Выбери любимый жанр

Падение Прайма. Том 2 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

-Действия? — на плечи Корсо тяжелым грузом навалилась усталость.

Он рухнул в свободное кресло, уперся локтями в столешницу и отчаянно потер лицо, пытаясь проснуться.

-Действия, — медленно произнес он. — Я почти сутки за штурвалом и только что совершил сложнейшую посадку космического грузовика на отсталую планету, где вместо автоматических маяков ориентирами для посадки служат горы и деревья. Мои ближайшие действия — жрать и спать, господин посол.

-Ну, — протянул Гостарум, — мы несколько ограничены по времени…

-О, дайте герою отдохнуть! — воскликнул красавчик, косясь на коджианку, — такое путешествие… Такого еще не было в истории, я правильно говорю, Рен?

-Неправильно, — сухо отрезала картограф. — В период рассеянья бывало и побольше. Не говоря уже о дальней разведке.

-И все же достижение значительное, — сказал седой дед. — Техника у тебя, парень, просто фантастика. Для легкого грузовика это потрясающе.

-И, тем не менее, — повысил голос Гостарум. — Хотя наш капитан и устал, но нам пора браться за выполнение возложенной на нас миссии. Капитан Флин?

-Что? — устало спросил тот. — Посол, мы на поверхности. Формально теперь командир вы, вот и командуйте. Что вам нужно для выполнения миссии?

-Контакты, — быстро отозвался тот. — Если я правильно помню, вы так же должны были свести нас… с нужными людьми, чтобы наладить контакт с представителями атаахуа.

-Контакты, — пробормотал Флин.

Чертово зелье из рекламы не действовало. Он чувствовал себя так, словно его два часа лупили палками, а потом сверху проехались болотным катером на воздушной подушке. Но паук прав. Договор надо исполнять. Он дал слово. И времени у них действительно маловато.

-Так, — сказал Корсо, разминая шею ладонью. — Вот что. Контакты. Формально, прибыв на планету, вы, как официальные представители Союза, должны посетить местного правителя Минджу. Верховную власть, так сказать. Наместника. Ну, вряд ли его лично, но хотя бы представиться в его канцелярии. Это бюрократы те еще, к самому пахану вряд ли сразу запустят. С другой стороны, если он получил известия о вашем посольстве от своего начальства, то, может, примут и сразу. Так что надевайте лучшие мундиры, сейчас поедем представляться местным.

-Мундиры, — обреченно протянул блондин. — Тут хотя бы есть магазин одежды? Мы, знаете ли, прибыли на ваш корабль без всякого багажа.

-Магазины, — седовласый Харр фыркнул. — Сынок, тут дышать то можно без скафандра? Что за планета, как обстановка?

-Да, надо сказать, что информация об этом регионе весьма скудная, — поддержала коджианка. — Я сейчас перешлю всем краткую справку для ознакомления. Дышать тут, конечно, можно, гравитация приближена к стандартной единице, довольно прохладно. Но наверняка есть какая-то дополнительная информация, и ее нам следует узнать, прежде чем покинуть судно.

Корсо поднял на нее мрачный взгляд, удивленный такой большой речью. Остальные принялись копаться в коммах, изучая сообщение картографа. В чем-то она была, конечно, права.

-Да, — откашлявшись, сказал Корсо. — Первое. Дышать можно, одеваться теплей, как поздней осенью на Прайме. Магазины, в принципе, тут есть, любые товары на любой вкус. Вообще на любой. Из посадочной зоны мы поедем прямо в центральный квартал, где, как бы официально территория Минджу со всеми вытекающими последствиями. Но советую вам сейчас надеть то, что есть. А за покупками сходить потом, когда вас официально отметят как гостей Империи. Это сразу повысит ваш статус и даст доступ к центральным кварталам и всяким цивилизованным местам. В остальном…

Флин снова откашлялся. Ну как в двух словах объяснить это идиотам? Он так устал, хочет лечь и умереть. Но их одних не бросишь. Без него они тут пропадут.

-В остальном, — продолжил он. — Эта планета один большой дикий базар. Это место обитания разнообразных мошенников, разбойников, жуликов и отбросов галактики. За пределы официального правительственного квартала Минджу лучше не суйтесь. Держитесь поближе ко мне и не разбегайтесь. Я доставлю вас к наместнику. С ним вы порешаете свои вопросы. Если он разместит вас в официальных апартаментах, оставайтесь там. Если такого предложения не будет, все возвращаемся на корабль. Никаких самостоятельных походов по местным барам, магазинам, ресторанам и прочим местам. Тем более, боже упаси, за пределами правительственной зоны. Доступно?

-Доступно, — быстро отозвался Гостарум. — Когда выступаем?

-Мы… — Флин прикинул время. — Через полчаса. Собирайтесь пока, а я найду транспорт для поездки в центр.

-Отлично, — посол повернулся к столу. — Господа, нам пора привести себя в порядок и подготовиться к выходу. Полчаса на сборы. Прошу не опаздывать. Это официальный визит посольства Союза Систем к правительству Минджу. Просьба соблюдать протокол, обсужденный ранее.

Люди за столом зашевелились, начали подниматься, тихо обсуждая между собой предстоящее путешествие. Все медленно разошлись по каютам. Задержалась только Суз — подсела к Флину, заглянула ему в лицо.

-Тяжело? — спросила она.

-Задрали, слов нет, — откликнулся он и повысил голос. — Инс!

Тот, словно чертик из табакерки, возник у него за плечом, лыбясь как заправский официант.

-Инс, — сказал Корсо. — А ну-ка метнись в мою каюту, возьми терминал связи и закажи рикшу в порт. На всех. Только не тех уродов, что в прошлый раз! Содрали две цены!

-Сделаю, — отозвался тот. — Конечно кэп.

И тут же, весьма довольный собой, уковылял в сторону каюты самого Корсо. А тот повернулся к капралу.

-Ну, — тихо сказал он, утопая в ее голубых глаза. — Как тут?

-Штатно, — отозвалась она, пожирая взглядом его худое изможденное лицо. — Паршиво выглядишь, герой.

-Устал, — признался Корсо. — Слишком много дерьма и слишком быстро.

-Не ной, — отрезала она. — Что делать дальше? Охрана? Сопровождение?

-Главное — послы, — отозвался Флин. — Держись с ними, сопровождай. Или как там у вас это называется. Прикрывай. Серьезных атак не будет, но возможно нападение мошенников или жуликов.

-Вооруженных?

-В правительственном квартале — нет. Скорее старый трюк. Толкнул плечом, обнялся, вытащил комм, или прилепил жучка считывающего открытые сети. Не подпускай стремный народ близко к нашим, хорошо?

-Принято, — отозвалась та. — А Киддер?

-У него нет ключа старта, — отозвался Корсо, прочитав в голубых глазах окончание вопроса. — Тут как всегда. Все под контролем.

-Вакка должен был спросить, — сказала она. — Но не спросил. Зачем мы вообще тут садились, почему не орбита. Контроль?

-Да, — Флин хмыкнул. — Ты сообразительная. Это требование Минджу. У них всего пара кораблей на орбите за всеми сразу не смогут уследить. Либо садишься, либо сразу улетаешь. Никакого болтания наверху. А здесь, на поверхности, мы все под их контролем. Автоматические наземные батареи огня. Без разрешения никто не взлетит. Или собьют на взлете.

-Космические корабли на поверхности и в момент взлета особенно уязвимы, — вздохнула Суз. — С этим понятно. А дальше?

-Что дальше?

-Ну, после визита к местному пахану, как ты выразился?

Флин хотел отшутиться но взгляд у девчонки был такой… Как перед тем прыжком в тот открытый люк, когда она вытаскивала пассажиров из разбитого дока.

-Поразнюхаю в свободной зоне, — неохотно признал он. — Вам туда лучше не соваться. Слухи в местных развалах о том, нет ли сейчас на планете кого-то из атаахуа.

-А может не быть?

-Еще бы! — Корсо хмыкнул. — Они тут часто бывают, но не живут. Собственно несколько типов крутятся тут, то один, то другой. То ли их разведчики, то ли такие же жулики как наши. А может скучающие туристы. Если наместник не сведет нашего паука с ними, придется искать обходные пути.

-А может и не свести? — удивилась Суз.

-Запросто, — отрезал Флин. — Политика это такая хрень… Местный пахан просто так ничего не делает. Пока он наверх доложит, пока ему ответ придет, пока они все там тридцать раз все обсудят и в бумажки свои запишут… Война кончится.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело