Выбери любимый жанр

Мифы и Легенды VIII (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— То есть, мне надо гордиться этим фактом? — хмыкнул я.

— Несомненно, — серьезным тоном ответил Гвоздев, — на фоне японских кланов ваш престиж очень сильно вырастет. Только там масса всевозможных правил во время аудиенции. Так что проще вам с невестой и ее братом поговорить на этот счёт. И взять несколько уроков японского этикета.

С этим я, конечно же, согласился. Затем настала очередь Шемякина. Но тут все было проще. Мне рассказали, что работы по восстановлению поместья уже подходят к концу, поэтому к моему возвращению все будет готово. От Шемякина я узнал и о том, что в воскресенье, в одном из залов Арены, будет проводиться традиционный банкет, который проходит после каждого турнира. С участием императора. Интересно, а чего об этом молчал Татищев и мои товарищи по команде? Неужели не знали? Ладно, ещё успеем спросить. Ну а в понедельник, во второй половине дня, мы уже возвращаемся в Академию.

Честно признаюсь, не был я фанатом этих торжественных приемов. До сих пор не привык к ним. Но, увы, сейчас для меня, как главы рода, это определенная часть жизни.

В общем, Гвоздев уже договорился с представителем от турнира, ответственным за прием. Как выяснилось, там будут все группы поддержки, плюс Годунова, насчет присутствия которой я, честно говоря, сомневался, но Гвоздев с Шемякиным меня убедили в том, что это необходимо. Мол, настала пора официально показать ее в качестве моей невесты, чтобы окончательно положить конец каким-либо сомнениям.

Закончив на этой оптимистической ноте разговор, я вернулся к своей «группе поддержки». Появление Варвары произвело настоящий фурор среди остальных девушек, и на какое-то время она стала популярнее меня, оказавшись в центре внимания. Пока моя будущая супруга отвечала на бесчисленные вопросы, я пообщался с нашими японцами. Тем более, достаточно скоро мне предстоял визит в Японию к своему, теперь уже, союзному клану Сузуки.

Наконец — то мне удалось расспросить его о финальной битве, между кланами Сузуки и Ямато. Правда, рассказ оказался не особо информативным. Единственное, что я понял, она проходила где-то между Осакой, городом, принадлежащим его клану и городом Киото, который принадлежал клану Ямато. И с одной и другой стороны участвовало по несколько сотен человек. М-да. Но мне такая расстановка сил нравилась больше, чем войны, которые проходили в Российской империи. Все-таки, как мне кажется, японский император явно ценил свои кланы, в отличие от предшественника Ивана VI. Надеюсь, что мой друг император не будет повторять ошибок своего отца.

Как я узнал, сражение между кланами проходило по древним правилам. Только магия и холодное оружие. Никаких технологических штучек, огнестрельного оружия и прочих достижений цивилизации. Меч и магия, как говорится. А после победы клан Сузуки получил огромную денежную компенсацию, сделав Ямато гораздо беднее. Те потеряли не только деньги, но и несколько заводов, четыре сухогруза и даже одну верфь. И что самое главное значительную долю авторитета. А авторитет в Японии как я понял ставился чуть ли не во главу угла. И, конечно же, Сузуки получил право на аудиенцию у императора. Судя по тому, как рассказывал об этой высокой награде Исидо, такая награда стала для него чуть ли не главным событием всей жизни. Поэтому, когда я сообщил ему что я тоже удостоен этой чести, японец просто «завис».

— Вот вы мне лучше скажите, кто такая Кари Асахо?

Брат с сестрой переглянулись.

— Если не секрет, а зачем тебе это? — поинтересовался Исидо.

— Да узнать попросили. Она же в финале с нашей Потемкиной встречается, — пояснил я, — и говорят какая-то загадочная.

— Потемкиной не повезло, — печально улыбнулась Наоми, — Асахо древний клан. Он не особо знатен и богат, зато в нем одна из лучших школ боевых искусств в Японии!

— Мой совет ей, — продолжил слова сестры Исидо, не подпускать ее близко и внимательно следить за ее руками и ногами. Всегда быть наготове. Честно говоря, я бы себе такую соперницу не хотел.

— Но почему про нее тогда ничего не написано нигде?

— Потому и не написано, что они никак себя не рекламят. Ни в войнах не участвуют, ни в турнирах. Нет, на императорских сборах отряд конечно выставляют, но не более. Говорят что они вообще клан наемных убийц. Но как сам понимаешь все это не доказано.

-Вот ты жути то нагнал, — проворчал я.

— Что есть, то есть. Сказал то что знал Веромир, — улыбнулся японец.

— Но как тогда эту девушку взяли в команду. Если она из такого таинственного клана? — не понял я.

— Не знаю, Веромир. Это на моей памяти первый турнир, в котором она участвует. Но ты пойми я не обращаю на этот клан внимание. Пусть он таинственный и опасный, но мелкий и не чета клану Сузуки и даже клану Ямато. В нем пара сотен членов. Это просто смешно. Мой клан его если захочет просто раздавит. Наши силы не соизмеримы. Но вот в индивидуальных схватках, мало кто из клана Сузуки, сможет победить бойца клана Асахо.

Наш разговор с японцами был прерван девушками, наконец оторвавшимся от щебетания с Варварой. И, судя по их довольным лицам, общение было весьма дружеским. Кстати, Варвара сразу присоединилась к Наоми, и получилось так, что обе моих невесты оказались с двух сторон от меня. Что, как я понял, не особо понравилось Трубецкой и Пожарской. Но тут, как говорится, ничего не поделаешь.

— Кстати, ты не забыл, что обещал мне участие в стриме? — поинтересовалась у меня Вероника.

— Не забыл, — кивнул я, — только давай это сделаем после ужина и, например, в моем номере. Чтобы здесь не светиться.

-Конечно! — улыбнулась та, а я, в свою очередь, получил задумчивые взгляды от двух своих невест.

А что такого? Я ведь ничего... Все ради рекламы и ничего более! Наверно.

В общем, откланялся и отправился на ужин. Благо уже настало его время.

За столиком высказал свое «фи» Романову и Гагарину насчет приема.

— Так все же знали? — искренне удивился Романов на мои претензии, — мы и не думали, что тебе об этом неизвестно…

— Ага, все знали, получается, кроме тебя, — поддержал его Гагарин.

— Похоже, да, — проворчал я, — ладно, проехали.

— Ты лучше завтра уделай этого Горчакова. На тебя вся команда поставила.

— Вся команда? Приятно, конечно, но рискованно, вам не кажется? — усмехнулся я.

— Однозначно, нет. Ты сильнее, — авторитетно заявил Гагарин, — даже не сомневайся в этом!

— И что, на Горчакова никто не поставил? Не верю.

— На него одна Меньшикова поставила. Не спрашивай, почему. Не знаю. Смысл так ставить, если толком профита нет.

В принципе, я был с ним согласен. Но женскую логику понять сложно. После ужина, как выяснилось, из тех, с кем общался в фойе, никто не ушел. В результате пришлось мне вести всю компанию к себе в номер.

Глава 12 «Турнир Финал».

Утро не принесло никаких неожиданностей. Как говорится, всё шло по плану. Подъем, завтрак и отбытие на Арену. Правда, по пути во флайер меня внезапно подхватила под руку Потемкина, и вновь неожиданно для моей телохранительницы. Похоже, у Влады входит в привычку ее злить. Пока мы сидели во флайере и ждали всеобщего сбора (на этот раз поехала вся наша команда), я коротко поведал девушке то, что рассказали мои японские друзья. И сильно озадачил ее. Мой совет, с которым, кстати, согласилась и Виль, (ей я тоже рассказал о японке),— не допускать ближнего боя. Если верен рассказ Исидо, то в фехтовальной схватке Потемкина обязательно проиграет. Поблагодарив меня, Влада погрузилась в раздумья.

А я, тем временем, прислушался к бурному обсуждению предстоящих боев, которое началось вокруг меня. Народ разделился на поддерживающих меня и симпатизирующих Горчакову. Причем, практически вся команда была за меня. К тому же, если верить моим друзьям, они поставили деньги на мою победу. В победу Горчакова верила только Меньшикова. Не знаю, с чего она так на меня взъелась, но смотрела Валерия явно недобро. Да бог их знает, этих женщин.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело