Выбери любимый жанр

Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Главная стадия, или стадия жизни. На ней ядро активно прокачивает потоки энергии через себя, давая эсперу возможность применять магию. И здесь для активации магии нам понадобится построение магической последовательности, или, иначе говоря, плетение.

Она подняла ладонь и начертила в воздухе простейший узор — вспышка. Три плавные линии, переходящие одна в другую, и замыкающая черта. Палец закончил движение, оставив в воздухе крошечную мерцающую звездочку.

— При плетении движение пальцев по нервам передает в ядро строго определенную последовательность импульсов. Ядро дешифрует его и формирует магический импульс. Так и работает плетение. Начнем мы с самых простейших, но чем сложнее плетение, тем больше линий в него будет входить.

Она переключила слайд — на нем были простые формы узоров, формирующих плетение. Форма линий была неуловимо знакома. Именно из таких замысловатых завитков, спиралей и петель складывались каналы моих сфирот. Только эти были на много порядков проще.

— Основа любого плетения — узор, замкнутая линия, означающая последовательность активации команды для ядра. Если линия останется незамкнута или замкнётся в другой последовательности, энергия пойдёт хаотично и это приведёт к взрыву. А ещё может пережечь нервные каналы ядра. Поэтому так важно изучить теорию, прежде чем переходить к практике и дать ядру окончательно сформироваться. Вопросы есть? Тогда записывайте.

Весь урок мы усердно трудились, записывая и зарисовывая примеры с доски. Несмотря на лишенный эмоций голос, рассказывала Акаги интересно, так что звонок об окончании урока для нас стал неожиданностью. Собрав вещи, учитель вышла из кабинета, а мы потянулись с задних рядов к выходу.

— Дальше у нас тренировка, наконец-то! — Нагамицу устало зевнула. — Пора размяться!

— — Могами, а у те... ой! — обернувшись к старосте, Шиори запнулась и растянулась прямо в проходе. Я заметил, как поставивший подножку Ханагата быстро убрал ногу под парту.

— Что, грязнокровая, ножки не держат? — бросил эспер, и его товарищи дружно засмеялись.

— Шиори, цела? — спохватилась Могами, поспешив на выручку. Но говнюк опередил её и, взяв сумку, пошел к выходу.

— С дороги, чернь, — он наступил на узенькую ладошку девушки, только поднявшейся на колени. — Не мешайся под ногами.

Шиори вскрикнула от боли,

— Э, да ты охренел! — взвился Таро, а я быстро скользнул к двери, перекрывая выход. Ханагата подошел вплотную и уставился на меня. В его глазах читалась злость и презрение. Так смотрят на дворнягу, укусившую за ногу.

— Пошёл прочь, Ямада.

— Извинись перед девчонкой.

— А ты заставь, — осклабился он. — Или думаешь, тебя будут бояться, раз ты побил парочку эсперов? Или потому, что ты путаешься с дочерью клана Могами? Или снова вылижешь туфли президенту Ямано, чтобы она вас защитила?

— Готовь рожу, козлина, — прошипел Таро, спеша к нам, но его перехватили Коёми и Нагамицу.

— Не надо, Таро! Ты же слышал учителя, если ударишь его, нас всех выгонят!

Я хладнокровно осклабился. Этот гад провоцировал нас на драку. Мы эсперам словно кость в горле. Сам особой, они начнут поддевать наших ребят, и чем дальше, тем сильнее. Но этот гад...

— Что, хочешь меня ударить, Ямада? — Ханагата издевательски улыбнулся. — Давай, врежь мне.

— Извинись перед Шиори, — я взял его за грудки и приподнял, отрывая его стопы от пола. — Сейчас же.

— Рэйджи, не надо! — взмолилась Могами, помогавшая Шиори.

— А то что? — ответил он. — Сломаешь мне руку? Я — лучший на арене среди первокурсников, Ямада. Тронь меня, и вашу вшивую шайку оборванцев вышвырнут с Плетения. И гарантирую тебе, клан Ханагата младшей имперской ветви не спустит тебе с рук эту выходку. А теперь отпусти меня.

В одном он был прав, мне до смерти хотелось сломать ему руку. Убить его я мог парой сотен способов, но здесь опыт бога был не нужен. Ханагата вел себя так нагло именно потому, что любое моё действие сделает его победителем. Нужно действовать иначе.

Я медленно поставил его на пол и отошел в сторону.

— Хороший пёс, — произнёс он, отряхивая форму. — Беги к себе в будку...

— Иди, Ханагата, — ледяным голосом ответил я. — Целый ты мне нужнее. Пока что.

Он замер и обернулся, полный ярости взгляд полоснул по мне бритвой.

— Ты блефуешь как ребёнок, — фыркнул он и, обведя взглядом наблюдавших за нами эсперов, вышел из кабинета.

— Высокомерный ублюдок... — прошипел Таро, поравнявшись со мной. — Забей, братан. Мы его на турнире раскатаем.

— Посмотрим. Шиори, тебя проводить в медпункт?

— Я провожу, — староста помогла девушке подняться и повела за собой. — Идите пока на тренировку, подойду как закончу.

Мы почти всем составом выдвинулись к второй арене, где как раз освободилось двухчасовое окно. По пути к спортзалу меня догнал Коёми и придержал за руку.

— Погоди, Ямада.

— Что?

Коёми был серьёзен и заговорил тихо, чтобы другие нас не услышали.

— Аккуратнее с Ханагатой, и в целом на Плетении. Он хоть и первогодка, но его клан дал Империи больше всего наёмных убийц. Недооценивать его навыки нельзя. Да и влияние тоже.

— Учту, — кивнул я. — Спасибо, Джин. Что-то ещё заметил?

— Ага. С ним еще двое, и начнись драка, они сняли бы всё на телефон.

— Молодец, — кивнул я. — Пошли разомнёмся. Даже если выпрут с Плетения, турнир это не отменяет.

Коёми ушел вперёд, а я на минуту задержался у одной из арен. По периметру стояли несколько человек из Дисциплинарного Комитета, для них выделялась своя арена, чтобы не мешать тренировкам остальных учеников. Я потянул носом воздух — пахло озоном. Странно... подойдя ближе, удостоверился, что звуков боя изнутри не доносилось. Ни ударов, ни голосов.

— Эй, ты куда? — встрепенулся один из охранников.

— Кто там тренируется? Не первогодки что ли?

— Сейчас гляну, — он посмотрел в телефон. — В это время там заместитель Ширасаги, но она всегда тренируется одна. У первогодок сейчас вторая арена, иди дальше.

— Хоо... — протянул я. — Спасибо.

Ширасаги, значит. Для турнира ей за глаза хватило бы и тренировок с мачехой дома, но упорная девушка использовала каждую возможность.

Попрощавшись с охранником, я поспешил к своим в спортзал. Первая тренировка всегда была ознакомительной, так что мы просто провели разминку и несколько простых спаррингов. После этого я показал им базовые приемы, необходимые для противостояния сильному противнику. За четыреста с лишним лет в бою я научился готовить солдат, но делать из одноклассников убийц я не собирался. Да и времени на это было маловато, хоть у большинства уже была кое-какая база.

Особенно приятно меня удивила Нагамицу. Чувствовалось, девчонка не раз бывала в драке, так что в паре с Могами она чувствовала себя неплохо. Коёми начал спарринговатсья с Курихарой, а два наших отщепенца Микума и Ширагумо без лишних вопросов начали валять друг друга на матах. Для первой тренировки этого было достаточно, тем более, за ними приглядывали Таро и Мики. Я же, улучив момент, улизнул с арены и поспешил к спортзалу Комитета.

Мне не давал покоя запах. Такой же я уже ощущал раньше, ещё в другой жизни. И в других мирах. От этих воспоминаний волосы начинали вставать дыбом.

Проскользнув мимо охранников, я зашел в спортзал через заднюю дверь и беззвучно проник в тренировочную зону. Нужно было убедиться, что я ошибаюсь.

Во имя Мелитаны, пусть я ошибаюсь.

Сердце забилось чаще — стоило шагнуть внутрь, как запах озона усилился. Я пошёл к спортзалу, откуда шёл знакомый свист воздуха, разрезаемого мечом.

Глава 17. Нуэ

Ребята не обманули, посреди зала была только Ширасаги, присутствия других людей я не ощущал. Подобравшись поближе, я присмотрелся к девушке.

На ней были тонкое тренировочное трико и облегающий спортивный топик, не стеснявшие движений. И на этот раз она была без подкладок: сквозь ткань отчетливо проступали контуры небольшой груди. Густые волосы стянуты в хвост, на лбу — повязка, чтобы пот не заливал глаза. Рикка упражнялась с деревянным мечом: быстрые выпады сменялись блоками, которые перетекали в новые атаки. Меч мелькал так быстро, что воздух гудел под его ударами.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело