Выбери любимый жанр

Захватчица (СИ) - Кальк Салма - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Захватчица

Часть первая. На войне как на войне. 1. Захватчица

- Господин полковник, тут это, к вам.

Рик обернулся – кого ещё принесла нелёгкая?

Вообще обещали некое подкрепление, прямо из Магического Легиона. Вроде бы, генерал договорился, и эти мажоры зажравшиеся должны были расщедриться аж на троих магов. Приличных боевиков. Хорошо бы, конечно. Но этих обещали послезавтра, а сегодня кто ещё свалился на его голову? Не дай господь проверка, он же человек нервный, и может просто прикопать эту проверку где-нибудь тут, посреди пустыни, и сказать, что так и было!

Вообще, конечно, он сам виноват, что тут оказался, как это – наградой за хорошо выполненную работу служит новая работа. Отличился, высунулся – будь готов, что зашлют в такую дыру, откуда хрен выберешься, и то – если очень повезёт.

Что такое Ар-Таар? Жара, песок, насекомые, воды мало и та отвратительная, ночью к силовому полю, окружающему лагерь, тащатся дикие звери – им там как чем намазано. Пустынные кошки красивы, но на красоту эту смотреть – только издалека. Потому что лапой заедет – и мокрое место останется. Рику раз довелось увидеть, как одного нерасторопного местного сожрали и не поморщились, он сам не хотел так попасть, или чтоб так попал кто-то из его людей.

А ещё приходят духи пустыни – так они себя называют, а если по правде – то не духи никакие, а дерьмо собачье. Потому что никто приличный не станет воевать в таком месте, в такое время года, да ещё и за идеалы какие-то там – в наши-то просвещённые дни! Рик, конечно, знал, что налёт цивилизации и просвещения слетает с человека с полпинка, случись тому человеку оказаться в месте, подобном Ар-Таару, да даже и так далеко ходить не надо, можно и в просвещённом Монте-Реале за угол завернуть – и вот оно. Нищета, неграмотность, суеверия, полное нежелание пытаться менять к лучшему свою судьбу. Но дома с таким, всё же, боролись на государственном уровне – программы там образовательные и прочая хрень, а здесь это никому ни разу не сдалось. И вот местные жрут друг друга уже не первый век – потому что кто-то за прогресс, а кому-то достаточно денег и привычного, веками освященного образа жизни, и прогресс не обязателен. И значит – нужно взрывать школы и музеи, и заодно тех, кто за просвещение и прочее. И тех, кто доказывает, что земля крутится вокруг солнца, а не наоборот. И тех, кто учится за границей, а потом сюда приезжает и пытается что-то изменить. И просто тех, кто не на том языке говорит, не так одевается и не так молится. Ладно бы, сидели где-нибудь в резервации, и других не трогали, а они ж лезут наружу, и пытаются устанавливать свои порядки. А мировое сообщество пытается им того не позволять.

Рик в данную минуту как раз представлял то самое мировое сообщество – как командующий миротворческим корпусом Организации Всемирного Прогресса в Ар-Тааре, размещённым на базе «Центр». И ему было очень интересно – кто пожаловал.

Рик вышел из домика, в котором располагался командный пункт – центр связи, обычной и магической, и комнатушка, где он спал. Тут же рядом в соседних домиках – кухня и столовая, склад топлива и боеприпасов, и гаражи для техники, и ещё казармы для личного состава, и медпункт, и зачарованный зал для магических тренировок, и площадка для обычных.  Оглядел периметр – всё, как надо, башни по углам, дозорные на месте. Тренировка идёт. Маг-связист тоже на месте. Из кухни пахнет близким ужином. Хорошо.

И кого принесло-то в эту благодать?

На пропускном пункте, ощерившемся наружу всеми возможными человеческими и магическими средствами защиты, Рика встретил даже не дежурный рядовой, а лейтенант Сильвер, отвечающий сегодня за охрану периметра. И был он в недоумении.

- Господин полковник, там…

- Кошка пустынная, что ли, пришла и постучалась? – хмыкнул Рик.

- Почти, - закивал озадаченный Сильвер.

А озадачить того Сильвера можно было, только постаравшись – потому что несмотря на неполных двадцать семь лет, в Ар-Тааре прослужил три года, а тут год за три.

Рик шагнул в комнатку, где выдерживали тех, кто приходил снаружи, ожидая… да ничего хорошего не ожидая. И увидел не пленного духа пустыни и не дикую кошку, и даже не чиновников с проверкой, а зачуханную девку.

Девка сидела на единственном стуле и дремала, обнимая зелёный рюкзак не первой свежести – в грязных пятнах и подпалинах. Мылась она, кажется, даже и не вчера, а ещё когда-то там. И что такой девке тут нужно?

- Откуда взялась? – спросил Рик у Сильвера.

- Так того, порталом выплюнуло.

- Прямо выплюнуло?

Сильвер засопел.

- Сама вышла, но на ногах еле-еле стоит.

- Да и не стоит, как я вижу,

Рик шагнул к девке и хотел взять за плечо и спросить – какого чёрта, но она сама проснулась, заморгала, затрясла головой, а потом глянула на него. На чумазом лице двумя сигнальными фонарями горели зелёные кошачьи глаза. Рик аж тормознул от неожиданности.

- А, привет, - кивнула девка. – Ты командир?

- Я командир, - раздумчиво сказал Рик. – Полковник Монтенеро. И кого же я вижу перед собой?

- Тея Саваж, - она поднялась, сбросила свой рюкзак на пол и протянула руку – типа что, здоровается?

- И… - нет, он не понимал.

- А, тебе по форме надо? Ну извиняй, устала, плохо соображаю, - сказала девка и вытянулась в струнку. – Капитан Саваж, Магический Легион. Прибыла на усиление. Ещё двое прибудут послезавтра.

Твою ж мать!

Вообще в инфе о том, что прибудут маги из Легиона, значилось именно так – капитан Т. Саваж. Фамилию Саваж Рик, конечно же, слышал, подумал – значит, какой-то родственник командующего, хорошо. Саважи – сильные маги. А это что такое на его голову?

Рик присмотрелся – ну да, девка одета по форме, только ж грязная та форма! Неужели у них так можно? Но всё по правилам – жесткие высокие ботинки с огнеупорной подошвой, огнеупорные же зелёные брюки с какими-то наворотами, к рюкзаку пристёгнута куртка – тоже непростая, а на девке – чёрная футболка, да, как-то так в Легионе и ходят.

- И… куда мне вас девать, капитан Саваж? – поинтересовался Рик. – У меня только мужчины, а женщины в медпункте и на кухне.

- Увы, полковник, я не целитель, и не бытовик тоже, от меня никакого толку ни на кухне, ни у медиков. Честно, мне нет разницы, где остановиться, только бы помыться, поесть и поспать. Завтра буду человеком, честное слово.

- А сегодня?

- А сегодня у меня началось вчера, - пожала плечами девка. – Теракт в Кастильоне – слышали? Или до вас тут новости не доходят?

Рик слышал. Взрыв торгового центра на западном побережье Арагонии, пожар, полсотни погибших и три сотни спасённых – магами Легиона, которые могут войти в огонь и выйти обратно без потерь. И это что, она – оттуда? Из тех, кто там спасал?

- Вы там были, да? – с придыханием прошептал Сильвер.

- Была, - кивнула Саваж.

И села обратно на стул.

Вообще ничего удивительного, что она на ногах не стоит, понял Рик.

- А почему отсыпного-то не дали? – только и спросил он.

- Да дали, но я подумала – раз всё равно дальше переть, так я сразу, а отосплюсь уже у вас. Если у вас негде – ну, я могу и тут, только скажите, где помыться, и дайте пожрать.

- Пошли, - кивнул Рик.

Магический душ был в казарме, но он подумал, что не надо ей сейчас в казарму. Парни… не поймут. Там, конечно, есть свободная кладовка, но в неё, по ходу, что-то сложили, надо сказать, чтоб освободили. А пока она пусть моется, да и ужин скоро.

- Душ сегодня вот здесь, - он показал выгородку в углу своей комнаты. – Где спать – я скажу. Ужин через полчаса, успеешь?

- Да, - кивнула она. – Благодарю.

Рик только успел подумать, что наглые пошли маги в Легионе, никакого представления о субординации, как его позвали. Вызов верхнего начальства, угроза той самой проверки и хрен знает чего ещё. Выслушал, сам отчитался. А потом вызвал приятеля из штаба, который был в курсе разной подковёрной ерунды и прочего смутного. И спросил – что за фрукт им на бошки свалился.

1

Вы читаете книгу


Кальк Салма - Захватчица (СИ) Захватчица (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело