Выбери любимый жанр

Проект Re: Второй том - Плененная скукой (СИ) - "Emory Faded" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Но для начала.

— Давай выйдем, осмотримся. Не хотелось бы, чтобы мы встретили кого-то.

— Без проблем. Может, тогда сразу попытаемся найти тех, кто будет его дальше тащить?

— Если это произойдёт попутно, то я не против. Но лишнее время лучше не тратить — он может очнуться уже через несколько часов.

— И что? — удивилась Мияко.

— У него и так за сегодня голова пострадала. Будет ещё больше — не факт, что он в следующий раз просто потеряет сознание. И вообще, до этого тебе везло, что ты не перегибала палку, хотя сделать это было крайне легко.

Да, стоило ей приложить несколько раз чуть больше сил — у Харуцугу могли быть серьёзные травмы. И это в лучшем случае. В худшем — он бы просто погиб.

— А, ты вот о чём. Не беспокойся, это не везение, а чистый опыт и расчётливость.

Глава 19

Было уже за десять часов ночи.

Выйдя на улицу, мы сразу разделились, чтобы охватить как можно больше территории за минимальное количество времени.

И перед этим, когда мы сидели и общались за столом, мы так же и обсудили место, в которое и хотим отнести Харуцугу. После в это место придут те, кого кто-то из нас найдёт и наймёт, и они уже отнесут его в так же заранее обговорённое место, которое находиться в другом квартале.

Квартал же выбран не случайно. Я был в нём и могу сказать, что это один из тех кварталов, в котором вполне могут избить, ограбить или даже убить человека. Также в нём совершенно нет камер видеонаблюдении. Такой квартал именно то, что нам и было нужно. Идеальный в данном случае.

Но даже эту идеальность может испортить всего один человек, который случайно там окажется и увидит всё, а после — либо пойдёт в полицию, либо вовсе попытается вмешаться. В обоих случаях исход нас не устраивает, так что в его сторону я сейчас и направляюсь.

Да, даже если я сейчас его осмотрю совсем не факт, что ничего не произойдёт в нём позже, но ничего не делать — куда хуже. Это всего лишь перестраховка, но даже она может помочь.

Мияко же, к слову, взяла место, в которое мы и будем изначально нести Харуцугу. Это место находиться метрах в двухсот от необходимого нам квартала, и особенно примечательно это место тем, что в нём крайне мало людей. Лично я там не был, но оспаривать то, что сказала Мияко, я не видел смысла. Ей, в данном случае, просто не зачем мне врать.

После же того, как мы оба осмотрим необходимые нам места, мы встретимся на дороге, по которой и будут переносить Харуцугу те, кого мы наймём.

И, кстати, об этом. Если мы так никого и не наймём, то нам придётся самим его волочить до выбранного квартала. Этого бы и я, и Мияко хотели избежать, но если выбора не будет — ничего не поделать.

А ведь если бы была личная машина — такой проблемы бы не было. Мы смогли бы его просто погрузить и отвезти до места, где выгрузили бы его.

Примерно под такие мысли я и шёл по безлюдным переулкам до нужного мне места, периодически кидая взгляд в самые тёмные места, где меня могут ждать неприятности.

Будет, пожалуй, забавно, если мы, пытаясь выдать это всё за обычное избиение «гопниками» Харуцугу, сами нарвёмся на них. В случае Мияко я не сомневаюсь, что ей хватит сил отбиться. Я бы даже сказал, что я скорее буду думать о тех, кто на неё нарвётся, нежели о ней самой. Я просто не представляю, чтобы тут был кто-то, кто сможет с ней сражаться на равных — что уж говорить о победе над ней?

В моём же случае есть вполне реальный шанс даже умереть, если их будет слишком много и у них будет, скажем, холодное оружие. О том, что у них может быть огнестрельное — даже речи не идёт. Даже мой атрибут меня от этого никак не спасёт. Они просто изрешетят наугад весь мой дым и, естественно, в итоге попадут и в меня.

Другое дело, что до того, чтобы они начали в меня стрелять — нужно ещё довести ситуацию до критического состояния. А это уже, в свою очередь, маловероятно.

Но всё равно я испытываю не лучшие ощущения осознавая, что, в теории, могу умереть так бесславно. Так что нужно срочно раздобыть силу. Если по самому минимуму — мне нужно потратить хотя бы месяц на улучшение физической формы; если по среднему, то мне нужно улучшить физическую форму и раздобыть огнестрельное оружие; и в лучшем случае — добыть ещё один артефакт-инжектор с каким-нибудь атрибутом EMF — желательно, чтобы он был с сильным атрибутом, хотя бы по типу огня или молний.

По сути, я понимаю и даже вполне могу реализовать достижение максимальной цели, но проблема тут в другом.

Мне нужно действовать скрытно и не привлекать внимания, а иначе — полиция вновь мной заинтересуется. А возможно, всё и вовсе дойдёт до того, что мне что-то подкинут, чтобы просто посадить за решётку, ведь хоть прямых доказательств и нет, но я — единственный, кому могло быть выгодно то, что произошло почти две недели назад.

И если подобное повториться второй раз, то уже мало кто будет разбираться в этом деле. Меня просто посадят по ложной статье.

В общем, если подвести итог, то мне нужна сила, но при этом я не могу получить её действую слишком шумно. А действовать бесшумно будет крайне трудно. Это совершенно другой уровень.

Впрочем, это не означает, что это невозможно…

* * *

Почти в это же время в одном из баров, находящихся в нескольких сотнях метров от дома Акиры, сидели двое мужчин на вид лет сорока. Оба они вполне могли похвастаться своими физическими способностями.

И если один из них был сильным только из-за большой массы тело, то второй был атлетично сложен, так ещё и постоянно следил за собой, периодически занимаясь в зале. И это притом, что большая часть его заработка всё равно была с тяжёлой работы грузчика, которая сама по себе, так или иначе, физически развивает тело.

Можно сказать, он был в отличной физической форме. И он об этом прекрасно знал, и даже был уверен, что почти никому из обычных простолюдинов не уступит в этой стезе. Может быть, только везунчикам профессионалам-спортсменам, которые всю жизнь только и делают, что качаются, при этом ещё и хорошо устроив свою жизнь.

Но так он думал до сегодняшнего дня.

Сегодня его уделали. Уделали, даже не сражаясь с ним.

— Налей ещё, — сказал он бармену, подвинув к нему большую пивную кружку.

Бармен отвлёкся от чистки стаканов, кивнул, и взял его кружку, после чего поднёс её к крану, из которого в следующий миг полилась прозрачно ярко-жёлтая жидкость, заполняя собой бакал.

— Эй, Лом, а может хватит? — посмотрев на него, спросил его сосед, который уже давно стал скорее близким другом, чем обычным соседом. — Мы и так уже весь бюджет на этот месяц потратили, а нам ведь ещё и ночлег для семей искать…

Да, их, вместе с их семьями, сегодня выселили из снимаемых ими квартир. И всё после того, как они не смогли поймать и избить одного мальчишку. Всего лишь одного слабого и немощного пацана.

Не один из них не собирался всерьёз избивать его, не говоря уже о тяжких травмах. Им всего лишь нужно было показательно, на глазах хозяйки их квартир, надавать ему, чтобы, как сказала хозяйка, он расплатился за то, что не сдерживает обещания.

И если бы они это смогли сделать, то сейчас бы их семьи не собирали свои вещи, готовясь выезжать. Выезжать в никуда… квартиры в Токио слишком дорогие, чтобы можно их был вот так просто менять простому работяге. Теперь каждый из них понимает, что им придётся жить в какой-нибудь подворотне. В лучшем случае — кто-нибудь из друзей пустит на время пожить. Но это слишком маловероятно. Скорее всего, придётся жить на улице…

И это злило. Бесило и раздражало.

И мало этого, так ещё Лом, который всегда был уверен в своей физической подготовке, уступил какому-то мальчишке, которого они не раз видели, ведь были его соседями. Это был самый простой мальчишка. Ни физических способностей, ни умственный, ни EMF-а — он ничем не выделялся. Единственное, что можно о нём было сказать — он был добрый и был подсосом в клане Цугару. Выполнял всякую мелкую работу, как обычный наёмник, и об этом знали все, кто живёт на этом районе.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело