Выбери любимый жанр

Подземелье по наследству. Том 3 (СИ) - "Архимаг" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Да, да, разумеется, — кивнула она. — Но про денежки тоже забывать не будем! Герои за бесплатно не работают!

Путь-дорога до столицы Пиклис пролетела незаметно. Теперь, когда нам не нужно было беспокоиться об ужасном демоне-тени, готовом выпрыгнуть на нас из каждой щели, путешествие стало намного приятнее. Когда мы наконец добрались до столицы, к нам со всех сторон сбежались солдаты, чтобы отдать должное своей павшей соратнице.

Кикимби с гордо поднятой головой провела нас прямо в зал Совета, распахнула створки и двинулась в сторону помоста.

— Мама! — произнесла громко темноволосая эльфийка. Ее мелодичный голос эхом разнесся по всему залу. — Я рада представить вам Дениса Могилу, короля-гоблина Тетриса, отважного воина и победителя теневого демона, терзавшего нашу землю и наш народ.

— А ещё Денис сегодня в одиночку убил взрослую виверну, — крикнула Аманита с дерзкой ухмылкой.

— А также Убийцу Виверн, — без промедления добавила Кикимби.

Ропот и гул волнами прокатились по рядам зеленокожих эльфов, собравшихся в зале Совета. Все взгляды, большей частью недоверчивые, с неприязнью, скрестились на мне. Тем эльфийским военачальникам, которым повесить себе медаль на грудь было важнее, чем защищать свой народ, заявление Кикимби явно не понравилось. Тем не менее я шагнул вперед, пряча подмышкой жуткий череп демона.

По пути к помосту с королевским троном Я заметил капитана Ририрота. Тот поймал мой взгляд, улыбнулся и кивнул мне. Я кивнул в ответ. После чего посмотрел на королеву Кукумис, сидевшую на своем троне.

Интересно, что стул рядом с ее троном пустовал. Хм, куда же подевался этот хлыщ Миминор. Но я отбросил эту мысль, поскольку сейчас предстоял серьезный разговор. Подойдя к ступеням помоста, я заглянул королеве в ее прекрасные глаза и протянул ей череп.

— Вот голова демона-тени, — сказал я. — Думаю, она станет хорошим украшением для зала Совета Пиклис, как символ силы и могущества вашего клана.

Кукумис долго изучала меня с непроницаемым выражением лица. Наконец, она встала, взяла череп обеими руками, некоторое время внимательно осматривала его... после чего негромко рассмеялась.

— Действительно, из него выйдет прекрасное украшение, — сказала королева, ее тон заметно смягчился. — И за добрую службу, которую вы сослужили клану Пиклис, я хотела бы достойно отблагодарить вас. Так, как может это сделать только монарх.

Кукумис повернулась к солдату, стоявшему рядом с ее троном, и махнула рукой. Эльф поклонился ей, а затем поспешно вышел из зала. Видимо, чтобы вскоре вернуться с моей наградой.

— Самая большая награда, о которой я могу мечтать, — мягко произнес я, возвращая королеву на нужные мне рельсы, — Это ваша помощь в борьбе с лидером клана Махис, безумным Маналайсом.

— Как я уже говорила, я не буду той королевой, кто нарушит освящённый веками договор, — Кукумис покачала головой, но ее глаза, обращённые на меня, были мягкими и задумчивыми. Ледяная корка растаяла, уступив дорогу весеннему потеплению. — Но когда вы принесете мне доказательства, я буду первой, кто поддержит ваше дело.

— В таком случае, Ваше величество, — негромко произнес я. — Могу ли я, как победитель демона, попросить вас о личной аудиенции?

Волна ропота снова прокатилась по залу. Многие эльфы были откровенно недовольны моей просьбой.

— Да кто он такой, чтобы требовать личную аудиенцию? — воскликнул кто-то. — Здесь все свои! Пусть излагает как есть, чтобы мы тоже слышали! Это оскорбление!

Аманита злобно оскалилась. Претензии неблагодарных эльфов ее задели даже больше, чем меня.

— Довольно! — Кукумис резко оборвала недовольные выкрики. Эльфы умолкли, почтительно глядя на свою королеву.

— Если Герой, оказавший клану Пиклис незабываемую услугу, просит личную аудиенцию, — громко произнесла королева, ее звонкий голос разлетелся по всему залу. — Было бы черной неблагодарностью отказать ему в этой малой просьбе. Прошу вас временно покинуть зал Совета, мои верные подданные. Очень скоро я призову вас всех вновь.

Вскоре мы остались вчетвером, как и в прошлый раз. Звон подкованных сапог затих за закрытой дверью.

— Полагаю, у тебя теперь есть доказательства, Денис? Моим вассалам очень не нравится, что я в последнее время веду переговоры без их участия, — устало произнесла королева. Хм, а она ведь смотрела в самую суть. Ее Величество не проведешь.

— Да, Ваше Величество, — кивнул я. — Теперь есть.

Из рюкзака я вытащил скрученный свиток пергамента и передал его королеве.

— Это договор между лордом Маналайсом и демонами, — произнесла Аманита. — Самый настоящий. На тему продажи души.

Брови Кикимби, которой мы про договор не сказали, взлетели высоко на лоб.

Королева нахмурилась. Развернула договор, некоторое время разглядывала текст, подписи и печать.

— Я узнаю королевскую печать клана Махис, — сказала королева. — И одна подпись похожа на подпись лорда Маналайса. На язык, на котором написан договор, мне не знаком.

— Это древний язык демонов, — сказала Аманита. — Если коротко, Маналайс согласно договору продает свою душу демонам в обмен на помощь в установлении власти над всем Подземелье. Демон-тень в договоре указан как исполнитель. Имя же главного демона, с которым Маналайс заключил сделку — по какой-то причине не указанно. Но подпись внизу несомненно должна принадлежать ему.

В этом моменте Аманита на мгновение запнулась. Как будто о чем-то задумалась. Мы терпеливо ждали, когда она продолжит.

Глава 33. Прощальный подарок

— Я не знаю, чья это подпись, — Аманита покачала головой с виноватым видом. — Она мне не знакома. Я знаю вид подписей множества влиятельных демонов... мне их ещё мама показывала в детстве... Но это что-то незнакомое. Да ещё и без имени.

— Это очень странно, — сказала Кукумис. — Согласно Легендам, демоны всегда указывают в договоре свое истинное имя. Таким образом они скрепляют соглашение.

— Я что-то слышала об этом краем уха, но как-то уже подзабыла... Может, позже вспомню. Кстати, ещё этот договор неразрушим, — наконец, добавила Аманита. — Как и говорилось в легендах. Он уцелел в пламени, которые извергал умирающий демон. Пергамент даже не потемнел.

Кукумис молча поднесла договор к ближайшей горячей свечи. Пламя начало лизать пергамент, но оно даже не потемнело. Королева достала из рукава платья маленький кинжал с узким лезвием и попыталась несколько раз проткнуть договор. Но бумажка... точнее, пергамент даже не помялась.

Кукумис молча уселась на трон. Лицо ее побледнело, а лоб посередине пронзила вертикальная морщина. Королева опустила руку с договором вдоль подлокотника, а свободной рукой прикрыла глаза. И так застыла.

Мы с Аманитой хотели что-то сказать, но Кикимби шикнула на нас, приложив палец к губам. После чего шепотом сказала, что ее маме нужно немного времени подумать.

Кикимби, очевидно, хорошо знала свою мать, так что мы принялись ждать. Кукумис, очевидно, приняла горькую правду о предательстве Маналайса, но ей требовалось какое-то время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Как она сказала ранее, предательство Маналайса означает кровавую войну во всей Яркости, а может быть и во всем Подземелье. Будут нарушены все старые договоренности и разорваны все связи. Прольётся много крови. Но как альтернатива — Яркость окажется во власти безумца. И вполне может быть, что крови прольется намного больше.

Кукумис быстро взяла себя в руки, и снова посмотрела на нас. Взгляд ее изменился — снова стал серьезным и сосредоточенным. Минута слабости осталась позади.

— А разве со смертью демона договор не расторгается? — уточнила королева, взглянув на Аманиту.

— Как я уже сказала, младший демон-тень согласно этому договору был лишь исполнителем, — сказала Аманита. — Основной участник соглашения — какой-то другой демон.

— Я все поняла, — сказала Кукумис и снова тяжко вздохнула.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело