Выбери любимый жанр

Тайна античных свитков - Джоансен Айрис - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Он помолчал:

— Да, говорил.

— Он много что тебе рассказывал. Он тебе доверял. Майк был беззащитен перед всяким, кого считал своим другом.

— Я и был ему другом. И я возмущен, что ты… Джейн открыла водительскую дверь и стала выходить из машины.

— Нет! — Парень обогнул машину. — Если ты не будешь благоразумной, я…

— Я очень благоразумна. — Она дождалась, когда он сядет в машину, заблокировала двери и немедленно тронулась с места. — А сейчас я разгневана и требую ответов.

— У тебя нет причин на меня сердиться. — Он помолчал. — Чем же я, по-твоему, провинился?

— По-моему, ты подставил Майка. — Джейн вцепилась в руль. — По-моему, ты специально довел его до депрессии, чтобы он превратился в податливого щенка. И это ты его напоил, а потом позвонил мне. И, по-моему, ты знал, что в переулке нас будут ждать.

— Чушь! Послушай, я понимаю, Майк в тот вечер нес всякую ерунду, но он же был пьян!

— Я так и думала, пока сегодня после похорон меня вдруг не осенило и я не задумалась, что это ты так нервничаешь. На главной улице было полно парковочных мест. Зачем было ставить машину в переулке, откуда ее могли забрать эвакуатором?

— Когда мы приехали, свободных мест не было.

— Я сегодня прямо из аэропорта поехала в «Красный петух» и поговорила с барменом. Он сказал, что в тот вечер посетители заполняли зал медленно, и, когда он в семь часов пришел на работу, мест для парковки было полно. Вы ведь приехали в четверть восьмого, так?

— Не помню.

— А бармен помнит.

— Останови машину. Я не обязан это выслушивать!

— Еще как обязан! — Но она все же съехала на обочину и заглушила двигатель. — Выкладывай. Кто тебе заплатил за подставу?

— Никто.

— Значит, ты это сделал по собственному почину?

— Конечно, нет.

— Тогда возвращаемся к предыдущему вопросу.

— Я не имею к этому никакого отношения.

— Врешь! — Она посмотрела на него в упор. — Ты до смерти напуган. Ты и на похоронах весь трясся. Ты не от горя раскис, ты испугался, как бы не заподозрили, как на самом деле все дело было.

Пол отвел глаза:

— Полиция иного мнения.

— Я им открою глаза. Я выросла в доме полицейского, меня послушают — как свою. И я посоветую приглядеться к тебе получше.

— Они ничего не найдут. Я не какой-то малолетний преступник. Я из добропорядочной семьи.

— А я, наоборот, из самого неблагополучного района в Атланте, кишащего шлюхами, сутенерами и прочей мразью. Вот почему я за версту подонков чую.

— Выпусти меня из машины!

— Сначала скажи, кто тебе заплатил и за что. Он сжал зубы:

— Не забывай, ты женщина. Я могу силой отобрать у тебя ключ. Напрасно я с тобой церемонюсь.

— Я женщина, но меня вырастил полицейский, который к тому же служил в морском спецназе и научил меня, как за себя постоять. Первое правило у Джо было: не мешкай, когда тебя атакуют. Действуй так, как если бы тебя хотели убить. То есть убей раньше.

— Блефуешь!

— Нет, говорю как есть. Ты первым начал угрожать. А мне от тебя нужна только информация.

— Ты ее не получишь. Ты что же, думаешь, я не понимаю, что ты сразу побежишь в полицию? — взорвался он. — А я не виноват. Я ни в чем не виноват!

Броня дала трещину.

— Никто тебе не поверит, пока ты не явишься с повинной.

— С повинной? С повинной являются преступники. Я ничего не совершал. Откуда я мог знать? — Он в панике посмотрел на Джейн. — Если пойдешь в полицию, я буду все отрицать.

— Так чего ты там не знал?

Пол молчал. Джейн физически ощущала, как ему страшно. Он уже почти созрел. Чуть-чуть поднажать — и будет готов.

— Ты стал соучастником убийства. Тебе дадут пожизненное. Или в этом штате еще практикуют смертную казнь?

— Дрянь!

Вот-вот сломается. Надо чуть поднажать.

— Я сейчас еду в полицию. Тебя возьмут через пару часов. Если расскажешь мне то, что я хочу от тебя узнать, дам тебе явиться с повинной, а это существенно облегчит твою участь.

— Я не виноват! Откуда мне было знать, что произойдет? Они сказали, что хотят с тобой поговорить, а ты отказываешься идти на контакт.

— Кто?

Он не ответил.

— Кто?

— Не знаю. Леонард… не помню.

— Леонард — это имя или фамилия?

— Я же сказал, я не… Фамилия! Если она настоящая.

— Какие у тебя основания сомневаться?

— Я и не сомневался, пока не… Я не желал Майку смерти. Я никому не желал зла.

— А имя этого Леонарда ты помнишь? Он задумался.

— Райан.

— А второго как звали?

— Понятия не имею. Он не представлялся. Говорил один Леонард.

— Где ты с ними познакомился?

— Я с ними не знакомился. С месяц назад я сидел в баре, они подсели и завели разговор. Мне были нужны деньги, а они пообещали, что все будет в порядке. Мне надо было только сделать так, чтобы ты пошла в переулок, а там уж они бы тебя перехватили.

— И это оказалось совсем несложно, да? Ведь Майком можно было вертеть, как хочешь. Дерни за веревочку — и он уже пляшет под твою дудку.

— Я Майка любил. Я не хотел причинять ему зло.

— А сам причинил. Подогрел его, а потом подставил.

— Мне нужны деньги. Гарвард стоит недешево, сама знаешь, мои родители его с трудом тянут. Я влачил нищенское существование.

— А пойти работать в голову не пришло?

— По твоему примеру? — усмехнулся он. — Ты ведь у нас такая правильная! Майка это больше всего бесило.

Не показывать, что колкость попала в цель.

— Как найти этого Райана Леонарда? Он пожал плечами:

— Представления не имею. Когда я согласился, мне заплатили половину, а когда позвонил и сказал, что вызову тебя в «Красный петух», конверт со второй половиной бросили мне в почтовый ящик. С тех пор я о них не слышал.

— Конверт еще у тебя? Пол кивнул:

— Эти деньги я не тратил. Они там и лежат. После того как Майк… я их даже в банк нести побоялся. Подумал, если придется идти в полицию, это может сыграть против меня. Правда, там и адреса никакого нет. Чистый конверт.

— Где он?

— У меня в комнате.

— Где именно?

— В учебнике английского.

— И в тот вечер ты второго тоже видел?

— Я же сказал, что видел. Что пристала?

— А то, что я видела только одного. Мне нужно описание второго.

— Прямо сейчас?

— Нет, не сейчас. — Она разблокировала двери. — Выходи. Даю тебе два часа, чтобы явиться в полицию и попытаться убедить их в своей невинности. Сбежишь — пушу их по твоему следу. — Джейн покусала губу. — И сама пущусь.

— Я не идиот. Я сдамся, но не потому, что тебя испугался. Просто это будет самое умное. — Парень вышел из машины. Страх начал отпускать, и он улыбнулся с некоторой бравадой. — Мне ничто не грозит. В крайнем случае соглашусь на сделку со следствием. Все работает на меня. Я молодой, умный — они решат, что я чист, просто стал жертвой добросовестного заблуждения.

Джейн едва сдерживалась. А ведь он, пожалуй, прав.

— Скажи мне, Пол, сколько сребреников?

— Чего?

— Сколько тебе заплатили?

— Десять штук вперед. И еще десять — по факту.

— А ты не задавался вопросом, с какой стати тебе платят такие деньги, чтобы только переговорить со мной?

— Это не мое дело. Если люди готовы раскошелиться, чтобы… — Под ее взглядом он осекся. — Неважно. — Он развернулся на каблуках и зашагал по улице.

Господи, а он наглец. Джейн захотелось поддать газу и сбить негодяя. Предал друга, а печется только о своей шкуре. Она опустила голову на руль, пытаясь успокоиться. Потом завела машину и достала телефон. Джо ответил почти сразу.

— Можешь кое-что для меня сделать? — Она смотрела вслед Полу. — В течение ближайших двух часов Пол Доннел сдастся в полицию.

— Что?

— Это он подставил Майка. Он взял двадцать тысяч за то, чтобы с помощью Майка выманить меня в тот переулок. — Джо выругался. — Говорит, ему объяснили, что только хотят со мной поговорить. Он взял деньги без лишних вопросов. Ему было на все плевать.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело