Выбери любимый жанр

Багнутый (СИ) - Матисов Павел - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Это мой трофей.

— Я куплю тебе новый потом!

— Если мне отрубят голову, то Покров уже не пригодится… Хотя… Бери!

Я передал девушке контейнер.

— Спасибо… — глянула она на меня с подозрением.

— Не думал, что ты жаждешь воевать на передовой.

— В каком смысле?!

— Логично, что “танковать” надо тому, у кого есть Покров. Если помрешь, я успею вернуть тебя к жизни.

— Я… я передумала! Пусть Покров будет у тебя. Я буду прикрывать сзади…

— Поздно пить боржоми, когда здоровье на нуле, — усмехнулся я и вышел из машины.

Покров Агата установила в надлежащий слот экипировки. Выглядел он как небольшой браслет, который можно было надеть как на запястье, так и на лодыжку. Предмет автоматически активировался в случае гибели девушки, чего бы мне хотелось избежать. Но лучше уж иметь козырь в рукаве.

— Я с тобой! — заявила Агата.

— Хм, тогда убери волосы под шапку. Слишком приметные.

Агата принялась спешно прятать свои длинные розовые пряди под головной убор. Учитывая, что волосы у нее были длинные, выглядел результат в виде горбика под шапкой слегка забавно.

Денег с собой у меня было с запасом — их я старался держать во внутреннем кармане, поэтому и не потерял при побеге из особняка. Часть “подарила” Алиска, некоторое количество “пожертвовал” Грачев. Было на что разгуляться. Я приобрел два туристических рюкзака, пару спальников и прочие походные принадлежности вроде котелка и непромокаемых спичек. Также купил запас разнообразной провизии. Как походной, так и кое-чего перекусить на ближайшем привале — рядом находился небольшой продуктовый магазинчик. Когда я уходил оттуда, то заметил краем глаза, что продавец направился к стационарному телефону у прилавка.

— Я должна это тащить на себе? — расширила глаза Агата, когда я передал ей частично нагруженный рюкзак.

— Ты же сама сказала, что Морозовы справятся с любой трудностью.

Агата сверкнула своими красными глазищами, вздохнула и приняла ношу. Мне пришлось ее учить надевать лямки рюкзака. Не думал, что существуют настолько беспомощные в бытовом плане личности.

— Идем… у меня есть подозрение, что продавец узнал кого-то из нас. Грачев наверняка объявил нас в розыск…

Мы скинули сумки в багажник Яруса, после чего я тронулся с места. Уходить решил той же проселочной дорогой. Наверняка основная трасса перекрыта гвардейцами и постовыми.

Только я разогнался, как вдруг раздался громкий звук, похожий на гонг, от которого заложило уши. А затем прямо перед машиной вырос желтоватый переливающийся барьер. Заскрипели тормоза, по которым я ударил, но Ярус все равно впечатался в преграду на приличной скорости. Сработали подушки безопасности, раздувшись. Меня бросило вперед и приложило о панель с подушками.

Окружение наносит вам урон: 5

— Это же Прорыв, портал мне в зад! — ругнулся я, выбираясь из покореженной машины. — Как не вовремя!

Покинув салон, я быстро осмотрелся. Капот Яруса частично смяло, от него валил то ли дым, то ли пар. Купол из желтого божественного поля окутал немалую часть города, а то и весь целиком. Агате удалось выбраться самостоятельно. Девушка использовала свой клинок как рычаг, чтобы отогнуть слегка погнутую дверь авто.

— Кереф как будто наблюдал за нами! Такую подставу устроил, сволочь, — сплюнул я. — Теперь нам не выбраться из купола, пока Прорыв не устранят!

— Ты ошибаешься, Егор. Прорыв явно был активирован человеком. Существуют проклятые артефакты Керефа, способные создавать локальные Прорывы. И я даже знаю, кто его вызвал, — проговорила Морозова хмуро.

— Барон Александр Грачев, чтоб ему одними жабьими лапами питаться! — догадался я. — Тот продавец все-таки сдал нас. Но кто в здравом уме будет призывать Прорыв намеренно? Тем более на свой родной город?! — возразил я. — Ведь люди погибнут!

Подобное зверство просто не укладывалось у меня в голове.

— Холопов можно и новых привезти, — пожала плечами Агата.

Кажется, я подзабыл, что аристократы мыслят иными категориями. Для них простолюдины не важнее насекомых.

Глава 12

Время уходило словно эссенция в обменнике.

— Берем вещи и сматываемся отсюда!

Мы достали сумки из багажника и бросились прочь с дороги. Нескольким машинам и прохожим повезло оказаться по другую часть разверзшегося купола — они принялись разворачиваться и бежать подальше от города. Народ внутри купола в панике метался по улицам, раздавались крики, горожане пытались укрыться в домах, квартирах и подвалах-бомбоубежищах от надвигающейся беды. Завыли тревожные сирены оповещения, что еще больше добавило хаоса. Мы с Агатой нашли укромный неухоженный сквер и спрятали в кустах свои рюкзаки. Не уверен, следовало ли нам прятаться в бомбоубежище или поискать иное укрытие. Ни в одном Прорыве мне до сих пор участвовать не доводилось.

— Чтобы выбраться из-под купола, мы должны разрушить врата, верно?

— Да, — кивнула Морозова нервно. — Обычно есть центральные врата и несколько мелких по периметру.

— Как думаешь, вдвоем справимся?

— Сбрендил? Здесь нужна команда опытных адептов, а лучше несколько!

— Я слышал, что сила Прорыва зависит от размеров города и количества адептов внутри…

— Верно, вот только мы даже десятой меры развития не достигли. Нас прихлопнут в один миг!

Судя по тону, Морозова просто боялась и не знала, что делать. Вряд ли маркиза оказывалась хоть раз в подобном положении. По крайней мере девушка не тряслась от страха, а выглядела серьезной и собранной. Все же восьмую меру она набила каким-то образом, а значит опыт сражений у нее имелся.

Пока мы прятались в зарослях, началось самое веселье. Несколько больших машин на огромной скорости подъехали к магазинам, возле которых мы ранее обретались. Из авто повыскакивали мужики в бронежилетах и с оружием, а также несколько адептов, которых отличала особенная экипировка. Барон целую группу захвата послал по наши души. Но что в этот момент будут делать люди у других врат? Очевидно, Грачеву было на них плевать.

Головорезы рассредоточились, заняли позиции и начали методично прочесывать территорию. Осмотрев покореженный Ярус, они пришли к выводу, что мы все еще внутри зоны. Запоздало я осознал, что нам следовало уйти как можно дальше от данного места. Но сейчас уже нас могли заметить. Я приготовился дать бой группе захвата, как к нам подоспели гости со стороны спального района.

— Криксы… — заметила Морозова, заслышав бодрое улюлюканье.

Криксы или гоблины, как их еще прозвали, представляли собой низкорослых существ немногим более метра высотой, с длинными руками, ушами, большой головой и довольно развитыми мощными конечностями. Считались не самыми серьезными противниками, но обыватель был против них беззащитен. Выходит, именно гены этих уродцев вколола себе Маленкова при возвышении. Не знаю, смог бы я пойти на такую жертву ради некоторых боевых бонусов. Био-путь немного пугал меня своей непредсказуемостью.

Древко стрелы вместе с оперение вдруг выросло из шеи солдата, который направлялся к нашим кустам. Мужчина захрипел и повалился на землю. Выжить после такого у обывателя шанс был, если бы его быстро доставили в больницу. Вот только у посланного по наши души отряда были более важные задачи — отбиться от атаки и сохранить собственные жизни.

Гоблины атаковали людские порядки. Загрохотало автоматическое оружие, засвистели стрелы. Криксы встречались нескольких разных типов: лучники, вооруженные небольшими луками хитрой конструкции; воители с полуметровыми клинками и щитами; всадники с копьями или длинными мечами верхом на волкоподобных существах; а также шаманы, командующие сворами аналогичных монстров-волков. Причем я заметил, что вокруг некоторых гоблинов, по которым велся огонь, возникало желтоватое защитное поле, которое держало несколько очередей. Затем невзрачный костяной амулет у них на шее рассыпался, и автоматы прошивали их доспехи и тела.

27

Вы читаете книгу


Матисов Павел - Багнутый (СИ) Багнутый (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело