Выбери любимый жанр

Блондинка (не) против любви (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Глава 29

Мишель показалось, будто не молния, а удар тока отбросил ее к стене... И когда она, пошатываясь, поднялась, с ее глаз, будто спала пелена, затуманившая разум на долгие годы. Когда Мишель опустила взгляд, она увидела, что от сильного толчка в грудь, ее собственный медальон разлетелся вдребезги. Мелкие осколки зеркала усеяли пол, и девушка неожиданно вспомнила все... Но не только свое – вся история их жизни, без прикрас, пронеслась перед глазами. И, что самое страшное, перед глазами Мишель встали видения. Те моменты в жизни, что так скрывал от нее Грег открылись, и пронеслись перед внутренним взором ее, словно кинопленка на перемотке. Будто на минуту они поменялись сознаниями, и Мишель стала Грегом… Пресловутые провалы в памяти, которые мучили Грега, открылись ей. И даже больше!

Первая встреча с таинственной ведьмой. Незнакомая девушка рыдает на дороге – это бывшая невеста Грега Шерри, брошенная женихом незадолго до свадьбы...

Вторая встреча – эта же девушка, Шерри, только повзрослевшая и неуловимо изменившаяся, на пороге магазина сувениров. Она протягивает Мишель заколдованные ею медальоны, которые стали частью проклятья, что легло на них с Грегом.

Мишель шокировано поняла, что целый год оба жили под гнетом проклятья… Она услышала чей-то мужской шепот в голове: «черная магия, которая исчезает только с кровью и после того, как разбивается кривое зеркало... Только Грег может снять с вас это проклятье». Пускай и случайно, но так и получилось. Грег разбил осколок зеркальца в медальоне на ее груди и заклятье потеряло свою силу.

А вот перед глазами и третья встреча, уже без нее, Мишель – Грег, случайно натыкается на Шерри на Драконьем мосту, сбивает ее с ног и извиняясь за неуклюжесть, протягивает ладонь… а потом, на перемотке вперед – момент, где Грег и Шерри наедине, в полутьме спальни. Мишель тихо застонала, увидев мужа. Грег, обнимает ведьму, с нежностью смотрит в ее черные глаза, и шепчет "я люблю тебя". И его лицо словно искажается от боли, и слова звучат так фальшиво, но все-таки звучат!

Как давно сама Мишель не слышала этих слов? Невыносимая боль пронзила сердце, точно острый кинжал. Он любит другую. Ведьму. И духовно, и физически они были близки. Как дальше жить – с этим? Как ей, Мишель, жить с Грегом после этого? Не осознавая, что она творит, Мишель подскочила к Грегу, рванула его браслет вместе с разбитым осколком в медальоне, и выбежала вон, на улицу – неважно, что сейчас ранее утро, холодно, а она в легком халатике... Наплевать на все – главное, что она сегодня стала свободной, и больше не падет жертвой магии, чар злой колдуньи разлучницы. Осталось одно – сказать Шерри, что ее злая магия исчезла, а обман раскрыт. Не разбирая дороги, Мишель мчалась к магазинчику сувениров, а непрошенные слезы все так же жгли глаза. Еще и ветер, что заунывно воет в ушах, хлещет словно плетью... Ветер словно твердил ей: надев медальон – она потеряла душу. Но Мишель сейчас хотела только одного – вернуть себя настоящую, раз и навсегда. Пускай даже ценой потери любви, которая разбита. Осколки уже не склеить, ведь, правда?.. Второго шанса она не привыкла давать никому. Даже Грегу.

Глава 30

Мишель добралась до антикварного магазина в рекордно короткие сроки…

- Я ждала тебя. Я почувствовала, как вы сняли заклятье. – Шерри уже стояла на пороге магазинчика, как призрачное темное виденье, закутанное в туманную дымку, и сжимала в ладони обломки разлетевшегося вдребезги медальона, что разлетелся прямо на кукле Мишель.

- Я освободилась. Я все знаю. Мне была показана правда в видениях. – Мишель стала прямо напротив нее, и без страха заглянула в глаза. В черных зрачках ведьмы ничего нельзя было прочитать... 

- Ты свободна не полностью. Твоя душа все еще у меня. Она заключена в кукле, помнишь? – Витшери кивнула в сторону двери, занавешенной плотной красной шторой. Мишель прикусила губу.

- Зачем тебе моя душа? Ты и так победила. Ты забрала себе Грега. Отдай мне куклу, я уничтожу ее, и обрету себя. Я не хочу подчиняться тебе. Я устала не принадлежать самой себе. Я хочу управлять собственной жизнью.

- Так ты добровольно отдаешь мне Грега? Отказываешься от любви? – Губы ведьмы изогнулись в злобной, радостной улыбке, а девушка лишь вздохнула и покорно кивнув, повторила:

- Ты – победила. Грег твой... Отныне и во веки веков. 

- Хорошо. – Неожиданно согласилась Шерри. – Я отдам тебе твою куклу и душу при условии, что ты больше никогда не потревожишь меня. Что наша с тобой встреча станет последней. Ты поклянешься в этом, и магия зафиксирует нашу сделку. Ты согласна? – Нежданный ветер взметнул красную штору, и Мишель вздрогнула, когда ее ослепленному слезами взору открылась странная, пугающая картина... Целая армия холодных, фарфоровых кукол, прожигающих ее пустыми, нарисованными глазницами. По коже побежали мурашки – во главе этого импровизированного войска стояли они с Грегом. А точнее – их фарфоровые подобия... Только на груди куклы, так похожей на нее саму, уже не было медальона.

Мишель медленно опустила голову и сжала кулак – острые грани медальона Грега, что она сорвала в запале, впились в ладонь. Как она не додумалась? Его медальон у нее. Ведьма рядом. Что еще нужно для снятия заклятья с мужа? Она может попробовать вернуть свободу и Грегу. Надо просто разорвать связь сознаний Шерри и Грега. И чтобы он сам после этого выбирал свою судьбу, а не жил по указке ведьмы. Хотя... Он не обагрил своей кровью осколок, что она держит в ладони сейчас. Грег может и не освободиться, но попробовать стоит.

Глава 31

Снова в голове Мишель заговорил незнакомый мужской голос:

"У тебя есть одна попытка. Я тоже маг, но я заперт в другом зеркале, совсем рядом. Я помогу тебе. В момент когда твоя кровь обагрит осколок, что лежит в твоей руке, я направлю поток своей магии, чтобы разорвать связь сознаний Грега и Шерри. Чтобы хотя бы временно отнять возможность Шерри колдовать. Но помни, если ты струсишь,или поддашься влиянию Шерри  – тут ведьма уничтожит тебя. На кону – твоя любовь и жизнь. У тебя есть выбор. Рискнуть всем ради Грега и возможности остановить Шерри, не дать ей продолжить плести свои злые чары против остальных людей на Земле. Или уйти, забрав у Шерри свою куклу и душу. "

"Кто не рискует, тот не пьет шампанское! Я буду бороться за Грега и за то, чтобы никто больше из людей не попал в ту же ловушку, что мы!" – Мысленно ответила Мишель и подняла голову к небу. Собиралась гроза, в а свинцово сером небе сверкали молнии. Их серебристый клубок вился прямо над антикварным магазином, словно притянутый, как магнитом, чуждой Шерри магией. Это колдовал уже тот самый незнакомец, заключенный в зеркале… Мишель глубоко вздохнула, собираясь с силами, и крепко сжала в руках осколок из медальона. Она почувствовала резкую боль, и как что-то липкое потекло по ладони. И клубок из молний ожил, ринулся вниз, поражая свою цель – магазин. Магия подействовала! Шерри отбросило от взрыва, когда одна из молний угодила в огромное, на всю стену, зеркало, сплошь покрытое трещинами… остальные молнии, ударили в стеллажи, в прилавок, в стены, обшитые дубовой доской. Начинался совершенно не магический пожар… Шерри, поднявшись, бросилась к двери магазина, но опоздала.

Глава 32

Мишель неожиданно рванулась вперед, чуть не сбив с ног опешившую от натиска ведьму, проникая в заветную комнату. Языки пламени весело танцевали, освещая стены, отражаясь в огромном зеркале, испещренном трещинами и разломами. Мишель показалось, что из этого зеркала на нее взглянули чьи-то строгие, печальные глаза, но она не обратила на это внимания, с силой сжимая медальон, размахнулась и швырнула ее в камин. Пусть магическое пламя уничтожит заклятье и Грег снова станет свободным! Раздался пронзительный звон, от которого хотелось закрыть уши – это разлетелся вдребезги медальон Грега, забирая с собой чары ведьмы. Осталось забрать кукол. Мишель схватила их, удивляясь тому, насколько эти фарфоровые подобия похожи на нее и Грега. 

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело