Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ) - Герр Ольга - Страница 49
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая
На последнем вопросе все пятеро сделали такие честные глаза, что заподозрить их в чем-то дурном было невозможно. Ангелы, а не дети. Никакого отношения к Марилле, чуть не сварившейся в кипятке, а после едва не унесенной ветром, они не имеют. И, конечно, ее прожженная одежда тоже ничего не значит, как и разрушенные покои.
Ах, у дракончиков подходящая магия для подобных шалостей? Так это чистой воды совпадение! И пусть кто-то попробует доказать обратное.
— Ну, все-все, — рассмеялась я. — Дайте же мне выбраться из воды и переодеться в сухое.
Малыши неохотно отступили, и я наконец вылезла из ванной, куда они дружно меня уронили. Ох, и набедокурили мы! Все вокруг было в воде и пене, включая меня и дракончиков. С нас на пол текли ручьи, а хлопья пены на головах и мордах дракончиков вызывали смех и умиление.
Пришлось схватиться за полотенце и вытирать их. Причем малышня всячески выражала протест, но я быстро их приструнила. Совсем отбились от рук без матери!
За нежностями и игрой в вытирание время пролетело незаметно. Я была абсолютно счастлива. Дракончики признали меня. Что еще нужно?
Вот только переодеться мне не во что. Совсем забыла, что вся одежда пришла в негодность. Кроме халата, что на мне, ничего не уцелело.
— Как же мне ходить в мокром? — озадачилась я вслух.
Дракончики переглянулись между собой и ко мне шагнули Ворчун с Забиякой. Забияка подул в мою сторону ветром, а Ворчун подогрел его пламенем. Получился большой самодельный фен с горячим воздухом. Он высушил халат и мои волосы минут за пять.
Единственным побочным эффектом была прическа — волосы торчали так, словно я попала в ураган. Кое-как пригладив их руками, я вышла в гостиную.
Я так расслабилась, что совершенно не таилась и не прятала дракончиков. В конце концов, это мои личные покои, а не проходной двор. Сюда нельзя входить без моего разрешения. Но кое-кто явно придерживался иного мнения.
На диване, точнее на уцелевшей его части, сидел старый лорд. Заметив меня с дракончиками, он удовлетворенно кивнул.
— Они рвались к тебе, чуть дверь не вышибли, — сказал он.
— И вы их пустили, — теперь ясно, как дракончики пробрались ко мне в ванную.
— Кто я такой, чтобы не давать детям видеться с матерью? — пожал он плечами. — Без тебя им было плохо. Не спали всю ночь, скулили.
— Бедненькие мои, — я присела на корточки, поближе к малышам, и снова принялась их обнимать и гладить. — Вы чем их кормили? Они так выросли!
— Да уж не твоей детской кашей. Это боевые драконы, им нужно мясо. Кстати, к той они отказались выходить, — заметил старик.
— Именно так вы поняли, что она это не я?
— Она ни разу не спросила о драконах.
Ну, хоть в чем-то я поступила правильно — не рассказала Марилле о малышах.
— Меня зовут Мария, — наконец представилась я, как подобает, а после честно призналась: — Не уверена, что я все еще ваша невестка, лорд дан Хофф. Метка не на моем теле, но на самом деле я выгляжу именно так. Это — настоящая я. Простите, что обманывала вас.
Я развела руки, демонстрируя себя во всей красе и одновременно прося прощения.
Старый лорд пристально меня осмотрел. Его взгляд особенно долго задержался на моих оголенных лодыжках, но привлекли его вовсе не мои прелести, а магические браслеты. При виде их он поморщился.
Дракончики тоже их заметили. Милашка вцепилась зубами в один из браслетов и попыталась его разгрызть. Она трясла головой и недовольно ворчала, но магия надежно защищала браслет.
— Побереги зубки, милая, — я остановила ее из опасения, что она поранится. Вряд ли в этом мире мы найдем драконьего дантиста. — Не переживай, мне не больно. В ней еще не проснулась магия? — спросила я у старого лорда.
— Это девочка. Ее дело рожать драконов, — ответил он. — Все они будут из рода дан Хофф.
Похоже, он очень гордился этим фактом. Но я удивилась:
— Но ведь они ее братья.
— У драконов нет понятия кровосмешения, и не бывает вырождения. Наоборот, они плодятся внутри одного рода, — пояснил старый лорд.
Милашка со вздохом отпустила браслет, признавая свое поражение. И тут я заметила, что к моей ноге присматривается Счастливчик. Похоже, он решил расплавить браслет своим ядом. Возможно, у него бы даже получилось. Но это же Счастливчик! Он никогда не попадает в цель с первого раза. Этак я без ноги останусь.
— Не надо, — взмолилась я. — Пусть браслеты останутся, я к ним уже привыкла.
Дракончики неохотно отступили, а я вздохнула с облегчением. Еще не хватало, чтобы они проверили на мне весь арсенал своей магии, как сделали это на Марилле. Я видела ее, она выглядит паршиво.
После того, как я разобралась с малышами, старый лорд, наконец, вынес вердикт моему новому внешнему виду.
— Мне нравится это тело. Оставайся такой.
Я сначала обрадовалась. Старик меня поддержал! Но потом он продолжил свою мысль:
— У этого тела больше шансов выносить и родить здорового драконида.
Н-да, кто о чем, а вшивый о бане. Тьфу, то есть старый лорд о внуках.
— Вы не считаете, что Ка-эль прав, и я разрушаю мир? — уточнила я осторожно.
— Ты себя видела, женщина? — фыркнул он. — Максимум, что ты разрушила, это сон моего сына. После женитьбы на тебе он страдает бессонницей.
— Вы не поняли, — попыталась я донести до него, — официально жена вашего сына — Марилла.
— Ничего, аннулируем брак, — отмахнулся старый лорд.
— Но я не супруга Ка-эля!
— Стало быть, поженитесь.
— Он уверен, что я — преступница, — привела я последний аргумент.
— Значит, передумает.
Я открыла рот и закрыла. Все, у меня кончились доводы. Они разбились о железобетонную логику старого лорда. Если он что-то вбил себе в голову, так тому и быть. И неважно, какие у нас с Ка-элем планы, его отец уже все решил. Не хотим? Заставит! Не умеем? Научит! Похоже, у меня всего два варианта — согласиться и… согласиться.
Глава 30. Как я поговорила с Магией
Раздавленная аргументами уже почти снова моего свекра, я закрыла спор, сдаваясь на милость победителя. Для этого у меня была еще одна причина — внезапное появление Электры. Как всегда она явилась, когда сама пожелала, вся такая яркая и суровая.
— Снова этот запах, — потянул носом старик, а после подозрительно посмотрел на меня: — Зачем, говоришь, ты настолько понадобилась Марилле, что она вытащила тебя аж из другого мира?
Старый лорд уже был в курсе моей истории. Что-то рассказал Ка-эль в гостиной, что-то добавила я сейчас, но оставалось много белых пятен. Например, это одно из них.
Я не видела причин скрывать от старика правду. Если честно, я доверяла ему даже больше, чем самому Ка-элю. Он вон какую тайну сохранил! Целых пять драконов! И вообще только поддерживал меня, от него я видела лишь хорошее. Как ему после этого не верить?
— Все потому, что я — видящая, — призналась я. — То есть я вижу Магию.
И снова реакция на новость об Электре оказалась негативной.
— Выходит, мне не почудилось, — зло сощурился старый лорд. — Она сейчас здесь, да? Эта наделенная силой гадина.
Я аж вздрогнула от ненависти в его голосе. Какое счастье, что она направлена не на меня. Быть врагом старого лорда дан Хоффа я точно не хочу.
— Здесь, — кивнула я. — Она помогла мне сбежать из крепости. А сейчас нам надо с ней поговорить. У меня скопились к ней вопросы.
Старик понимающе кивнул и встал с дивана. Но прежде чем оставить меня с Электрой, предупредил:
— Не доверяй ей. Она использует людей, а потом бросает их. Я знаю, о чем говорю. Она убила мою жену. Сирилла была драконессой и тоже видящей.
С этими словами он вышел в коридор и закрыл за собой дверь, а я так и осталась стоять с открытым ртом. Мать Ка-эля тоже была видящей? С ней Электра общалась до меня?
Я настолько опешила от этой новости, что даже не успела спросить, что конкретно произошло. Я уже привыкла, что Электра готова испепелить молнией каждого встречного человека и драконида. Но моя предшественница чем ей помешала?
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая