Выбери любимый жанр

Падающая звезда (СИ) - Блонд Любовь - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

Перестать ныть и собраться она смогла только перед входом в очередной зал. Как только она увидела двух лиинцев, то сразу преобразилась, выпрямила спину, гордо подняла острый подбородок и доложила, что прибыла делегация с Земли вместе с первым представителем. Она даже не удосужилась назвать Алину по имени!

Лиинцы, в неспешной манере, сделали изящный поклон земным гостям и разрешили проследовать в зал. Огромное, практически пустое помещение, как и везде у лиинцев. Только в центре стоит большой стол и таких же исполинских размеров стулья вокруг него. В центре стола, в темно-красном одеянии, сидел все тот же Инг. Он ни на минуту не постарел, все такой же смуглый, высокий и задумчивый. Он даже не смотрел на гостей, пока Гела не открыла рот и ее голос эхом отозвался в сводах зала:

— Господин Инг, прошу простить нас за визит в это скорбное время. Вы согласились принять нас и это огромная честь. Мы благодарны, что вы смогли найти время и силы…

— Подойди, пожалуйста. — Инг бесцеремонно перебил посла и внимательно посмотрел на Алину почти черными глазами.

Гела с удивлением застыла, так и не закрыв до конца рот. Иван вытирал вспотевшие руки о брюки и только Алине был знаком этот взгляд. Ну да, перебить во время разговора — верх неуважения для лиинца, но прямо сейчас его мысли мало отличались от скептических мыслей землян. Еще никто не возвращался из мертвых спустя столько времени.

— Ты очень похожа на нее. Невероятно похожа. — Взгляд Инга стал еще мрачнее. — Но не стоило так далеко заходить в своих играх. Объясни, зачем они нужны, кого вы хотите обмануть и, самое важное, для чего? Вы, люди, уходите, так же, как и другие расы. Такова наша жизнь. Бесполезно спорить с природой.

— Господин Инг, мне очень жаль. — Затараторила Гела, в ужасе хватая Алину за руку и попыталась оттащить к выходу. — Мы сами поверили. Поймите, пожалуйста, кроме вас никто не видел живого первого представителя. Только вы могли подтвердить, что это не она.

— Это и не может быть она. — Снисходительно ответил глава Альянса. — Госпожа Алина осталась только в наших сердцах. Так пусть там и будет.

Алина с трудом вырвалась из цепких рук посла, сделала несколько шагов вперед и со злостью произнесла:

— Ты принес цветы?

Иван окаменел от ужаса, боясь шевельнуться, Гела подбежала сзади, пытаясь схватить за одежду и только Инг внимательно смотрел, не показывая вообще никаких эмоций.

— Ты обещал принести те светящиеся цветы с берега, когда я умру. Ты принес?

— Ты даже об этом знаешь?

— Спроси, что хочешь.

— Это было слишком давно.

— У лиинцев хорошая память.

— Это так. Цветы Нали лежали на надгробии в день официальных похорон. Это есть в ваших учебниках истории. Можно было догадаться.

— Как и о том, что не зря ту ночь назвала особенной? Что стала для тебя падающей звездой, которую ты успел увидеть на небе. Об этом я тоже догадалась? Или о том, как спас на Глисаде, как хотел убить, потому что я опасна. Как не объяснил, что на общем языке спутник и супруг — это одно и то же слово.

— Достаточно! — Грозный голос Инга раскатом грома прокатился по помещению и даже лиинцы на входе с удивлением повернули головы. Свой суровый взгляд он остановил на Геле и до смерти перепуганном Иване: — Выйдите, пожалуйста, я хочу поговорить наедине.

Как только земляне покинули зал, лиинец медленно встал из-за стола и направился в сторону рассерженной Алины. Он остановился в нескольких метрах и снова принялся изучать. Но чем дольше он молчал, тем светлее становились его глаза. В какой-то момент в них явно читался страх.

— Этого не может быть, — тихо произнес он, обращаясь в пустоту, — сон а ата.

«Падающая звезда» — привычно отозвался переводчик в ухе.

— Соната… Боже, ты назвал в честь меня первый земной порт!

— В память о тебе.

— Об этом невозможно догадаться. Падающая звезда, просто название. Никто кроме нас с тобой не знает его значения. И, поверь, не родился еще на Земле такой человек, кто смог бы так жестоко тебя разыграть.

— Что же с тобой случилось? — Инг позволил сделать небольшой шаг вперед. Словно, чем ближе он подходил, тем больше верил.

— Я плохо помню те события. Помню, что были на орбите Файхона, потом полетели на Эо и в дороге что-то произошло. Говорят, меня нашли в спальном модуле, но я этого совершенно не помню. Последние дни наложились один на другой и в голове до сих пор каша. Помню, что Мэй был зол, но не знаю на что или на кого. Может я его как-то обидела. А дальше черный экран. Я просыпаюсь на Эо и мне говорят, что я проспала сто лет и мое тело с трудом восстановили.

— Почти пятьдесят. — Поправил Инг, считая по общему времени.

— Да, пятьдесят. Сто — это по земному времени. — Земляне давно привыкли считать в двух временах, но не Алина. — Не в этом дело. Меня собирали по кусочкам. Кожа, ткани и волосы были уничтожены долгим пребыванием в капсуле. По сути остался мозг и скелет. Эти волосы не мои. — Она демонстративно взяла прядь волос и тут же с отвращением их отбросила. — Сестра, бывший муж, друзья и коллеги, все, кого я знала, давно умерли. Так и что же от меня осталось, Инг? Кто я вообще?

— Очень надеюсь, что все та же упрямая и бесстрашна землянка.

— Они не верят, что я жива. Что корабль нашли верят, а в меня нет. Как и ты.

Старые друзья молча смотрели друг на друга, не зная что сказать. Взгляд Инга стал привычным лазурным, словно давал понять, что он поверил. Но вслух он этого так и не сказал.

— Прости, что столько на тебя вывалила. У тебя и без меня забот полно. Соболезную на счет господина Ди, мне очень жаль.

Инг кивнул, но снова промолчал.

— Я рада была тебя увидеть, старый друг. Не буду больше отвлекать от важных дел.

— Нет, подожди. Сядь со мной. — Инг указал на огромный стол и занял привычное место в центре.

Алина с трудом вскарабкалась на исполинский стул и теперь между нами осталось ничтожно мало пространства. Так хотелось протянуть руку, погладить по смуглой щеке и кричать на весь мир, что он последнее живое существо, кто помнит ее.

— Не отрекайся. — Вместо крика вырвались едва слышные слова. — В этом мире кроме тебя больше никого не осталось.

— Я так долго оплакивал, а теперь ты сидишь рядом и словно не было тех пятидесяти лет.

Алина аккуратно положила ладонь на руку лиинца:

— Это все еще я, твоя падающая звезда. Я все еще падаю и освещаю ночное небо. Не отворачивайся.

— Ни за что. — Инг положил вторую руку поверх руки девушки и сжал так сильно, что стало неприятно. — Пусть тебе осталось пару десятков лет, но теперь точно не отпущу.

Они просидели за столом бесконечно долго, просто смотря друг на друга и держась за руки. Казалось, что стоит отпустить ладонь, и мираж исчезнет. Но даже когда в зал вошли лиинцы и напомнили главе Альянса о срочных делах, силуэт Алины никуда не исчез. Инг серьезным тоном попросил отложить дела ненадолго, сославшись на более важные вещи.

— Как же такое возможно? — Не унимался он, привыкнув к виду землянки. Он даже встал из-за стола и прошелся по залу, в надежде, что она исчезнет. — Почему вселенная распорядилась именно так?

— Может она и не распоряжалась? Может, тебе просто повезло?

— Но не тебе. — Инг вернулся за стол и снова положил в свои ладони руку Алины.

— Не мне.

— Сейчас ты переживаешь все те эмоции, от которых лиинцы стараются избавиться чуть ли не с рождения. Ты понимаешь теперь, какого нам терять друзей и близких, продолжая свой путь.

— Это очень больно. — Согласилась девушка. — Невыносимо. На Земле все изменилось. Это уже и не мой дом, а просто планета, на которой я когда-то родилась и прожила какое-то время. Смешно сказать, но тут, на Лиине, мне все куда ближе и знакомее, чем на родной Земле.

— Я рад, что наша планета оставила только хорошие воспоминания.

— Кроме одного. — Алина посмотрела на Инга, хитро прищурив глаза. — Ты смог понять, зачем Ди свел меня с Меем? Не из-за Эрлинской же войны?

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело