Выбери любимый жанр

Подземелье по наследству. Том 3 (СИ) - "Архимаг" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Я знала, что тебе понравится, — Мей улыбнулась, изящно покусывая плавник. Кошкодевочка аж урчала от удовольствия — котейка дорвалась до «рыбов». — Спасибо, что присоединилась к нам. И тебе спасибо, муж, за то, что привел нас в это чудесное место.

Огонь и звездный свет отражались от белоснежных волос моей жены и от алой полосы ее улыбки. Я с облегчением констатировал, что ее беспокойство исчезло. Мей выглядела искренне счастливой и безмятежной. Я знал, что сделаю все возможное, чтобы она всегда выглядела так.

— Не за что, любовь моя, — сказал я и улыбнулся ей в ответ.

Позже, когда мы вернулись домой, я вытащил карту территории Махис, которую ранее перенес из своего телефона и распечатал. После чего положил ее на столик в гостиной.

Мей, Аманита и я сели на кушетку. Принцесса внимательно осмотрела лежащую перед ней бумагу.

Карта была не самой подробной и не в точном масштабе, но в целом более менее отражала текущие реалии.

— Вот где находится столица Махис, — Мей указала на пустое место в правом верхнем углу карты. — В центре города стоит большой дворец, где живут король и его приближенные. Недалеко находится гладиаторская арена, где проводят бои ради увеселения публики.

К северу от дворца находится лесной массив, где свободно бродит крупная дичь. Дичь только для благородных, простолюдинам там охотится запрещено.

— Понятно, — Я кивнул.

— А здесь, — продолжала кошкодевочка, водя пальцем по краю леса, — К северо-западу от города находится убежище Маналайса. Предположительно, он использует его для охоты. Но давно ходят слухи, что он проводит там тайные переговоры, которые не хочет предавать огласке.

— Хорошо, — сказал я и набросал карандашом то, что описала принцесса. — Есть ли поблизости какие-нибудь достопримечательности?

— Я никогда там не была, — призналась Мей и покачала головой. — Но на карте, которую я однажды видела в кабинете Маналайса, я заметила, что рядом с охотничьей усадьбой был пруд в форме сердца.

— Покажи мне, где, — попросил я, глядя на карту.

— Здесь, — жена указала. — Слева от усадьбы.

— Хорошо, — я кивнул, нарисовав маленькое сердечко рядом с маленьким квадратиком, обозначающим усадьбу. — Думаю, эти сведения нам будут очень полезны.

Я свернул карту и поцеловал свою жену-кошкодевочку в макушку. Она замурлыкала и застенчиво улыбнулась мне.

— Ты доволен мной, мой муж? — спросила она, и робость в ее голосе чуть не разбила мне сердце.

Я вырву жизнь из этого Маналайса голыми руками.

— Ты очень нам помогла, детка, — сказал я с ободряющей улыбкой. Ликование засияло в ее лиловых глазах, когда она прижалась ко мне.

Потом мы все легли спать, Аманита в своей комнате, а Мей и я в нашей спальне. Следующий день выдался ясным и солнечным, на небе было лишь несколько пушистых белых облаков, поэтому я пораньше отправился по делам. Я сел в машину и большую часть утра провел в разъездах. По дороге домой прихватил завтрак для нас с дамами.

К двенадцати часам мы все сидели на заднем дворе на раскладных стульях, завтракали бутербродами и пили кофе со сливками. Мей с довольным вздохом откинулась на спинку стула.

Ее мягкие серые шорты для бега и розово-розовая майка обнажали для летнего солнца большую часть ее белоснежной кожи.

Аманита была в черном платье с белой окантовкой, а большие солнцезащитные очки со стразами в виде сердечек завершали дерзкий образ.

— После завтрака я подумываю пойти проведать гномов, — сказал я, невольно восхищаясь двумя сексуальными девушками. Обе невероятно прекрасны и желанны, но в тоже время не похожи друг на друга. Полные противоположности, как Инь и Янь. Как Навь и Явь. — Кто-нибудь из вас составит мне компанию? Мне нужно кое-чего перетащить к ним, а вдвоем это будет намного проще.

Я знал, что Мей, вероятно, откажется, поскольку она все еще боялась Маналайса и Подземелья, но я хотел дать ей понять, что мнение жены для меня имеет значение. Понятное дело, что муж в доме главный, и вся ответственность за принятые решения лежит на нем. Но муж в то же время должен сделать все, чтобы его любимая была счастлива.

— Прости, любовь моя, но я пообещала леди Минасовой, что помогу ей сегодня прополоть ее клумбы, — извиняющимся тоном сказала Мей. — Обычно это делает ее муж, но он вчера растянул спину. Он довольно стар для человека.

— С леди Минасовой? — переспросил я с удивленной улыбкой. — Ты подружилась с нашими соседями?

— Да, леди Минасова очень милая, — Кошкодевочка кивнула и улыбнулась. — Она тоже очень старая. Но не волнуйся, Денис. Я очень осторожна. Когда она задает вопросы о моей жизни, я ловко перевожу тему разговора. Она очень любит свою маленькую собачку и готова говорить о ней хоть весь день. Стоит мне задать один вопрос про собачку, как леди сразу забывает прошлую тему разговора.

— Я не волновался, — ответил я с улыбкой. — Но я рад, что у тебя появилась подруга. На этот раз мы с Аманитой скорей всего задержится надолго.

— Тогда я приготовлю сегодня вам обоим большой сытный обед, — кошкодевочка мило улыбнулась.

Примерно через час мы с Аманитой пронесли машину для перезарядки патронов, которую я сегодня утром купил у Николая Ивановича, через туннели. Остальные припасы и элементы пуль лежали в наших рюкзаках. Машина не была одним из самых больших перезаряжающих устройств, но она все равно была довольно тяжелой и громоздкой.

Но как только мы наконец добрались до гномов, деды изрядно взволновались при виде машины, гильз, пуль, капсюлей и пороха. Они были похожи на морщинистых бородатых детей, которым Дед Мороз принес подарки на Новый год.

— Это прекрасный образец инженерной мысли, — сказал Рыжин, с энтузиазмом изучая машину. — Она совсем как та...

Обалязг ткнул его локтем под ребра, заставив замолчать.

— Рад, что тебе понравилось, — Я ухмыльнулся. Странное поведение гномов от меня не укрылось. Но я не знал, как его обьяснить. — Вам лучше прикрепить его к одному из ваших рабочих столов.

Я не хотел задерживаться слишком долго, поэтому провел им краткий ликбез, как пользоваться гаджетом. Я посмотрел несколько видеороликов на YouTube, поэтому знал, что это не так уж сложно. Просто нужно было быть осторожным и делать все правильно.

Гномы схватывали науку на лету. На машину они смотрели нежно, как на любимую внучку. Мне не пришлось повторяться ни разу.

Затем я объяснил, как отмерять доли пороха, показал, как пользоваться прилагаемой мерной шкалой, рассказал об основных мерах безопасности и передал съестные припасы.

— Мы, к слову, нашли некоторые инструкции в записях предков по наполнению металла сущностью света, — сказал мне Твилгарам с гордостью в голосе. — Если мы сможем сделать смесь достаточно густой, то пули смогут подействовать на теневого демона.

— Я слышу много «если» и «может быть», Твилгарам, — усмехнулся я. — Все таки мы с Аманитой собираемся идти на смертельно опасный бой. Хотелось бы гарантий....

— Даже если наши расчеты верны, а измерения точны, — сказал старый гном мудрым голосом, — Пули надо будет испытать. До тех пор ничего обещать не могу.

— Звучит логично, — ответил я, пожав плечами.

Передав гномам все необходимое, мы с Аманитой вернулись на Поверхность.

Остаток дня был приятным, на расслабоне. Мей, после того, как помогла соседке с ее клумбами, вернулась и запекла в духовке курицу по рецепту, который она узнала на кулинарной передаче. Мясо было таким нежным и воздушным, что распадалось на сочные нити при прикосновении вилкой. Вкус был таким пикантным, что я по итогу вылизал свою тарелку.

Кошкодевочка также подала к курице картофельное пюре с зеленью, самое вкусное пюре, которое я ел за всю свою жизнь. К концу трапезы я чувствовал приятную тяжесть в желудке и полную удовлетворенность.

— Оно отлеживалось в холодильнике весь день, — сказала Мей и гордо улыбнулась мне. — Однако повар в интернете сказал, что лучше оставить его на двадцать четыре часа.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело