Выбери любимый жанр

Хроники старого мага. Книга 3 (СИ) - Величко Андрей Викторович - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

- Ну, вот мы и на месте. – Проговорил я, повернув улыбающееся лицо к напарнику.

- Это точно. – Проговорил он, кивнув головой и улыбнувшись. – Теперь нужно узнать дорогу до северных городских ворот, и мы на просторе.

- Снова мы двое, пони и дорога. Ночные стоянки, тишина, всполохи огня. – Я стал предаваться мечтаниям, представляя эту картинку как наяву. – Как же я соскучился по такой жизни. Наверное, когда всё это закончится, то буду скучать, а по вечерам, сидя у камина и глядя на огонь, я буду предаваться воспоминаниям.

- А мне ещё обратно ехать.

- Так и мне ещё ехать и ехать до людских владений Империи.

- Но ведь когда-нибудь эта дорога закончится. Тогда мне тоже будет что вспомнить.

Так мы и ехали до самых северных ворот, спросив у прохожих направление пути. И всю эту дорогу мы предавались воспоминаниям и мечтам. Меж тем повозки, идущие впереди нас, разъехались в разные стороны, редкие прохожие жались к стенам домов, пропуская нашу медленно двигающуюся повозку. Дорога вилась между домами, сменяя название улиц. Вот мы проехали главную площадь. И так, постепенно приблизились к сторожевой башне, в которую были встроены большие городские ворота, ведущие из города в северном направлении. Оставалось ещё чуть-чуть, и мы будем там, где раздается ветер на просторе. Где дорога вьётся среди полей и холмов. Где облака проносятся над нами. Где нас ждёт умиротворение, навеваемое вёрстами, протекающими под колёсами повозки. Тишина и спокойствие.

В таком благостном настроении мы подъехали к воротам. Ворота были открыты, давая вид на пространство свободы за ними. В них лениво прохаживались стражники, а недалеко в сёдлах ожидал отряд всадников. Мы не обращали на них никакого внимания до тех пор, пока не подъехали непосредственно к воротам.

- А вот и наши друзья! – Кажется, я вздрогнул, услышав этот голос. – Теперь мы можем выдвигаться.

Я обернулся на звук. Он исходил со стороны группы всадников. Этот голос послужил для них словно сигналом, заставив сдвинуться в сторону ворот. И среди них ехали Грундир и Балин. О Всевышний, за что?

***

Нас официально объявили для городской стражи состоящими в группе посольства. Благодаря этому мы избежали таможенного досмотра. Нас пропустили под взгляды удивлённых стражников. Молодые гномы верхом на своих пони пристроились впереди и позади повозки, после чего мы продолжили наше путешествие. Дорога в этих краях была не столь ухожена и обозначена, как землях эльфов или гномов. Это было скорее направление движение в виде тропы, натоптанное множеством народа, прошедшим этим путём. Но самое главное, мы двигались в нужном направлении – в сторону города Нифльхейм по землям одноимённого королевства варваров. Я решил пока не пересаживаться на своего пони, сберегая его силы. Так мы и сидели с Голендилом на козлах своей повозки, любуясь окрестностями. Но наше спокойствие было самым грубым образом нарушено Балином.

- Таки я рад, что мы едем в одном направлении. Путь в компании всегда более интересен и весел, чем в одиночестве.

- И что же заставило вас, уважаемый Балин, отправиться в столь далёкое путешествие? – Проговорил я, поддерживая разговор из вежливости.

- О, дорогой ты наш человек, несколько прошлых лет в этих землях шли военные столкновения между гномами и северными народами, которых вы называете варвары. Конечно, военные действия не принесли нам, да и им, больших потерь в живых силах, но таки это было всё одно неприятно, да и убыточно. Вы таки не представляете, какие потери в обороте товаров понесли наши торговцы. Да и жители этой страны тоже понесли изрядные убытки. Вожди враждуют, а убытки и голод постигают простых жителей. Печально это таки. М-да. Ну, так о чём я. Ах да. Сегодня мы отправляемся с посольством в их главное поселение, чтобы заключить договор и покончить с этим недоразумением. Мы готовили это посольство несколько месяцев. Я очень горд, что на меня пала такая почётная обязанность. Вы таки даже не представляете, сколько мне предлагают за решение этой проблемы. И у меня есть все основания верить в успех нашего посольства. Нам предстоит участвовать в историческом событии. Это большая честь!

- И хорошо оплачиваемая, конечно.

- Таки да. Решая проблемы за ошибки наших политиков и открывая пути нашим торговцам, я должен быть уверен, что рискую собой и вверенными мне людьми не за просто так. Да что мы всё о грустном? Дайте, я расскажу вам историю…

Мы двигались от города в сторону возвышенностей, оставляя за спиной горный хребет, в котором так удачно расположился сторожевой форт. Было видно, что природа оживает после долгого зимнего сна. Редкие кусты были ещё безлистыми, но на них уже набухали первые почки с зародышами ярких и нежных листочков. Склоны холмов были покрыты ещё не очень густой, но зелёной травой. Редкие облачка проплывали по яркому голубому небу. Несмотря на шум, издаваемый отрядом, время от времени мелькали зайцы и даже лисы, живущие своей жизнью, несмотря ни на что. В небе над головой временами пролетали стаи мелких пташек, а в вышине можно было заметить летающих хищников – соколов. Мы двигались по просторам этого края, красивого и сурового одновременно. Отряд двигался неспешно. И мы могли бы насладиться поездкой, если бы не постоянная болтовня нашего друга. Причём она раздражала не только меня и Голендила, но и гномов его отряда. Не помогало даже медитативное настроение, навеваемое природой.

А самое неприятное для меня было то, что приближалось время полнолуния. Приближалось время моего недуга. С каждым днём мне становилось хуже, и я становился раздражённым. Голендил видел моё состояние. За четыре дня до полнолуния мне пришлось поговорить с Голендилом. Он долго раздумывал о нашем положении. Выбора у нас не было. Нужно было сообщить всё гномам. Поэтому на следующий день мы отозвали в сторону от основного отряда Балина и Грундира, которым доверяли в определённой степени. Когда мы отошли к нагромождению больших валунов, найдя место невидимое с дороги, на которой расположился гномий отряд, мы присели на них, я начал разговор.

- И так – начал я – вы оба понимаете язык людей, поэтому вам мы и доверим на суд наше положение.

Гномы переглянулись и кивнули головой. При этом они скосили взгляды на Голендила, который держал в руках заряженный лук, но без стрелы. Голендил при этом был расположен так, что мог держать под прицелом обоих. Грундир присел так, чтобы можно было быстро выхватить топор. Балин напрягся. Один я сохранял расслабленное состояние, находясь между противостоящими сторонами. И именно моё расслабленное состояние не давало им сразу перейти к действиям.

- Вы, конечно же, помните, что мы стремились как можно быстрее проехать ваш город насквозь и покинуть его. – Продолжил я и дождался от них кивка. – На это были причины. И как вы помните, то остались мы в городе не по своей прихоти. Не будем ворошить прошлое. Есть причины, почему мы должны ехать отдельно от вас и вашего отряда.

- Молодой человек, скажите, а эти причины заставляют вас провоцировать конфликт между нами? Поверьте, я многое повидал на своём жизненном пути. Даже если у вас за спиной не совсем чистое прошлое, то обо всём можно договориться. Мы ещё можем быть друг другу полезными…

- Если бы только дело было в этом. Как вы не понимаете? Я болен! Это не заразно. – Продолжил я, увидав возмущение на лицах гномов. – По крайней мере, не обычным путём.

- Уважаемый Невил, просветите меня, пожалуйста, – проговорил шокированный Балин – каким таким особенным способом вы можете заражать окружающих? Надеюсь это не срамная болезнь?

Он прервался, потому что меня разразил безудежный смех. Нет, я ржал как конь. И только просмеявшись, смог ответить.

- Если бы меня поразила такая болезнь, то я бы давно уже вылечил себя. Если бы всё было так просто. – Я пристально глянул в глаза Балину, одновременно замечая боковым зрением, как подобрался Голендил. – Когда меня выкинуло в мёртвые земли Алкмаара, я напоролся на оборотня, и он меня покусал. Голендил меня спас от смерти, убив оборотня и выходив меня. Мы едем в столицу Нифльхейма потому, что там, в Храме древних богов могут излечить от этой болезни. Это единственное место во всём Невендааре, где вообще берутся лечить такие болезни. Если мы сможем договориться и оплатить моё лечение. Я опасен только в дни полнолуния.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело