Выбери любимый жанр

Мифы и Легенды VIII (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Нападение отбили? — вырвалось у девушки. — жертв много? Надо им помочь…

— Этим уже занимаются. Пойдемте с нами, — подал ей руку высокий блондин, который, как оказалось, и был Сергеем Степановым, — по пути мы все вам расскажем.

Глава 3 «Что такое Годунов и как с ним бороться?»

Звонок плантела разбудил меня. Посмотрев на часы, я удивленно хмыкнул. Семь утра. Странно. Кто это решил разбудить меня? Посмотрев на плантел, удивился еще больше. Звонил Шемякин. Я почувствовал, что у меня похолодело в груди. В такое время просто так Шемякин точно бы не стал звонить.

Я принял звонок и с замиранием сердца увидел появившегося на экране главу своей СБ. Вид у него был какой-то уставший и помятый.

— Что случилось? — вырвалось у меня.

— Только не волнуйтесь, господин, — успокаивающе произнес тот, — на наше поместье напали!

— Не волноваться? — выпалил я возмущенно, — ты о чем вообще? Что там произошло? Что с Варварой…

— Господин, я не успел рассказать, — буквально взмолился Шемякин,— нападение было, но неудачное. Варвара не пострадала. Нанесен ущерб самому поместью, разрушено несколько домов, но все, в принципе, терпимо. Уже начали ремонтировать.

— Как Варвара? — я почувствовал поднимающуюся во мне злобу. Ох, давно я не ощущал этого чувства. Страшно…я чувствовал, что могу не справится с контролем этой силы. Похоже, Шемякин сам понял, что происходит что-то не то.

— Господин, — испуганно посмотрел он на меня, и тут я почувствовал охватившую меня прохладу, которая медленно стала гасить злобу… постепенно успокаивая…

Тяжело выдохнув, повернулся и увидел в дверях Виль, которая, закрыв глаза, направила руки в мою сторону. В этот момент девушка открыла глаза и слабо улыбнулась, пошатнувшись. Я было хотел ей помочь, но она остановила меня движением руки.

— Не надо господин, вы не поможете. Я пойду. Через пару часов буду в норме. Постарайтесь не нервничать так.

Я повернулся к плантелу, где встретился с изумленным взглядом Шемякина, который стал свидетелем происходящего.

— Все порядке, Иван, — успокаивающе улыбнулся ему, — на меня так бывает…накатывает. Рассказывай дальше.

— Понятно, господин, — кивнул Шемякин, — Ваша невеста в полном порядке. Думаю, лучше она сама расскажет вам при встрече…

— И? какие выводы сделаны? Давай-ка ты мне прямо все расскажи. Не скрывай. Я так понимаю, твои орлы прокололись?

— Да господин, — хмуро ответил Шемякин. Мой заместитель мертв. Убито четверо охранников, шестеро ранено. Если бы не помощь от ваших союзных родов, которая прибыла весьма вовремя, честно признаюсь, господин, последствия могли бы быть более серьезными.

— В общем, все плохо, — проворчал я, — кто напал известно?

— Отряд наемников из Германии, — отрапортовал Шемякин, — под руководством некого Ганса Шаверна. Все они мертвы. К сожалению, предложение о сдаче они отвергли и сопротивлялись до конца. Ну а заказчик нам с вами известен, господин. Я не сомневаюсь, что за всем этим стоит Павел Годунов.

— Это понятно, — раздраженно махнул я рукой, — что происходит сейчас? Что предпринимается? Наверно, надо подать жалобу? Все-таки нападение на поместье Великого рода!

— Вы правы, господин, — кивнул Иван, — официальная жалоба подана. Следователям из СБ Российской империи все доказательства выданы. Трупы наемников они забрали. Возбуждено дело.

— Я хотел просить разрешения отправится в Москву, господин, — твердо ответил Шемякин, — я наведу там порядок. Клянусь, такого больше не повторится.

— Как они проникли в поместье? — поинтересовался я, — у нас же охрана, автоматические пушки, вооружение…

Один из помощников Стапанова сбежал и, как я понимаю, отправился сразу к Годунову. Он и провел их…это оказалось единственным слабым местом поместья. Повторюсь, больше такого не повторится.

— А второй помощник Стапанова? — вопросительно посмотрел я на Шемякина.

— Его больше нет господин, — чуть замявшись ответил тот.

Хм. Резко… но держать ходячую бомбу дома…в общем в списке моих грехов, надеюсь не очень больших, прибавился довольно тяжелый.

— Может Годунову привезти в Санкт-Петербург? — озвучил я неожиданно появившуюся у меня мысль.

— Я уже думал об этом, господин, — кивнул Шемякин, — думаю, это будет хорошим решением. К тому же, пока ее не будет, мы завершим ремонт. Покои госпожи…пострадали больше всех! Я полечу в Москву. Пару дней проведу в поместье, а после вернусь назад с госпожой Годуновой. Я так понимаю, точную дату помолвки вы не назначили?

— Я хотел это сделать вместе с Наоми…

— Понятно, но этот вопрос вам, господин, лучше обсудить с Гвоздевым.

— Хорошо, — согласился с ним я. Насчет поездки. Конечно, езжай. Вернёшься с Годуновой, и мы, думаю, уже покажем всем, что всё то, о чем они читали в газетах, правда. Годуновой я позвоню…

На этом мы завершили наш разговор. Понятно, что ни о каком сне речи уже не было.

Я отправился на кухню и сам сделал себе кофе, вернулся в гостиную и включил ноутбук. В новостных лентах большое внимание занимал турнир. Тем более, на нем присутствовал сам император. По-прежнему муссировалась тема нашей помолвки с Годуновой. А вот про нападение на поместье Бельских несколько коротких сообщений. Мол напали бандиты, нападение отбито, идет расследование. И все!

Я уже подумывал, несмотря на ранний час, позвонить Гвоздеву, но он позвонил сам. Второй раз обсуждать то, что произошло в поместье, мы не стали. А вот помолвку обсудили. Гвоздев полностью поддерживал меня в том, что лучше устроить помолвку сразу с двумя невестами. И до нового Года. Со стороны главы рода Сузуки проблем, как он заверил, быть не должно. Глава дипломатического отдела получил задание организовать после турнира помолвку, что и клятвенно пообещал сделать как можно оперативнее.

— Вам надо связаться с вашими союзниками, — посоветовал мне Гвоздев. Я, конечно, поблагодарил их официально, но, думаю, Трубецкому и Голицыну будет приятно услышать благодарность из ваших уст, господин!

— Ты прав Павел, — кивнул я, — обязательно позвоню.

Так же мне сообщили, что мой визит в Японию уже согласован. Как выяснилось, подобный вояж должен быть согласован в имперской канцелярии и одобрен императором. Понятно, что проблем с этой стороны не было, но я неприятно удивился тому, что Разумовский, при желании, мог просто запретить мое путешествие…

— Вы — глава Великого рода, господин. Такие правила существуют уже несколько сотен лет. И они являются традицией, — огорошил меня Гвоздев, — правда, на моей памяти никому еще не запрещали подобные путешествия, но вот сам порядок согласования не изменен.

Как по мне, это полный бред, но куда уж мне бороться с глупыми традициями. Пообщавшись еще немного, мы завершили нашу беседу. После чего, допив кофе, я пошел посмотреть, как там моя телохранительница, в который раз избавившая меня от возможной головной боли, которую, несомненно, принес бы мне этот неконтролируемый выброс.

Виль, как выяснилось, уже пришла в себя, и я нашел ее на кухне. Надо же… для меня уже практически был готов завтрак. Я только покачал головой. Интересно, что еще умеет эта девушка?

После завтрака, на которой я буквально силой затащил Виль, я вновь отправился звонить. Надо было действительно поблагодарить союзников, правильно Павел напомнил мне об этом.

* * *

Поместье Годуновых

Кабинет главы клана

— Он какой— то заколдованный чтоли? — Павел, сидевший за столом в кабинете своего отца, который теперь перешел к нему по наследству, усталым взглядом посмотрел на Заболотова, — или такой везучий? Столько провалов! Какого-то мальчишку убрать не могут! Так подумаешь, что он действительно заговоренный. Сначала проваливается дорогой элитный наемный убийца. Затем такой же элитный отряд немецких наемников. Тридцать отборных молодцов… и проникли же в поместье… почти добрались до моей сестры, а потом? Что потом? Ума у этого немца не хватило проверить деревню, где эта сволочь Бельский засадный отряд спрятал? И где этот чертов перебежчик? С ним разобрались?

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело