Выбери любимый жанр

Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ) - Герр Ольга - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

На последнем вопросе все пятеро сделали такие честные глаза, что заподозрить их в чем-то дурном было невозможно. Ангелы, а не дети. Никакого отношения к Марилле, чуть не сварившейся в кипятке, а после едва не унесенной ветром, они не имеют. И, конечно, ее прожженная одежда тоже ничего не значит, как и разрушенные покои.

Ах, у дракончиков подходящая магия для подобных шалостей? Так это чистой воды совпадение! И пусть кто-то попробует доказать обратное.

— Ну, все-все, — рассмеялась я. — Дайте же мне выбраться из воды и переодеться в сухое.

Малыши неохотно отступили, и я наконец вылезла из ванной, куда они дружно меня уронили. Ох, и набедокурили мы! Все вокруг было в воде и пене, включая меня и дракончиков. С нас на пол текли ручьи, а хлопья пены на головах и мордах дракончиков вызывали смех и умиление.

Пришлось схватиться за полотенце и вытирать их. Причем малышня всячески выражала протест, но я быстро их приструнила. Совсем отбились от рук без матери!

За нежностями и игрой в вытирание время пролетело незаметно. Я была абсолютно счастлива. Дракончики признали меня. Что еще нужно?

Вот только переодеться мне не во что. Совсем забыла, что вся одежда пришла в негодность. Кроме халата, что на мне, ничего не уцелело.

— Как же мне ходить в мокром? — озадачилась я вслух.

Дракончики переглянулись между собой и ко мне шагнули Ворчун с Забиякой. Забияка подул в мою сторону ветром, а Ворчун подогрел его пламенем. Получился большой самодельный фен с горячим воздухом. Он высушил халат и мои волосы минут за пять.

Единственным побочным эффектом была прическа — волосы торчали так, словно я попала в ураган. Кое-как пригладив их руками, я вышла в гостиную.

Я так расслабилась, что совершенно не таилась и не прятала дракончиков. В конце концов, это мои личные покои, а не проходной двор. Сюда нельзя входить без моего разрешения. Но кое-кто явно придерживался иного мнения.

На диване, точнее на уцелевшей его части, сидел старый лорд. Заметив меня с дракончиками, он удовлетворенно кивнул.

— Они рвались к тебе, чуть дверь не вышибли, — сказал он.

— И вы их пустили, — теперь ясно, как дракончики пробрались ко мне в ванную.

— Кто я такой, чтобы не давать детям видеться с матерью? — пожал он плечами. — Без тебя им было плохо. Не спали всю ночь, скулили.

— Бедненькие мои, — я присела на корточки, поближе к малышам, и снова принялась их обнимать и гладить. — Вы чем их кормили? Они так выросли!

— Да уж не твоей детской кашей. Это боевые драконы, им нужно мясо. Кстати, к той они отказались выходить, — заметил старик.

— Именно так вы поняли, что она это не я?

— Она ни разу не спросила о драконах.

Ну, хоть в чем-то я поступила правильно — не рассказала Марилле о малышах.

— Меня зовут Мария, — наконец представилась я, как подобает, а после честно призналась: — Не уверена, что я все еще ваша невестка, лорд дан Хофф. Метка не на моем теле, но на самом деле я выгляжу именно так. Это — настоящая я. Простите, что обманывала вас.

Я развела руки, демонстрируя себя во всей красе и одновременно прося прощения.

Старый лорд пристально меня осмотрел. Его взгляд особенно долго задержался на моих оголенных лодыжках, но привлекли его вовсе не мои прелести, а магические браслеты. При виде их он поморщился.

Дракончики тоже их заметили. Милашка вцепилась зубами в один из браслетов и попыталась его разгрызть. Она трясла головой и недовольно ворчала, но магия надежно защищала браслет.

— Побереги зубки, милая, — я остановила ее из опасения, что она поранится. Вряд ли в этом мире мы найдем драконьего дантиста. — Не переживай, мне не больно. В ней еще не проснулась магия? — спросила я у старого лорда.

— Это девочка. Ее дело рожать драконов, — ответил он. — Все они будут из рода дан Хофф.

Похоже, он очень гордился этим фактом. Но я удивилась:

— Но ведь они ее братья.

— У драконов нет понятия кровосмешения, и не бывает вырождения. Наоборот, они плодятся внутри одного рода, — пояснил старый лорд.

Милашка со вздохом отпустила браслет, признавая свое поражение. И тут я заметила, что к моей ноге присматривается Счастливчик. Похоже, он решил расплавить браслет своим ядом. Возможно, у него бы даже получилось. Но это же Счастливчик! Он никогда не попадает в цель с первого раза. Этак я без ноги останусь.

— Не надо, — взмолилась я. — Пусть браслеты останутся, я к ним уже привыкла.

Дракончики неохотно отступили, а я вздохнула с облегчением. Еще не хватало, чтобы они проверили на мне весь арсенал своей магии, как сделали это на Марилле. Я видела ее, она выглядит паршиво.

После того, как я разобралась с малышами, старый лорд, наконец, вынес вердикт моему новому внешнему виду.

— Мне нравится это тело. Оставайся такой.

Я сначала обрадовалась. Старик меня поддержал! Но потом он продолжил свою мысль:

— У этого тела больше шансов выносить и родить здорового драконида.

Н-да, кто о чем, а вшивый о бане. Тьфу, то есть старый лорд о внуках.

— Вы не считаете, что Ка-эль прав, и я разрушаю мир? — уточнила я осторожно.

— Ты себя видела, женщина? — фыркнул он. — Максимум, что ты разрушила, это сон моего сына. После женитьбы на тебе он страдает бессонницей.

— Вы не поняли, — попыталась я донести до него, — официально жена вашего сына — Марилла.

— Ничего, аннулируем брак, — отмахнулся старый лорд.

— Но я не супруга Ка-эля!

— Стало быть, поженитесь.

— Он уверен, что я — преступница, — привела я последний аргумент.

— Значит, передумает.

Я открыла рот и закрыла. Все, у меня кончились доводы. Они разбились о железобетонную логику старого лорда. Если он что-то вбил себе в голову, так тому и быть. И неважно, какие у нас с Ка-элем планы, его отец уже все решил. Не хотим? Заставит! Не умеем? Научит! Похоже, у меня всего два варианта — согласиться и… согласиться.

Глава 30. Как я поговорила с Магией

Раздавленная аргументами уже почти снова моего свекра, я закрыла спор, сдаваясь на милость победителя. Для этого у меня была еще одна причина — внезапное появление Электры. Как всегда она явилась, когда сама пожелала, вся такая яркая и суровая.

— Снова этот запах, — потянул носом старик, а после подозрительно посмотрел на меня: — Зачем, говоришь, ты настолько понадобилась Марилле, что она вытащила тебя аж из другого мира?

Старый лорд уже был в курсе моей истории. Что-то рассказал Ка-эль в гостиной, что-то добавила я сейчас, но оставалось много белых пятен. Например, это одно из них.

Я не видела причин скрывать от старика правду. Если честно, я доверяла ему даже больше, чем самому Ка-элю. Он вон какую тайну сохранил! Целых пять драконов! И вообще только поддерживал меня, от него я видела лишь хорошее. Как ему после этого не верить?

— Все потому, что я — видящая, — призналась я. — То есть я вижу Магию.

И снова реакция на новость об Электре оказалась негативной.

— Выходит, мне не почудилось, — зло сощурился старый лорд. — Она сейчас здесь, да? Эта наделенная силой гадина.

Я аж вздрогнула от ненависти в его голосе. Какое счастье, что она направлена не на меня. Быть врагом старого лорда дан Хоффа я точно не хочу.

— Здесь, — кивнула я. — Она помогла мне сбежать из крепости. А сейчас нам надо с ней поговорить. У меня скопились к ней вопросы.

Старик понимающе кивнул и встал с дивана. Но прежде чем оставить меня с Электрой, предупредил:

— Не доверяй ей. Она использует людей, а потом бросает их. Я знаю, о чем говорю. Она убила мою жену. Сирилла была драконессой и тоже видящей.

С этими словами он вышел в коридор и закрыл за собой дверь, а я так и осталась стоять с открытым ртом. Мать Ка-эля тоже была видящей? С ней Электра общалась до меня?

Я настолько опешила от этой новости, что даже не успела спросить, что конкретно произошло. Я уже привыкла, что Электра готова испепелить молнией каждого встречного человека и драконида. Но моя предшественница чем ей помешала?

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело