Выбери любимый жанр

Падение Прайма. Том 2 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Варран, сосредоточено сопя, протянул руку к шершавой панели, провел по ней пальцем. Та, собрав пробы кожи, зажгла зеленый огонек.

-Доволен? — проскрежетал он прямо лицо Флина. — Давай, парень, не…

Корсо, все еще улыбаясь, подался вперед, потянулся к панели. И продолжил движение.

Левой рукой он легонько ткнул дельца в грудь, и вспышка шокового разряда перекинулась с запястья на небритую шею. Варран захрипел, хватаясь руками за грудь, а Корсо уже пал на колени. Он успел швырнуть свой коммуникатор назад, через плечо, и, натягивая перчатку, прижал локтем пояс. Аварийный шлем с хлопком выскочил из толстого воротника и отвердел, заключив голову в прозрачную броню. Вместе со шлемом из воротника ударил фонтан серебристой пыли — зеркальный военный порошок, напоминавший облако инея. В нем растворился первый заряд лазерного оружия, поглощенный и отраженный зеркальной пылью. Где-то наверху возмущенно запищала система наведения, потеряв цель. Над головой раздался многоголосый ор, кто-то велел прекратить стрельбу…

Корсо, стоявший на коленях, потянул на себя бьющееся в конвульсиях тело Варрана, прикрываясь им, как матрасом. Он знал, что сейчас все уроды в комнате рванут к нему. Ну же, где эта чертова…

Взрыв волной прокатился по комнате, перегрузив микрофоны шлема и сдвинув с места чудовищный круглый диван. На секунду заложило уши, динамики захрипели, освещение замигало и погасло, а облако зеркальной пыли разметало по темному залу. Флин отпихнул жирное тело бандита, вскочил на ноги, развернулся, собираясь перепрыгнуть диван. И застонал.

Окна выдержали. Заряд взрывчатки, спрятанный в коммуникаторе, оказался не таким мощным, как казалось. Или окна оказались крепче, чем рассчитывал Флин. Аварийный план, составленный на всякий пожарный случай, был хорош — выбить одно из огромных стекол, выпрыгнуть наружу — и поминай как звали. Главное, рвануть напрямую через окраины к порту, а там уже и Хорек рядом.

Не вышло.

Взрывчатка только разворотила пару столов у окна, раскидала хлам по залу, заставила орать аварийные пожарные системы, да побила электросистему комнаты, отключив защитную автоматику. А прозрачная поверхность броневого стекла пошла ветвистыми трещинами, но и только.

Из полутьмы кто-то, опомнившись, пальнул в темную фигуру контрабандиста, и тот присел обратно, скрежеща зубами. Ухватив жирную руку Варрана, он потянул барыгу на себя. Оставалось только прикрыться им как живым щитом и попытаться пробиться к двери.

Жирный боров и не думал сопротивляться. Он пускал пену изо рта и подергивался. Похоже, отдавал концы. Теперь заложник из него, как пуля из говна. Да что ж за день такой — с отчаяньем подумал Корсо — и в этот момент на него кинулся первый громила.

Боясь попасть в босса, охрана перестала стрелять, но вступать в переговоры явно не намеревалась. Флин резко выпрямился, скидывая с плеч чужие руки. Отвердевшая перчатка, превратившаяся в тяжелую клешню, с хрустом врубилась в прикрытую дыхательной маской рожу. Удар оторвал нападавшего от пола, отбросил назад, на груду поваленных столов. Второй, с длинным ножом, оказался чуть дальше. Корсо ткнул в него рукой. Перчатка выстрелила магнитным крюком, ударила в грудь легкой брони, вцепилась в нее намертво. Флин сжал пальцы, отзывая крюк обратно, шнур натянулся и сильный рывок швырнул нападавшего на пол. Удар сзади шлем выдержал, но Флину пришлось опуститься на одно колено. Следующий удар пришелся вскользь, по тот час онемевшему плечу. Корсо развернулся, рукой подсек ноги бандита, взгромоздившегося на стол, а когда тот повалился, пару раз с хрустом приложил перчаткой ему промеж глаз.

Вскочив, Корсо описал рукой широкий круг — магнитный крюк на шнуре выступал в роли цепа, отгоняя нападавших. Вот только отгонять было некого — Флин увидел только пару расплывчатых в полутьме силуэтов, тащивших жирную тушу Варрана прочь от разгромленного стола. Просрал заложника.

Вспрыгнув на стол, Флин перемахнул обломки дивана и рыбкой нырнул за него. Едва он грохнулся на пол, как позади разразилась настоящая канонада — охранники босса принялись палить из всех стволов, превращая чудовищный диван в лоскуты.

На четвереньках, не поднимая головы, Флин ринулся в темноту, к стене, прячась за столы и шкафы, попадавшиеся на пути. Позади грохотали выстрелы, тяжелые шары выбивали из мебели искры и щепки. Пока в зале темно — ни одного прицельного выстрела, огонь по площадям. Но это не продлится долго.

Добравшись до одного из затемненных окон, Флин скорчился у основания железного шкафа, торчавшего у самого стекла, и осмелился выглянуть в зал. Темнота озарялась вспышками пожарной тревоги и выстрелами охраны. Двое или трое палили от самой центральной трубы, скрывавшую в себе лестницу. Еще парочки не было видно — наверно пытались откачать босса. Слева, через завалы оставшиеся от взрыва самодельной бомбы контрабандиста, пробиралась мутная тень. Еще один прошел в обход, намереваясь зайти с другого бока.

Что за черт, с тоской подумал Корсо, лихорадочно шаря по карманам. Все должно было сложиться по-другому. Ему должно было повезти. Должно. Он прям чуял, всеми жилами контрабандиста, что сегодня — его день. Сегодня ему должно везти, как никогда в жизни. Должно. Но этим уродам надо просто сделать паузу, прекратить паниковать, ровным строем пойти к его убежищу и все кончится за секунды.

Эта мысль, вероятно, пришла и в голову охране. Краем глаза, из-за угла железного шкафа, Флин увидел, что охранники опустили стволы. Потом разом, не сговариваясь, медленным шагом пошли в его сторону, осторожно ступая по обломкам разбитой мебели. И этот тип еще заходил слева, крался вдоль окон, надеясь, что его не заметят. И в зале еще двое где-то. А снизу — целая армия на подходе.

Корсо засопел, готовя магнитный крюк. Сейчас бы он не отказался от еще одной самодельной гранаты. Да хотя бы от ножа! Что ж такая непруха! Ведь он чуял удачу, все складывалось как надо. Надо…

Здание содрогнулось. Пол заходил ходуном, с потолка посыпались стеклянные крошки плафонов, разбитых взрывом. На голову Флина со шкафа рухнул мелкий хлам, по плечам заколотили мелкие зарядники картридеров с обрезанными штекерами. Охранники Варрана прыснули врассыпную, стремясь к темным углам. В тот же миг железная труба в центре зала, скрывавшая в себе лестницу, содрогнулась. Снизу, с первого этажа раздался грохот и хлопки. Вцепившийся в железный шкаф Корсо услышал выстрелы тяжелой автоматической системы и шипение плазмы. Потом склад снова вздрогнул, зашатался, но устоял. Овальная дверь, ведущая на лестницу, засветилась. Багровые отблески плавящегося металла заметались по темному залу. С потолка сыпалась мелкие крошки обшивки, остатки зеркальной пыли метались по залу, сверкая миллиардами искр. Корсо приподнялся на одно колено, и в тот же момент дверь расплавилась, огненной волной плеснув в зал. Из трубы, в зал выкатился огромный шар, ростом чуть больше самого Флина. Мешанина белых и серых полос, как пустой видеоэкран. Они вращаются, искрят, бегут серыми разрядами. Сквозь них видно, что внутри ворочается тень, немного похожая на тень невероятного толстого человека.

Корсо присел обратно. Атаахуа. Личное защитное поле — что же еще! Таких технологий нет ни у кого в этом рукаве галактики! Личное поле штука сложная, ему потребуется для поддержания генератор размером с орбитальную станцию!

Темнота расцвела фонтаном огней — охрана Варрана принялась палить в незваного гостя из всех стволов. Пара лазерных лучей, очереди автоматического оружия, редкие хлопки ручных пушек — все слилось в один искрящий поток, ударивший в мерцающую сферу. Та откатилась назад, на лестницу, словно отшатнувшись от удара. Но потом двинулась вперед, выбрасывая ворохи искр.

Закусив губу, Флин вскочил на ноги, отчаянно озираясь по сторонам. Бежать! Надо бежать! Но проскочить к лестнице сквозь эту стену огня, мимо атаахуа — невозможно! Затаиться… прикинуться мертвым….

Сфера выплеснула ворох искр, заметавшихся по залу. Они прожигали насквозь столы, шкафы, потолок, стены. Темные фигуры охранников бегали по залу, не прекращая пальбы, в напрасных попытках укрыться от жалящих искр атаахуанина.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело