Выбери любимый жанр

Сбежавшая невеста (СИ) - Дворцова Инна - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Артур перехватывает мою руку, и глаза его опасно блестят.

— Вы не уравновешены. Ваша магия стихийна. Вы не можете ею управлять. В конце концов, вы разнесёте всё вокруг себя, — Артур оставался спокойным, в его голосе я слышу усталость.

— Предположим, только предположим, что всё, что вы говорите правда, — я пытаюсь сохранить остатки разума. — Что вы предлагаете?

Я смотрю в его глаза, в которых нет ни грамма симпатии, сочувствия или тому подобных чувств.

— Что правда? То, что вы не уравновешены или то, что вы маг? — продолжает он издеваться.

— Маг, разумеется! — повышаю я голос. И этим доказываю, что не владею собой. Артур разводит руками, словно подтверждая свою правоту.

А мне уже всё равно. Чувствую, что устала. За последнее время на меня навалилось столько событий. Моя нервная система на последнем издыхании. Я держусь только на силе воли. Надолго ли её хватит? Обязательно нужно выяснить этот дурацкий вопрос с магическим даром, которого у меня нет.

— Регистрируетесь как маг и проходите обучение. Другого выхода у вас нет.

— Да с чего вы вдруг решили, что я маг? Посмотрели в глаза, или решение выдал орган немного южнее?

— Роза, вы можете хамить мне сколько угодно, но это не отменяет факт, что вы незарегистрированный маг, — спокойно говорит Артур, пропуская мимо ушей подколку на влечение ко мне.

Я открываю рот, чтобы возразить, как меня останавливают слова мамы.

— Господин Антарис, я не разбираюсь в магии. Пожалуйста, помогите найти выход из сложившейся ситуации. Вы же знаете, что бывает с незарегистрированными магами? Роза взбалмошная, но добрая девочка. Она ни в чём не виновата.

— Мама, прекрати унижаться, — меня трясёт от негодования. Опускаю взгляд на свои руки, а они светятся. Мне стало жутко.

— Что и требовалось доказать, — довольно говорит Артур. — Роза эмоционально не стабильна. Её магия выходит из-под контроля.

— Роза, прошу тебя, помолчи. Я хочу обсудить сложившуюся ситуацию с господином магом, — мама полна решимости.

Меня трясёт. Я не понимаю ничего. Думаю, что от ярости.

Артур замечает моё состояние. Хватает меня в охапку и пытаясь сдержать стихийный выброс магии. Во мне бушует ураган. Ничего не соображаю. Вижу сквозь туман глаза Артура. Цепляюсь за его взгляд как за маяк. Помогает не надолго. Начинаю уплывать. Артура уже почти не вижу.

Слышу истеричный голос мамы:

— Сделайте хоть что-нибудь, вы же Верховный маг.

Глава 12

Артур Антарис

Угораздило же меня связаться с этими полоумными женщинами. Роза — сплошные шипы.

Выбесила меня ещё в магазине при первой встрече. Я даже сначала не понял, что за разряд пробежал между нами. Решил, что это из-за того, что она вывела меня из себя. Кстати, у Розы просто талант. Я не терял самообладание с седьмого класса школы элементарной магии, когда я разнёс половину корпуса.

Я даже потом порылся в архивах, чтобы понять природу этого явления. Мысль, что это проявление истинности пары повергла меня в шок. У магов Иларии истинные пары не встречались больше века.

То, что истинная, именно эта несносная и прямо скажем, не совсем привлекательная девчонка, разозлила меня.

Вот она в моём экипаже, да ещё и с маменькой. Нарисовались, не сотрёшь.

И что теперь прикажете с ними делать?

Первая мысль была оставить на дороге. И пусть добираются как хотят.

Вторая и самая интересная — придушить эту ходячую головную боль. Благо, что я не иду на поводу своих сокровенных желаний.

Столько неудобств от них. Придётся разбираться с представителями Департамента Магического правопорядка из-за помощи беглым преступницам. И плевать, что сбежали они от жестокого обращения отца и мужа.

Съездил, называется на свадьбу к лучшему другу. Придётся тащить этих ненормальных с собой. А куда потом? Что с ними делать?

Вопросов много, а ответ один — раз взял на себя ответственность за них, придётся расхлёбывать.

Проблемы уже начались. У Розы начинает стихийно аккумулироваться магическая энергия. Ещё немного и нас разнесёт на части.

С таким я в своей практике не сталкивался. У нас каждый маг на учёте, а здесь дикая, неуправляемая магия неизвестной мне природы.

Ещё и мать Розы истерит. Это изрядно действует на нервы, не позволяя сосредоточиться. Я, конечно, понимаю, что страх за дочь снимает все барьеры.

— Сделайте хоть что-нибудь, вы же Верховный маг.

Создатель, что же я могу сделать?

Спокойно, Артур, сосредоточься. Если у неё всплеск произошёл из-за злости, значит, нужно дать другие эмоции. Сейчас она ничего не воспринимает. Остаётся только один способ.

Я наклонился к лицу Розы и поцеловал её. Просто в целях безопасности. Ничего личного.

Она находится в состоянии балансирования между реальностью и небытием. Разум её отключён, остались только эмоции. Вот и посмотрим, что она действительно ко мне чувствует.

Проверим истинность пары.

Роза

Чувствую на другого человека. Цепляюсь за его эмоции. За его уверенность. Начинаю выныривать из бездны.

Его губы на моих. Эмоций никаких не чувствую. Меня тянет к нему как магнитом даже из небытия. Отвечаю на поцелуй.

Чувствую его эмоции. Поцелуй становится более страстным. Его руки начали путешествие по моему телу.

— Что вы делаете? Немедленно прекратите! — слышу сквозь туман чей-то возмущённый вопль.

Что значит, прекратите? Я не желаю! Продолжай, не останавливайся! Не поддавайся на гнусные провокации.

Я вплетаюсь в его чувства: смятение от подтверждения предположений, удовольствие от поцелуя, желание обладать, подчинить, присвоить. И сила. Невероятная сила. Как мага. Как мужчины.

Просачиваюсь дальше и упираюсь в стену. Что это? Мне же интересно, чем он дышит. Мощная защита не даёт мне пролезь в потаённые уголки его души.

Слышу зов. Меня зовут, тянут на поверхность. Я не хочу выходить. Здесь так спокойно. Здесь меня любят. Здесь есть он.

Зов всё сильнее и сильнее. Я ощущаю слишком смелые ласки. Поцелуй требует более страстного ответа.

Я выныриваю.

На глазах моей мамы меня целует и откровенно ласкает Артур. Как неудобно. Не то, чтобы я была против. Но не на глазах родительницы. Я же ему не девочка лёгкого поведения.

Выражаю своё «фи». Заношу руку для удара. Артур ловко перехватывает, отрываясь от губ.

У меня против воли вырывается вздох разочарования. Он наклоняется к уху и шепчет так, чтобы слышала только я:

— Мы ещё продолжим, — от его голоса по телу побежали мурашки. Столько обещания вложил он в эту фразу, что я затрепетала.

Хочу возразить для приличия, из горла вырывается хриплый стон.

— Дайте дочери воды, лэйра, — голос Артура звучал ровно, словно ничего между нами не произошло. — Ей сейчас нужно больше воды.

— Господин верховный маг, ваше звание и положение не даёт право компрометировать мою дочь. Роза — невинная девушка, а вы… — мама захлёбывается возмущением. — Вы… развратник. Вот вы кто!

— Интересно, а как, по-вашему, я должен был погасить негативные эмоции? Есть другой более быстрый и менее опасный способ…

— Так и надо было воспользоваться им, — перебивает мама.

— Вы уверены, лэйра?

Его фраза заставила нас насторожиться.

— Что это за способ такой? — интересуется мама. Мне тоже любопытно.

— Лёгкий и безопасный. Отсечь голову. Раньше, когда магия не была упорядочена, он применялся больше всего.

Мама поперхнулась. Я хмыкнула.

— Роза, ваш взрывоопасный темперамент чуть не стоил нам всем жизни. Вам нужно учиться контролировать свою магию.

— У кого учиться, господин маг, — не выдерживает мама. — Мы в бегах, денег не только на учёбу, на жильё не хватит.

Ох и хитрюга, мама, давит на жалость. Такие мужчины, как Артур никогда не бросят женщин в беде. Как бы он ни крепился и не демонстрировал свой несносный характер, но на дороге не бросит.

— О чём вы думали, когда сбегали? — лениво спрашивает Артур.

— Ну, во всяком случае не о том, что вы нам встретитесь на пути и разбудите в Розе магию, — злится мама.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело