Поймать наследницу, или Билет в высший свет (СИ) - Счастная Елена - Страница 1
- 1/59
- Следующая
Annotation
---
В тексте будут:
- несносный и очень упрямый дракон
- целеустремлённая героиня со своим мнением на то, где дракону самое место
- обширный мир с разными расами
- противостояние героев с испытаниями чувств и здравого рассудка
- история с продолжением
https://litgorod.ru/books/read/14173?chapter=1
Поймать наследницу, или Билет в высший свет
Глава 1
1.2
1.3
1.4
1.5
Глава 2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Глава 3.1
3.2
3.3
3.4
Глава 4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Глава 5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Глава 6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Глава 7.1
7.2
7.3
Глава 8.1
8.2
8.3
Глава 9.1
9.2
9.3
9.4
Глава 10.1
10.2
10.3
Глава 11.1
11.2
11.3
11.4
Глава 12.1
12.2
12.3
12.4
Глава 13.1
13.2
13.3
Глава 14.1
14.2
14.3
Глава 15.1
15.2
15.3
Глава 16.1
16.2
16.3
Глава 17.1
17.2
17.3
17.4
Глава 18.1
18.2
18.3
Глава 19.1
19.2
19.3
19.4
Поймать наследницу, или Билет в высший свет
Глава 1
1.1
— Что значит, “ваша каюта занята”? — я угрожающе облокотилась о высокую полированную стойку размещения пассажиров. — Я же только что прошла регистрацию в порту! Посмотрите внимательнее! Ну?
Голубоглазая девушка-хостес опустила взгляд на стол, а затем подняла его на меня вновь — и испуганно захлопала ресницами, не зная, что придумать в ответ на мою вполне справедливую претензию. Заметив затруднительное положение коллеги, на помощь ей поспешил молодой мужчина со слегка зеленоватым оттенком кожи. Наверное, когда-то в его роду были огры, как и у многих из обслуживающего персонала на этом корабле.
— Что случилось? — участливо поинтересовался он, поигрывая густыми бровями.
Девушка с выбитым на блестящей нагрудной табличке именем “Лорин” и вовсе едва не заплакала. А я ведь на неё даже не кричала! Хоть мне, признаться, очень хотелось. Магоход уже отплыл, издав последний прощальный гудок. Мой багаж отбыл куда-то в недра корабля, и деваться мне теперь некуда — не в воду же прыгать! А разместиться, судя по всему, негде.
— У мисс Рейнфрид билет, в каюту четыреста восемь, — начала объяснять хостес. — Первый класс! — многозначительно добавила она. Я подтвердила её слова взмахом руки. — Но оказывается, эта каюта уже занята!
Теперь настал черёд молодого человека сосредоточенно глазеть в список, где напротив номера моей каюты и правда было вписано чьё-то имя. Я перегнулась через стойку и нахально заглянула в листок. Лестер Этелхард — гласила перевёрнутая надпись.
Кто это вообще такой? Имя показалось мне смутно знакомым, но я никак не могла вспомнить, где могла слышать его.
Тем временем пассажиры, весело галдя, расходились по своим каютам. Шумели дети, предвкушая захватывающее путешествие. Выданные взрослым ключи бодро побрякивали бирками. И только мои руки до сих пор были пусты. Моя камеристка Рона, сидя на диванчике в холле, громко вздохнула.
— Хм-хм, — задумчиво, но как-то неуверенно выдал мужчина-огрит, хмурясь. — Похоже, это какая-то ошибка! Я позову интенданта!
Он кивнул мне, вышел из-за стойки и спешно удалился.
— Мисс Рейнфрид, — любезно улыбнулась мне Лорин. — Вы можете пока присесть и подождать. Мы обязательно во всём разберёмся.
Я подавила первое желание ответить ей что-нибудь колкое и разместилась в пухлом, обтянутом кожей кресле неподалёку от камеристки.
Магоход уносил меня всё дальше от дома. Вместе со мной в путь отправлялись грандиозные планы и решительные надежды. Остальной груз в виде пары десятков платьев теперь неприкаянно болтался где-то на борту корабля. А что поделать? Скоро начало Светского сезона — нужно выглядеть соответствующе.
Матушка ждала, что этим летом я сумею поднять фамилию Рейнфрид на более высокую ступень светской лестницы.
У моего отца было всё: успешный бизнес, деньги, огромный дом в престижном квартале Ринуана. Были любящая жена и двое детей, которым он дал прекрасное образование. Но вот матушку это не устраивало — ей хотелось большего. Она мечтала блистать на приёмах у самых знатных аристократов. Куда нас, к сожалению, ни разу ещё не приглашали.
Всё потому что Оддо Рейнфрид — нувориш, безродный выскочка, которому просто повезло родиться с талантом изобретателя и дельца.
Надо сказать, я без особого энтузиазма относилась к стремлениям мама. А за океан отправилась совсем с иной целью. Потому как в моём случае беда происхождения — вовсе не беда. Гораздо большими неприятностями мне грозила собственная магия. И я намерена была найти легендарного Скульптора, который мог бы исправить её, чтобы она перестала наконец быть опасной для окружающих.
Задумавшись, я медленно потёрла затянутыми в перчатки ладонями друг о друга. Лишь в них мне дозволено прикасаться к другим людям. Иначе — никак.
Время шло, а расторопный администратор с интендантом корабля никак не появлялись. Лорин косилась на меня с опаской. Она приняла и отпустила уже несколько пассажиров. А я всё торчала тут, как кукла, которую забыли на скамейке в саду.
Хватит с меня! Надо бы разведать обстановку с другой стороны.
— Рона, останься пока здесь, — велела я компаньонке. — Надеюсь, я скоро.
Снова взглянула в свой билет — каюта четыреста восемь. Ну что ж, посмотрим, кто ты такой, Лестер Этелхард, и как занял предназначенное мне место!
---
1.2
Я плавно поднялась и вышла с корабельного холла — мажордом услужливо открыл передо мной двери. Здесь нужно подняться на ярус выше…
На стенах ненавязчиво горели магические светильники. Вычурно изогнутые бра подмигивали хрустальными подвесками. Шаря взглядом по номерам на дверях, я добралась наконец до нужной. Постучала — ради приличия — но, не дождавшись разрешения войти, толкнула створку.
Вошла и обомлела от роскоши обстановки, которая мягко накрыла меня со всех сторон, словно бархат. Обшитые светлым деревом стены со вставками шёлковых обоев, тяжёлая резная мебель, и даже небольшой камин у дальней стены — это только гостиная!
Когда матушка говорила мне, что магоход “Нертал”, построенный на основе улучшенного магдвигателя, отличается особенным богатством убранства — она ничуть не преувеличивала. Более того — отец заказал для меня билет в одну из пяти самых просторных и дорогих кают! В общем, за океан провожали меня с помпой.
Тихо шурша подолом, я прошла дальше. Звук моих шагов тонул в глубинах толстого узорного ковра.
— Мистер Этелхард? — позвала я. Но не услышала ответа.
Странно, если его тут нет, то почему не заперто? Может быть, хозяин вышел на прогулку, а в каюте делает уборку горничная? Словно в подтверждение моих мыслей сбоку раздался тихий плеск воды.
Я уже собралась было заглянуть в соседнюю комнату, но дверь резко распахнулась навстречу. Ударила меня по голове так, что комната вокруг пустилась в бодрый пляс.
— Ай! — вскрикнула я, хватаясь за ушибленное место.
Зажмурилась, а когда открыла глаза вновь, сразу пожалела, что это сделала.
Передо мной — показалось, совершенно голый — стоял рослый мужчина. Только в следующий миг я осознала, что его бёдра всё-таки прикрывает обёрнутое вокруг них полотенце. Да какая разница! Я и так видела слишком много.
Широченные плечи, мощную грудь, поперёк которой изгибалось выбитое магической краской тело дракона. Он спиралью обвивал туловище мужчины — голова, очевидно, располагалась на спине, а вот кончик хвоста, пересекая живот, терялся как раз под краем белоснежного полотенца.
- 1/59
- Следующая