины.

— Мне кажется, что его убежище становится слишком перенаселенным, — язвительно ответила Шина. — Наверное, мне пора идти своим путем и освободить место для Донны Скотт. Пусть она получит свою долю внимания от вашего неотразимого воспитанника. Я уверена, что она будет только счастлива устроить мой отъезд.

— Шина, не делай этого! Рэнд очень редко выходит из себя, но, когда это случится, ты пожалеешь, что оказалась рядом.

Шина пристально посмотрела на нее, и в темных глазах смешались решимость и боль.

— А с чего бы ему сердиться? Он наверняка будет еще и благодарен, что я уберусь с его пути. Я слышала, что ничто не бывает таким холодным, как пепел остывшей любви. — Ее губы сжались. — А в нашем случае и вообще не о чем жалеть. Да, я непременно должна поговорить с мисс Скотт попозже вечером. — Резко отодвинув стул, она поднялась.

— Ты, конечно, не согласишься, если я скажу, что ты делаешь серьезную ошибку? — спросила Лора. Шина упрямо покачала головой, и она обреченно вздохнула. — Я так и думала. Нечего было и пытаться. — Она с сожалением смотрела, как Шина воинственно идет к двери. — И куда ты сейчас?

— Я устрою себе долгую прогулку, — ответила через плечо Шина, сверкнув глазами на бледном лице. — И не готовьте на меня ужин, Лора. — На ее губах заиграла горькая улыбка. — Вам вряд ли придется объяснять мое отсутствие Рэнду. Его подруга уверила меня, что они сегодня будут слишком заняты, чтобы ужинать.

Глава шестая

Было уже почти темно, когда Шина неохотно повернула назад к дому. Она откладывала свое возвращение как только могла, но, когда сосновый лес погрузился в сумерки, поняла, что глупо было бы тянуть дольше. Она запросто могла заблудиться, не видя тех ориентиров, которые хорошо запомнила за время их совместных прогулок с Челлоном. Еще не хватало, чтобы Рэнду пришлось созывать поисковую партию и разыскивать ее. Вряд ли ему захочется прерывать свое свидание с роскошной амазонкой, мрачно думала Шина.

Она поспешно отбросила эту мысль, как делала во время всей своей одинокой прогулки с другими подобными. Ей казалось, что она ходит уже бесконечно долго, причем она взяла довольно быстрый темп, надеясь, что активное движение поможет ей не думать. Она сознательно избегала подходить к поваленной сосне у конца озера, потому что знала, как много воспоминаний всколыхнет это место. После их первой прогулки у них вошло в привычку отдыхать там. Рэнд всегда сажал ее на колени, и они неспешно разговаривали, пока Шина не отдохнет достаточно, чтобы продолжить прогулку. Теперь все эти бесценные моменты, хранящиеся в памяти, только бередили поселившуюся в сердце боль. И как можно за столь короткий срок накопить так много воспоминаний, думала несчастная Шина.

— Так ты наконец соблаговолила прийти! — прогремел впереди голос Рэнда, резкий, как удар хлыста.

Шина замерла на тропе, от неожиданности ее глаза округлились. Она почти уже дошла до опушки леса, а Челлон стоял перед ней на тропе и казался угрожающе большим в надвигающихся сумерках. Во всем его облике было столько внутреннего напряжения, что она невольно поежилась.

— Тебе не надо было приходить за мной, — с вызовом заявила Шина, оправившись от неожиданности. — Я теперь достаточно хорошо знаю эти леса, и со мной ничего не может случиться. Не было причины оставлять мисс Скотт.

Челлон вполголоса выругался.

— Шина, если ты скажешь еще хоть слово, я проучу тебя, даже не дожидаясь, пока мы вернемся в дом. — Он приблизился к ней и взял ее за запястье стальной хваткой. — Не думаю, что спать на сосновых иголках в такой мороз покажется тебе мало-мальски привлекательным. — Он быстро тащил ее за собой, и ей приходилось чуть ли не бежать, чтобы не отстать от него. — А вот я, кажется, вряд ли почувствовал бы разницу. Ты меня так распалила и умственно, и физически, что я могу сжечь весь этот лес!

— Это не имеет смысла! — возразила она, едва переводя дыхание, потому что он все еще тащил ее вверх по холму. — И мне не нравится, когда ты ведешь себя, как какой-то пещерный человек, только потому, что я прервала ваш тет-а-тет с мисс Скотт. — Она тщетно боролась, чтобы вырвать руку из стальных тисков. — Я не просила тебя идти меня искать. Я сказала Лоре, что не буду ужинать.

— Тем лучше, — сурово проговорил он. — Потому что вряд ли кто-то из нас сможет сегодня вечером поесть. Я собираюсь не дать тебе ни одной свободной минуты.

Они уже дошли до веранды, и Шина удивленно отметила, что домик не освещен и кажется необычайно заброшенным. Было уже совсем темно, когда Челлон открыл дверь и включил свет, после чего впихнул Шину внутрь.

22

Вы читаете книгу


Джоансен Айрис - Моя голубка Моя голубка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело