Выбери любимый жанр

Морозов книга 3 (СИ) - "Каин" - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Часы на стене начали обратный отсчет.

— Сергей Щеглов, "Губернская газета", — тут же задал вопрос один из сидевших передо мной людей. — Мастер Морозов, что ждало вас в Вороновом холме?

— Нам попался новый вид нежити, — ответил я. — Мы доставили образцы тканей в Синод, чтобы учёные смогли установить причину появления подобных существ. И разработать эффективные методы для борьбы с ними.

Мужчина благодарно кивнул и передал микрофон сидевшей рядом девушке.

— Анна Прокофьева, газета "Статский физкультурник". Михаил Владимирович, когда вы прибыли в деревню, там ещё оставались выжившие?

— К сожалению, живых мы не обнаружили, — ответил я.

— Как вы думаете, именно эта нежить уничтожила семью Суворовых? — тут же уточнил третий журналист.

— Достоверно сей факт сможет установить только специальная комиссия Синода. После того как проведет расследование, а Сергей Петрович Суворов придет в себя и даст показания.

— А какие ваши предположения? — настаивал журналист.

— Не стоит говорить, что думаешь, — послышался в наушнике голос Лилии. — Скажи, что ты не строил подобных теорий.

Я повторил слова секретаря, и представитель прессы с кислым лицом сел на стул. Видимо, этот ответ его не устроил.

Дальше конференция пошла по стандарту. Журналисты по одному задавали вопросы, я же отвечал. Иногда я забывал подготовленный ответ, начинал мяться, и тогда Лилия подсказывала, что нужно говорить. И к концу пресс-конференции мне начало нравиться. Я даже немного расстроился, когда часы на стене закончили обратный отсчёт, и Антон произнес:

— Всё, дамы и господа. К сожалению, нам пора завершать конференцию.

— Но Михаил Владимирович не сказал, кого считает виновным в произошедшем! — выкрикнул бледный парень в толстовке с надписью “Синод вперед”.

— Я ведьмак, а не судья, — тут я немного нахмурился, помня, что так выгляжу внушительнее и добавил, — я всего лишь несу свет, и надеюсь, что этого будет достаточно.

К моему изумлению, парень принялся хлопать в ладоши и остальные журналисты поддержали его. Не все они выглядели довольными, вероятно, ждали от меня более откровенных ответов. Но никто не возмущался.

Журналисты собрали аппаратуру и потянулись к выходу. Тех, кто нес видеокамеры, ненавязчиво оттеснили к стене и сопроводили в комнату с надписью “операторская”. Я же откинулся на спинку кресла, устало помассировал пальцами виски.

— Ты молодец, — ободряюще произнес в наушнике голос Лилии. — Отлично справился. Семья может тобой гордиться.

— Мы молодцы, — тихо поправил я девушку. — Без тебя я бы не справился.

— Все в порядке, мастер Морозов? — послышался рядом голос Антона.

— Да, все хорошо.

— Тогда идёмте? — уточнил рекламщик.

Я кивнул и встал из-за стола.

Мы вышли из павильона, и в коридоре столкнулись с Виктором. Антимаг стоял, прислонившись к стене. И, скрестив руки на груди, наблюдал за входом в павильон. Видимо.ю ждал, когда закончится конференция. И как только мы вышли, он направился в нашу сторону:

— Доброго дня, Михаил Владимирович, — произнес парень, подходя к нам. — Как все прошло? Надеюсь, все в порядке?

С рекламщиком он здороваться не стал. То ли они уже виделись сегодня, то ли Виктор не посчитал это нужным.

— Спасибо, все прошло хорошо, — ответил я. — Как ваши дела, мастер?

Антимаг развел руками:

— Вашими молитвами, как вы любите говорить.

Я постарался скрыть удивление осведомленностью парня относительно своей привычки прощаться с Никоном.

— Позвольте, я провожу вас на парковку. Очень хочется обсудить с вами одно дело. Вы же не против, Антон?

Он вопросительно взглянул на рекламщика, и тот поспешно замотал головой. И Виктор добавил:

— Ну, вот и чудно. Идёмте, мастер Морозов.

Я попрощался с рекламщиком, и мы с Виктором направились по коридору:

— Как я и предполагал, проверка в Ачинске ничего не дала, — начал антимаг. — Мы нашли только остановленный конвейер, на котором производили водку. И все. Ни людей, ни сырья. Мне кажется, кто-то следил за Вороновым холмом. И дал знак остальным, чтобы они сворачивали производство.

— И что вы думаете? — уточнил я.

— Что в Империи зреет заговор, цель которого — подставить Синод, — просто ответил антимаг. — И мы только начали пожинать последствия. Так сказать, увидели цветочки. Если это не остановить — многих из нас ждёт лихая судьба. В том числе и вас, Михаил Владимирович.

— Полагаете, что это борьба дворянства за власть?

— Или угроза из-за границ Империи, — поправил меня собеседник.

Я кивнул. Расклад и правда был безрадостным. Прямо спросил:

— Что предлагаете, мастер?

— Есть у меня подозрения, что зерно для водочного завода в Ачинске шло из Салтыковки, — задумчиво протянул Виктор. — Ну, помните ту пустую деревню с ожившими пугалами?

— Такое сложно забыть, — пробормотал я.

— Так вот. Сдается мне, зерно выращивали там. Ну и заодно опробовали на местных зелье. Я хочу проверить эту теорию. Не просто так промышленник привлек к работе бильвизов. Ритуал по их приручению сложный и дорогой. И для этого мне нужна ваша помощь.

— Сделаю все, что в моих силах, — ответил я.

Виктор обернулся ко мне. Уточнил:

— Тогда как насчёт прокатиться в эту самую Салтыковку? Скажем, завтра утром?

— С радостью, Виктор…

Я замялся, словно бы вспоминая отчество. Но антимаг только отмахнулся:

— Я бастард, и в приюте отчества мне не дали. А может быть, я уже давно забыл имя своего вымышленного отца. Так что просто Виктор. Хотя друзья зовут меня Феникс. И вы тоже можете звать меня так, Михаил Владимирович.

— Тогда попрошу вас также называть меня по имени, — решил сказать я. — Это будет уместно?

Парень внимательно посмотрел на меня и неожиданно уточнил:

— В вашем мире у вас было то же отчество?

Я сбился с шага и невольно оглянулся, проверяя, нет ли поблизости свидетелей нашего разговора. К счастью, никого рядом не оказалось. Но это вовсе не означало, что я в безопасности.

— Я не понимаю, о чем речь. Муром все же не настолько глухое местечко, чтобы быть отдельным миром.

— Вы не желаете обсуждать это здесь или со мной? — не стал менять тему мой собеседник, не сводя с меня при этом испытующего взгляда.

— Рыбак рыбака видит издалека, — произнес он нараспев. — Вам нечего беспокоиться, Михаил. Я не стану выносить эту информацию за пределы нашего с вами круга.

— А у нас с вами есть круг? — поежился я.

Этот человек не внушал мне доверия. Точнее, я совершенно точно понимал, что он опасен. Вот только что именно антимаг мог принести в мою жизнь — оставалось загадкой.

— В родном мире, — я осторожно подбирал слова, чтобы потом не сожалеть о сказанном, — мне довелось довериться не тем людям. Одним из этих людей оказался друг, который меня предал. И после этого я думаю, что стоит осторожнее выбирать тех, кого можно назвать только по имени. И кому можно называть меня без отчества.

— Что же, я вас услышал, Михаил, — усмехнулся антимаг. — Но к этому разговору мы вернемся.

— Как скажете, мастер Феникс, — согласился я.

Глава 13 На публике

Виктор проводил меня до парковки:

— Я позвоню вам, Михаил Владимирович, — произнес он, протягивая на прощание ладонь. — По поводу нашего… общего дела.

Я только кивнул, пожимая его руку. Парень же улыбнулся Водяновой, которая уже ждала меня у машины:

— Добрый день, Лилия Владимировна. Прекрасно выглядите. Дому Морозовых очень повезло с секретарем.

Девушка как-то натянуто улыбнулась в ответ:

— Добрый день, мастер…, — неуверенно начала она.

— Виктор, — охотно подсказал антимаг. — Но друзья зовут меня Феникс.

— Виктор, — повторила Лилия и уточнила:

— Уж не тот ли Виктор Круглов? Из отдела по урегулированию вопросов с ведьмаками?

26

Вы читаете книгу


Морозов книга 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело