Выбери любимый жанр

Замок на песке - Джоансен Айрис - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

– Но почему? Ведь прошло уже пять часов! Пойми, ведь Кэсси в опасности!

– Успокойся. Тебе нельзя волноваться. – Эндрю озабоченно нахмурился. – Квинби говорит, что у тебя легкое сотрясение мозга. Она квалифицированная медсестра, к ее мнению я прислушиваюсь…

– Покой? – Лили рывком села на постели, не обращая внимания на ослепительную вспышку боли в голове. – Мою дочь похитили какие-то… уж не знаю, кто они. – Она устало подняла руку ко лбу. – Я даже не знаю, почему они ее забрали. Я думала, они обычные воры, но один из них сказал… По какой-то причине им была нужна именно Кэсси. Ради выкупа? Не понятно. Неужели они думали, что я поехала бы отдыхать в такую дыру, если бы имела какие-то деньги? А что, если это не ради выкупа? – Паника захлестнула Лили. – А что, если они будут мучить ее, Эндрю? Что, если….

– Они ничего ей не сделают, любовь моя. Я тебе обещаю.

– Как ты можешь что-то обещать? – Лили спустила ноги на пол. – Я должна позвонить шерифу. Я видела одного из бандитов. Я дам его описание. Возможно, я смогу опознать преступника по фотографии…

– Фотографий этих людей там быть не может,

– Почему? Ты же не знаешь… – Она остановилась, увидев выражение его лица. – Боже мой! – прошептала она. – Так ты знаешь! – Это просто не укладывалось в ее голове. Эндрю знал этих людей! Он знал что-то о похищении Кэсси. Так, значит, и он… И от этого кошмара ей уже не проснуться. В ужасе она прошептала:

– Это твоих рук дело.

– Да нет же! – В голосе Эндрю чувствовалось напряжение. – Не смотри на меня как на чудовище. Да я убить их был готов, когда увидел тебя вчера на пороге.

– Но ты знаешь этих людей, – обвиняюще сказала Лили. – Ты знаешь, кто похитил Кэсси.

– Да, знаю. – Губы Эндрю дрогнули. – Я тоже виноват в том, что произошло. Я не имел достоверной информации о том, что за Кэсси будут следить. Я хотел уговорить тебя поехать со мной туда, где вы с Кэсси будете в безопасности.

– – Афера вместо грабежа? – холодно спросила Лили. – А знаешь, ты почти добился своего, У тебя просто дар убеждать людей. – Она недоверчиво покачала головой, – Я ведь почти поверила тебе.

– Лили, я не обманывал тебя.

– Твои приспешники будут разочарованы, когда окажется, что я отнюдь не стою их усилий. – Она хрипло засмеялась. – Тебе следовало получше подготовиться и избавить их от ненужных сложностей. Конечно, из газетных публикаций можно было понять, что Кэсси – это курочка, которая несет золотые яйца, но…

– Дело совсем не в деньгах, Лили.

– Что ты хочешь сказать? Естественно, что это сделано ради денег. Из-за чего же еще?

Эндрю устало откинулся на спинку кресла.

– Дело в Кэсси. И во мне.

– О чем ты говоришь?

– Не жди, никто не будет требовать выкупа. Несколько мгновений Лили молча смотрела на него.

– Ты же говорил, что никогда не захочешь забрать ее у меня. Негодяй!

– Я и не забирал. И это совсем не мои приспешники. Они похитили Кэсси совсем не ради денег. Они сделали это потому, что она моя дочь.

– Бред какой-то. Они не могли это знать. Я доверяю Генри. Он бы их и на порог не пустил.

– Генри ничего им не сказал. Около месяца назад его офис подвергся ограблению. Исчезла картотека. Сведения были зашифрованы, но мы знали, что специалист рано или поздно сможет их расшифровать. Генри обо всем сразу же сообщил нам, но когда мы приехали в университет, уже было поздно искать какие-то следы.

– Подожди-ка. – Лили подняла руку, останавливая его. – А почему записи были зашифрованы?

– Сведения носили конфиденциальный характер.

– Разумеется, но шифровать – это, кажется, уже слишком.

Эндрю молчал.

– И почему они так интересовались именно твоей дочкой? Ты что, магнат с Уолл-стрит или что-то в этом роде? Может, ты член клуба миллионеров?

Эндрю поморщился.

– Лили, я знаю, тебе нелегко будет понять, но…

– Да или нет?

– У меня достаточно денег, чтобы нормально жить. У тех, кто входит в Кланад, нет проблем с деньгами. В Седихане, кстати, деньги не так уж и нужны. Но мне тоже не пришлют требование выкупа.

– Но тогда скажи, наконец, в чем же тут дело? Эндрю покачал головой.

– Ты вряд ли поймешь, а если и поймешь, то вряд ли поверишь мне. – Он криво усмехнулся. – Сейчас ты не поверишь мне, даже если я скажу, что солнце всходит на востоке!

– Разумеется. Но я все-таки жду объяснений.

– Нет, позже для этого будет достаточно времени. Лучше я скажу тебе, что Кэсси пока в безопасности. Во всяком случае, ничто не угрожает ей физически. Она может быть напугана. И это все! По крайней мере, до тех пор, пока она остается здесь, в США.

– Пока остается в США? Они что, хотят увезти ее из страны? Но куда же, Господи?

– В Саид-Абабу.

Словно в тумане, Лили покачала головой.

– Слушай, что здесь вообще происходит?

Эндрю потянулся, чтобы обнять Лили, но она резко отстранилась, показывая, что не нуждается в его утешении. Он устало опустил руку.

– Ей ничего не сделают. – Его рука так сжала подлокотник кресла, что побелели костяшки пальцев. – Я знаю, что ты мне не доверяешь, Лили, но прошу тебя, поверь хотя бы этому. Ради своего же блага, поверь, что Кэсси ничто не угрожает.

– Но как я могу, если ты ничего мне не объясняешь? Я даже не знаю, где она…

– И я не знаю. – В глазах Эндрю промелькнула тревога. – Я с минуты на минуту жду звонка от Гуннара, он сможет рассказать больше. Он и Квинби пытаются выследить их.

– Выследить? Но сейчас не время Буффало Билла. Позвони же в ФБР, черт возьми!

– Нельзя. – Эндрю помолчал. – Это будет опасно для Кэсси. Наемники из Саид-Абабы не хотят, чтобы о причинах похищения стало широко известно. А официальное расследование неизбежно приведет к этому. Кроме того, у Гуннара больше шансов их выследить. У Кланада в этих местах есть свои агенты, и потом, в этом и состоит специфика работы Гуннара.

– Так он занимается поиском похищенных детей? Почему же он раньше этого не говорил? – Лили в изнеможении прикрыла глаза. – Проклятье, я хочу, чтобы мне вернули мою девочку. Мне наплевать на твой Кланад и на тех мерзавцев, которые ее похитили. Я просто хочу, чтобы она вернулась домой.

– Она вернется. С ней все будет в порядке. Лили широко открыла глаза и посмотрела на него в упор.

– Уж не знаю, во что ты там ввязался, но мы с Кэсси не хотим иметь к этому отношения. Если Кэсси пострадает из-за тебя, я позабочусь, чтобы ты ответил за это!

– Да, в этом я не сомневаюсь, – горько отозвался Эндрю. – Ты уже меня наказываешь. – Он попытался улыбнуться. – Гуннар считает, что они не успели еще вывезти ее за пределы страны. У них нет своих агентов в этой…

В соседней комнате зазвонил телефон.

Эндрю резко отодвинул кресло и вскочил на ноги.

– Это, наверно, Гуннар. Я сейчас.

Лили слышала, как он поднял трубку и что-то сказал, но не могла разобрать что. Она с трудом встала на ноги и от наступившей дурноты покачнулась. Лили преодолела головокружение и медленно пошла в другую комнату. Держась за косяк двери, она вошла как раз в тот момент, когда Эндрю повесил трубку.

– Ну что? Знает он, где Кэсси?

– Господи, Лили! – Эндрю бросился ей навстречу. – Ты выглядишь так, будто вот-вот потеряешь сознание. Ты что, решила за мной следить? – Не дожидаясь ответа, он поднял ее на руки и отнес назад в постель. – Да, Гуннар знает, – ответил он на ее вопрос. – Наемников, которые похитили Кэсси, зовут Хамид Салман – того, который со шрамом, и Саид Бахарас-его ты не видела. Они отвезли Кэсси в мотель «Эдельвейс», примерно в ста милях отсюда. Он принадлежит выходцу из Саид-Абабы. По словам Гуннара, они ждут частный самолет, который вот-вот приземлится в местном аэропорту. И тогда они вывезут Кэсси из страны. – Он склонился над Лили, устраивая ее поудобнее. – Кэсси держат в одном из бунгало мотеля. С ней все в порядке.

– Как что-то может быть в порядке, когда она, по всей вероятности, напугана до смерти? А если Гуннар и его люди знают, где она, то почему они не пойдут и не освободят ее? А что, если самолет прилетит прямо сейчас и ее увезут?

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело