Выбери любимый жанр

Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ты говорил, что все, кто ныряет в русалочьи озера, неизменно пропадают. Но кто тогда изучил особенности Тетраории? Откуда исследователи знают, что там есть закон о смертной казни для неверных жен, если они не могли пройти через портал?

— Очень давно среди исследователей была женщина. Согласен, это безумно странно, поскольку женскому полу в эту отрасль путь закрыт, но факт остается фактом — госпожа Орланда Палмс благополучно отработала в магистерии среди магов-путешественников двадцать три года. Ей удалось спуститься на дно озера, попасть в Тетраорию, вернуться обратно и написать одну из тех книг, что сейчас хранится в королевской библиотеке.

— А когда она ныряла, то не видела трупов мужчин, убитых русалками?

— По ее словам дно озера абсолютно чистое. Там лишь земля и водоросли, даже мусора никакого нет, как и мертвецов, собственно. Но это было очень давно, с тех пор никто не мог подтвердить ее слова, потому что женщин в путешественники не берут.

— Почему? Это ведь какой прорыв в исследованиях мог бы быть!

— Потому что законы, Алиса. Место женщины — на балах, а тех, кто из простолюдинов — на кухне.

— Ужасно, — пробормотала я.

— Ты так удивляешься, — хмыкнув, заметил Антер. — На юге все по-другому?

— Немного. Я еще не привыкла к особенностям этого королевства, поэтому не могу сравнивать.

— А кто, говоришь, рассказал тебе о Земле?

— Услышала разговор кое-кого из магов в одной таверне, — отмахнулась я. — Мы уже все посмотрели?

— Да, почти. Остался вот тот стеллаж, но там нет ничего интересного. Просто какие-то вещицы, найденные на берегу озер. Они могли принадлежать мужчинам, которых убили русалки. Возможно, выронили, до того как утонуть.

Мне уже хотелось уйти, поэтому я сделала вид, что не заинтересована в том, что хранится на тех полках. Взгляд Араины словно преследовал меня все время, пока я гуляла по музею, и от этого делалось не по себе.

— Не желаешь пообедать? Знаю один хороший ресторан, его открыл господин Бушен пару лет назад, и с тех пор я там частый гость. Готовят вкусно, а посетителей в это время обычно совсем нет.

Я, подумав всего мгновение, согласилась. Почему бы и не пообедать в приятной компании? Торопиться мне пока некуда, заодно договорюсь о продуктах для пирогов, которые собираюсь продавать. Надо налаживать отношения с потенциальным поставщиком, учитывая, что других то я и не знаю.

Оказалось, что ресторан находится прямо в соседнем от музея, здании. Антер видимо и правда в нем часто бывает, потому что девушка за стойкой радовалась ему, как родному.

— Проходите пожалуйста, — сияла брюнетка как начищенный самовар, хлопая зелеными глазищами. На меня же смотрела несколько иначе — с раздражительностью. Ревность, девица, даже не пыталась скрыть.

— Благодарю, а Майра сегодня работает? — Антер взял меня за руку, не сводя взгляд с администратора.

— Нет, она приболела, ее заменила другая официантка. Вы с ней еще не знакомы, но уверена, она вам понравится.

“А что здесь происходит?” — хотелось спросить мне, но я молчала и улыбалась. Мужчина проводил меня к столику у окна рядом с камином, отодвинул мне стул и сам сел напротив.

— Майра — девушка, которую я нашел на дороге, когда возвращался из столицы. Помог устроиться сюда на работу, — начал Антер, и я восхитилась тому, что он объясняет интересующие меня вещи, когда я даже не успела спросить насчет них. — Девушка была больна, ранена, и как потом выяснилось — ее ограбили. Она потеряла семью в пожаре, который и устроили разбойники, сумела сбежать, но не зная куда идти, отправилась на край мира.

— На край мира?

— Да, в Иженев. Наш город, и несколько ближайших деревень находятся на самом краю мира, дальше только лес, а что за ним — никто не знает.

— И даже не попытались выяснить?

— Почему же, пытались. Вот только когда исследователи въезжали в лес, на то чтобы его пересечь уходило около года, спустя который они неизменно оказывались там, откуда и начинался их путь. Например, когда один из магов отправился на поиски хоть чего-нибудь по ту сторону леса, спустя год приехал снова в Русалочий. Удивлению его не было предела, но повторять этот опыт ему уже не хотелось.

— Что же маги ели на протяжении этого времени?

— В лесах полно зверья и озер с чистой водой.

К нашему столику подошла девчушка лет пятнадцати, волосы ее были убраны под косынку, платье казалось стареньким, но чистым, и прикрывал его белоснежный передник.

— Госпожа, господин, рады приветствовать вас в заведении “У Бушен”. Меню, пожалуйста. Я подойду через несколько минут, желаете заказать что-то сразу? Речь ее была словно отрепетирована, на нас девушка даже не взглянула.

— Чай со смородиновыми листьями, — попросил Антер, и обернулся ко мне. — Алиса, ты что-то хочешь сразу?

— Нет, пока нет, — взяла в руки сложенный вдвое лист бумаги. В меню было достаточно много позиций, для того чтобы растеряться в выборе.

Первую страницу почти полностью занимали блюда из картофеля. Жареный, пареный, вареный, и даже фаршированный! Далее шла рыба, потом мясо, и на последней странице десерты. Я задержалась взглядом именно на ней. Шоколад, мороженое, печенье, шоколадные конфеты, и всего один вид пирога. В меню не было привычных мне эклеров, тортов, пирожных, и я решила спросить у Антера.

— Скажи, пожалуйста, а не подают ли здесь пирожные?

— Нет, в нашем городе не так много кондитеров. Есть одна женщина, которая поставляет торты и пирожные в один из ресторанов на том конце города, но она не способна охватить все заведения.

— Хорошо готовит?

— Да, довольно вкусно. Я слышал, у короля есть кондитер, который способен приготовить восемь разных тортов, представляешь?

— Восемь? — удивилась я, не понимая, шутит Антер или нет. Это ведь совсем мало!

— Да, и целых пятнадцать видов печенья.

Ну вот, не так все печально… А в душе моей зародилась радость — я знаю столько рецептов сладостей, что если написать о них книгу, выйдет несколько томов. Значит что? Что мои изделия будут пользоваться популярностью! Вот бы еще денег найти, и рекламу сделать. А как вообще делается реклама в условиях практически средневековья?

— Антер, мне нужны кое-какие продукты, хотела узнать, есть ли они в наличии в твоей лавке.

— Да, конечно, спрашивай. А вообще, мы можем после ресторана заехать ко мне, посмотришь сама и выберешь, что тебе нужно.

Я улыбнулась мужчине. Не поняла, когда и в какой момент мы перешли на “ты”, но сейчас мне казалось, что знаю Антера давным-давно. Мне было комфортно просто говорить с ним обо всем, он знал много разных историй, интересно рассказывал легенды. Гармония, установившаяся между нами в первый же день, давала мне надежду на то, что вскоре появится и романтика. Мне, как и любой девочке, этого хотелось.

Я выбрала мятный чай, белую рыбу под сливочным соусом, салат из овощей, а на десерт — печенье. Захотелось попробовать, какое оно на вкус в этом мире. Антер взял все то же самое, но ничего на десерт. Сказал, что не любит сладкое.

Официантка приняла заказ, и пообещав, что он будет готов через полчаса, удалилась. Мы с Антером молчали пару минут, но неловкости, которая в такие моменты бывает между малознакомыми людьми, не чувствовалось.

— Почему ты приехала в Русалочий?

— У меня бабушка умерла, — снова соврала я, на этот раз даже глазом не моргнув. — Хотела навестить ее, но не успела, а прожив тут несколько дней мне очень понравился поселок, решила остаться. Сейчас есть одна идея насчет того, чем планирую зарабатывать на жизнь, но пока не знаю что из этого выйдет.

— Что-то секретное? — улыбнулся мужчина.

Я покачала головой.

— Нет, но расскажу немного позже. Завтра планирую сходить на прием к Просветителю. Лекарь сообщил, что у меня есть магическая сила, но не сказал какая.

— Это же замечательно! Магия облегчает жизнь в несколько раз.

— Наверное, я до недавнего времени о ней вообще не знала… В смысле, о том, что она есть у меня. Даже не догадывалась.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело