Выбери любимый жанр

Квест «Другой мир». Турнир - Геярова Ная - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Еще бы! – хмыкнула я. – Райд заслужил такое обращение. Он редкостная скотина. Я бы ему еще проклятие в спину запустила.

Хьюди сдержанно рассмеялась.

– Не поверите, но такая мысль у меня была. Причем какое-нибудь мерзкое. Вроде как язвы или перекоси рот.

– А можно распухни лицо. Или почихун.

Мы уже обе смеялись, предполагая, что можно было бы наслать на Райда.

И смолкли мы тоже обе разом.

– И все-таки это странно, – сказала Хьюди. – До этого дня я была очень скромной. Слово лишнее боялась против него сказать. Ведь он кто?

– А кто он? – усмехнулась я. – Сын казначея. Всего лишь сын. Сам ничего еще не добился. Он настоящая пустышка, прикрывающаяся лаврами отца. Не более.

– Как же вы правы, – протянула девушка. – И почему я раньше об этом не думала. Он и правда никто. Ничего из себя не представляет, зато самомнение, фи… – девушка фыркнула. – В отличие от Алиакса. Вот тот настоящий… – мечтательно протянула и тут же смолкла, краснея.

– Я нечаянно подслушала ваш разговор, – призналась я.

Хьюди охнула.

Я ухватила ее за руку.

– Не беспокойся, никто не узнает.

Приложила два пальца к своим губам.

– Я могила. Но ты права, Алиакс хороший парень. С характером, конечно, но…

Хьюди едва сдерживала тянущую губы улыбку.

– Я и раньше на него заглядывалась. Еще бы, дроу! Боевик. А как хорош собой. Очень притягательная красота. Необычная, – она вздохнула. – Но я ведь даже подумать не могла, чтобы он обратил на меня внимание. Алиакс из очень родовитой семьи. Все об этом знают. А дроу слишком заботятся о чистоте крови. Боюсь, что я не смогу стать ему парой.

– Это мы еще посмотрим, – сказала я, вставая. – Ты, главное, будь уверена в себе. И если что, не отказывай ему сразу, дай возможность проявиться перед тобой. Кто знает, что начертали для вас боги в книге судеб.

На лице девушки снова появилась улыбка.

– Вы верите в судьбу?

– Только в ее хорошие предназначения. И никак по-другому.

– Мне нравится ваша позиция, – она поднялась. Прошла и распахнула шторы. Солнечные лучи тут же скользнули по палате. – Какое чудесное утро.

Я тоже поднялась. Но лишь для того, чтобы направиться к двери. В коридоре слышался шум. В лазарете начиналось движение.

– Мне пора в свою палату.

Хьюди оглянулась на меня.

– Мы еще пообщаемся с вами?

– Обязательно, – пообещала я. – Только давайте договоримся, переходим на ты.

– Хорошего тебе дня… – замялась девушка.

– Льярра, – подсказала я.

– Хорошего дня, Льярра.

– И тебе, Хьюди.

Вернувшись в палату, я первым делом обратилась к элькату. Он уже не спал, а лежал на спинке, почесывая животик.

– Ми! – уселась рядом, сложив ноги на кровать в позе лотоса.

Элькат потянулся и уставился на меня вопросительно.

– Как думаешь, если с кем-то поделиться магией, то у этих двоих между собой образуется связь вроде родственной?

– Ми, – уверенно кивнул он. И тут же протянул: – Ми-и-и?

– Кажется, у меня появилась сестренка по магии.

* * *

Целитель зашел примерно через полчаса.

– Вижу, вы прекрасно себя чувствуете? – спросил, смотря, как я сижу на кровати, поглаживая умиротворенно мурлыкающего Ми.

Я улыбнулась.

– Абс, вы творите чудеса.

Он отмахнулся.

– Все мы немного волшебники. Как ваше состояние?

– Отлично.

Теперь улыбнулся уже он.

– Что ж, тогда не смею вас задерживать. Вот только… – он замялся. – Ваша одежда после вчерашней тренировки пришла в совершенную непригодность.

– А переодели меня вы? – осторожно поинтересовалась я.

– Нет, – он смутился. – Вас переодевала леди Эвелайна.

– Тамплина Крисс!

– Она самая.

Я облегченно выдохнула. Мне было бы неудобно осознавать, что меня раздевал Абс.

– Чудесная женщина.

– И прекрасный целитель. Вашим снадобьем занималась она, – целитель тепло улыбнулся и тут же развел руками. – Приношу свои извинения, но в свете того, что вашу одежду пришлось выбросить, назад до комнаты вам придется идти в пижаме. Однако, если вам это неприятно, то я могу предложить накинуть сверху белый халат.

Мне было неприятно пройтись перед всей академией в медицинской пижаме. И я согласилась на халат.

Я уже уходила, когда Абс тронул меня за руку и что-то сунул в ладонь.

– Это адрес лавки. В ней можно приобрести книги… – он замялся. – Нужные вам книги. Если будете в городе, обязательно зайдите. И… Льярра. Там еще немного денег. Я понимаю, что у вас-то их нет и… Прошу вас, не отказывайте. Это лишь немногое, что я могу сделать для вас.

Я растерялась. Денег у меня и правда не было. Вот что-что, а инструкции по поиску бюджета мне никто не давал. И сама Льярра об этом ничего не писала. В институте деньги были не нужны. Но Абс прав. Если я выйду в город, навряд ли хоть кто-то поделится со мной бесплатно.

Я благодарна кивнула, обняла целителя.

– Спасибо вам.

– Пока не за что. Уверен, вы со всем справитесь.

Я вышла. Это было первое утро, когда я была в прекрасном настроении, несмотря ни на что.

Глава 3

Темные амулеты, запрещенные книги и наследие Вейноры

В коридоре общежития я столкнулась с мадам Блейвес. Она ласково улыбнулась мне.

– Как вы, Льярра?

– Значительно лучше.

– До меня дошли слухи, что на вас напала темная нежить.

Я прищурилась.

– У вас есть ваш вкусный чай, мадам Блейвес? Я бы не отказалась.

– Ми, ми, ми… – кажется, элькат тоже был не против отведать чая смотрительницы.

Тамплина улыбнулась еще шире.

– Для вас он всегда есть, – подхватила меня за локоть и потянула в свою коморку.

Здесь было все так же – тепло и уютно.

Цветок в комнате повернулся ко мне, едва я вошла. И все-таки он живой. Поводил листиками в воздухе, как будто приветствуя.

Я ответила ему вежливым кивком.

Блейвес поморщилась.

– Очень привередливое растение. Ему мало кто нравится. Вы, судя по всему, понравились.

Растение продолжало тянуть ко мне листья.

Я подошла и погладила их.

Оно задрало цветок, смотря на меня, и махнуло бутоном. На руки осыпалась сиреневатая пыльца.

– Что это?

Ми спрыгнул мне на ладонь и лизнул пыльцу.

– Ми-и-и! – протянул довольно, щурясь.

– Нектар, – пояснила Блейвес отчего-то дрогнувшим голосом. – Он дал вам свой нектар! – с необычайной быстротой она скользнула ближе и ухватила мою руку, на которой были остатки пыльцы. Сжала мне кисть так, что я охнула.

– Мадам Блейвес, мне больно!

Тамплина вздрогнула от моего голоса и тут же руку отпустила, отшатываясь от меня.

– Вам очень повезло, Льярра. Вы знаете, что это за цветок?

– Нет.

Я внимательно смотрела, как пыльца обращается к крохотные капельки и те всасываются в мою кожу.

Мадам встала у меня за спиной.

– Удивительный цветок. Алькентирус. Его нектар волшебный. Он придает сил. И может даже оживить. Если только осталась хоть капля искры в умирающем.

Я оглянулась на смотрительницу. Нахмурилась.

– Вы знали это и не помогли Хьюди, когда на нее напал лич.

Тамплина криво усмехнулась.

– Этот цветок дает свой нектар далеко не всем. Вы понравились ему, он выделил своей волшебной силы. Совсем чуточку, чтобы высказать свое почтение. Мне он ее не дает, ни капли. Когда-то этот Алькентирус принадлежал одному алхимику, тот наделил его умением мыслить. Подобные ему цветы очень редкие. Найти их крайне сложно. К тому же это практически исчезнувший вид. В природе у них можно взять нектар только используя очень сильную магию. Далеко не каждый сможет. Да и найти его трудно, цветок растет в очень гиблых и потаенных местах. Уж не знаю, как его достал тот алхимик, возможно, выкупил у браконьеров, оживил, наделил его собственным разумом и подружился. Алькентирус давал ему свой нектар сам. Говорят, если его долго принимать, можно стать почти бессмертным. Правда, тому алхимику он не помог. А может, и помог, его хозяин исчез бесследно.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело