Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ) - Герр Ольга - Страница 58
- Предыдущая
- 58/73
- Следующая
Я нервно почесала запястье правой руки. Последние полчаса кожа там буквально горела от зуда. Похоже, у меня начинается нервный дерматит. С такой-то семьей неудивительно! Еще немного — и будет тик.
Стоило мне устроиться на уцелевшей части дивана, как дракончики снова облепили меня со всех сторон. Так они давали Ка-элю понять, что я принадлежу им. Вроде как пометили территорию.
— Теперь ясно, кто сгрыз мои сапоги и порвал рубаху, — первое, что сказал Ка-эль.
Я фыркнула. Кто о чем, а Ка-эль о своей рубашке. В Аль-хоре на минуточку возродились драконы, а он страдает по гардеробу, серьезно? У меня вообще вещей не осталось! Даже белья. И ничего, не ною.
Кстати, о белье. Я заметила, что Ка-эль опять всячески избегает взглядов в мою сторону. Он и в столовой так делал, как будто мой вид раздражает его. Чем я на этот раз не угодила?
Я опустила взгляд вниз, на собственную грудь. Может, платье перекосило? Но, надо отдать тюлю должное, он сидел как влитой. Вот только намокнув, стал куда более прозрачным, чем обычно, и даже несколько слоев не спасали. Учитывая, что я без белья, мой видможно засчитать за экзотический стриптиз.
Густо покраснев, я схватила висящий на спинке дивана халат и прикрылась им. Я сегодня просто королева неловкости.
Халат немного исправил ситуацию. По крайней мере, Ка-элю стало полегче, и он кивнул в знак благодарности. Мол, спасибо, что прикрылась. Надеюсь, он не решил, что я снова пытаюсь его соблазнить? Делать мне больше нечего!
Чтобы сгладить смущение, я познакомила Ка-эля с дракончиками официально — указала на них по порядку и представила каждого по имени, попутно рассказав об их магии.
— Правда, старый лорд дал им другие имена. Мы с ним поспорили на этот счет. Он назвал их — Бешеный огонь, Грозный океан, Свирепый ураган и Ядовитый плющ. Только Милашку не тронул. По-моему, его варианты имен звучат ужасно, — призналась я.
— Отец знает о драконах? — это все, что услышал Ка-эль.
— Ну да, — кивнула я.
— Ты рассказала ему первому? — возмущению драконида не было предела.
— Не то чтобы рассказала… Скорее, он меня подловил.
Дракончики не нападали, и Ка-эль чувствовал себя все более уверенно в их присутствии. Он даже рискнул отдалиться от двери и шагнул к креслу, чтобы присесть.
Но прежде чем Ка-эль добрался до кресла, туда спикировал Ворчун. Ого, он уже отлично летает!
Всем своим видом Ворчун демонстрировал, что кресло — его территория. Тогда Ка-эль попытался подойти к дивану, где сидела я. Но тут его ждали аж три оскаленные драконьи пасти.
Ка-эль оглянулся и в итоге поднял с пола колченогий стул. Затем долго усаживался на него, балансируя на трех ножках. А устроившись, принялся отжимать воду из сюртука. Его одежда, как и моя, промокла насквозь благодаря Шалуну. В результате под стулом быстро образовалась лужа.
— Это все они сделали? — он обвел рукой комнату.
— Им не понравилась Марилла. Они сразу почуяли подмену.
— А теперь им не нравлюсь я, — нахмурился Ка-эль.
Я вздохнула. Есть такое… Дракончики ревнуют меня к Ка-элю еще с тех пор, когда их выселили из спальни из-за него. Пожалуй, надо провести разъяснительную беседу с ними. Но позже. Сейчас гораздо важнее уговорить Ка-эля помочь с запуском времени.
— Теперь понимаешь, почему время больше нельзя сдерживать? — горячо заговорила я. — Все дело в возвращении драконов. Их присутствие нарушает баланс, оно толкает время вперед, а вы его останавливаете. Это противоречие ведет к катастрофе.
— Есть еще один способ вернуть гармонию в Аль-хору, — намекнул Ка-эль.
Я сразу поняла, что он имеет в виду — речь об уничтожении дракончиков. Нет драконов — нет проблем. Но черта с два я позволю ему это сделать. Пусть держит свои драконидовы руки подальше от моих малышей!
— Да ни за что! — возмутилась я вслух.
— Только попробуй их тронуть, и будешь иметь дело со мной, — ко мне неожиданно пришла поддержка — в комнату без стука вошел старый лорд дан Хофф.
А вот и тяжелая артиллерия подтянулась. Как же я рада, что свекор на моей стороне! Вместе мы сила.
Глава 35. Как мы придумали план
Старый лорд пришел не с пустыми руками, а принес каждому дракончику по приличному куску мяса. Раздав угощение, он сел на диван. Счастливчик даже подвинулся, чтобы освободить ему место.
Ка-эль поморщился.
— Почему к тебе они относятся нормально? — спросил он.
— Ты им не нравишься, — пожал плечами старик.
— Да мы едва знакомы! Что я им сделал?
— Это ревность. Ты претендуешь на их мать, — ответил старый лорд.
Все взгляды тут же устремились на меня, в том числе дракончиков. Я ощутила себя ценным призом, за который бьются не на жизнь, а на смерть. Не буду врать, приятно чувствовать себя желанной.
Хотя у Ка-эля прямо сейчас явно преобладает желание меня прибить. Он все никак не мог простить, что я не сразу рассказала ему о драконах. Так я боялась его реакции! И, как выяснилось, правильно делала.
— Что с твоими бровями? — поинтересовался старый лорд.
— Дети шалили, — мрачно ответила я и пощупала брови.
Так и есть — обгорели. Не полностью, но все же прилично. И теперь у меня кучерявые брови! Ох, и красавица я, наверное, сейчас, Брежнев отдыхает. Срочно нужно ввести новое правило — запрет на применение магии к людям.
— Вы уже решили, что делать со временем? — уточнил старик. — Моим внукам для жизни нужен процветающий мир, а не развалюха на грани катастрофы.
— Ты веришь словам Магии? — удивился Ка-эль. — Полагаешь, она не лжет, говоря, что время необходимо запустить?
— Я верю своим глазам и логике, — ответил старый лорд. — Время и драконы конфликтуют между собой.
— Должен остаться кто-то один, — вспомнила я «Горца».
Ка-эль с отцом уважительно посмотрели на меня. Как и в прошлый раз известная фраза из моего мира произвела впечатление. Эх, такой философский талант пропадает.
— У нас всего два варианта, — сказала я и понизила голос до шепота, не желая обижать малышей, — Уничтожить драконов, но тогда придется дальше сдерживать время, а с этим и так проблемы. Гибель мира удастся отсрочить, но не остановить. Или запустить время, и продолжать наслаждаться жизнью.
Естественно, я была против уничтожения драконов и сказала об этом лишь для того, чтобы подчеркнуть — это тупиковый путь.
— Как у тебя все просто, — хмыкнул Ка-эль. — А как это сделать ты подумала?
— На самом деле, да, — улыбнулась я. То, что Ка-эль рассматривает варианты запуска времени — хороший знак. — Ты сказал, что к колоколу может подойти только кто-то из императорской семьи.
— Верно, — кивнул он. — Но ты не член семьи императора.
— Значит, я им стану, — я расправила плечи, гордясь своим планом.
Вот только он вызвал разные реакции у моих слушателей. Ка-эль, прикрыв глаза, застонал. Весь его вид как будто говорил — за что мне досталась такая жена? Чем я это заслужил?
Зато старый лорд довольно хлопнул в ладоши:
— Мне нравится эта женщина, — похвалил он. — Будь я лет на сто моложе, сам бы на тебе женился.
— Спасибо, — поблагодарила я за комплимент.
Зато Ка-эль чуть ли не за голову схватился:
— Да вы с ума сошли! Ее остановят на первом же посту. Она даже во дворец не войдет.
— А вот для этого мне нужен ты, — сказала я. — Ты проведешь меня во дворец. В конце концов, я не в курсе, как разрушить колокол. Без твоей помощи мне не справиться.
— Где гарантия, что запустив время, мы не ускорим гибель Аль-хоры? — вместо согласия спросил Ка-эль.
— Ее нет, — честно призналась я. — Но если ничего не делать, мир точно погибнет.
— Мне нужно все обдумать, — Ка-эль встал со стула, и тот мигом завалился на бок. — В одиночестве. А ты…
— Иди, я никуда не денусь, — я указала на магические браслеты на лодыжках.
Ка-эль судорожно кивнул и повернул к двери. Он ушел, и я не сдержала зевоту.
- Предыдущая
- 58/73
- Следующая