Выбери любимый жанр

Слово короля. Часть вторая (СИ) - Фабер Ник - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Капитан, мы получили разрешение на открытие огня, — осторожно произнёс стоящий за спиной Оливера старший помощник.

Воспользовавшись тем, что старпом не видит его лица, Оливер позволили себе короткую, грустную улыбку. Лит уже давно не являлся капитаном на борту собственного дредноута.

— Спасибо, Тим. Передайте готовность по всему кораблю.

— Конечно, капитан.

Лит кивнул и повернулся к стоящему неподалёку представителю «Рейденсбрау». Одетый в гражданский контактный скафандр мужчина о чём-то говорил с одним из техников, рассматривая данные на мониторе одного из постов.

— Мистер Бэлл, — нарочито ровным, ничего не выражавшим тоном обратился к нему Лит, — мы получили разрешение на проведение испытательного выстрела.

— Замечательно, капитан, — специалист корпорации кивнул, подняв голову и встретился взглядом с Оливером. — Тогда мы начнём, по вашему приказу.

Лит кивнул, оценив этот маленький жест уважения. Попытка притвориться, будто он всё ещё управляет кораблём.

— Тогда предлагаю начинать, дабы не заставлять высоких гостей ждать, — вздохнул он и стоящий рядом Бэлл рассмеялся. — Начать подготовку к выстрелу.

Наполнявшие мостик люди зашевелились. Со всех сторон полетели доклады о готовности. Дредноут вздрогнул, поворачиваясь и нацеливаясь на расположенный в двух миллионах километров крупный астероид. Состоящий из никеля, железа и других минералов планетоид диаметром почти в километр. Большая часть полезных руд уже была выбрана и сейчас медленно вращавшийся в вакууме камень был пронизан сотнями шахт, как атакованное червями яблоко.

— Заряд ускорителей девяносто семь процентов. Выходная мощность — стабильна. Системы охлаждения работают в штатном режиме.

— Что с реакторами? — требовательно спросил Лит.

— Силовые установки работают на пределе мощности, — тут же отрапортовал один из техников, — ядра реакторов стабильны. Правда у нас есть небольшая утечка мощности...

— Всё в порядке, — заверил капитана стоящий рядом Бэлл, — это паразитная потеря при накачке. Незначительная утечка.

— Что-то многовато для «незначительной утечки», — язвительно заметил Оливер.

Сотрудник корпорации лишь пожал плечами.

— Контуры накопителей масс-драйвера ещё не доработаны для оптимального расхода энергии. Не переживайте, капитан. Всё в пределах наших расчётов. Для того мы и проводим натурные испытания.

— «Цель один» на линии стрельбы «Гунгнира», капитан, — раздался голос сбоку.

Оливер выждал несколько секунд, прежде чем наконец произнеси слова, которых все от него ждали.

— Огонь.

Глава 1

13 февраля 786 года.

Система Нормандия.

Станция «Бренус».

Командующий Тринадцатой эскадры линейных крейсеров, Уинстон Мак’Найт, сидел в своём кресле, допивая уже вторую чашку крепкого имбирного чая с мятой и лимоном, термос с которым стоял между ним и сидящей слева от него Марией Рамез.

Остальные, собравшиеся в центральном зале совещаний станции офицеры, попивали кофе, иногда косясь в сторону командира Тринадцатой эскадры линейных крейсеров и его флагманского капитана. В частности, их взгляды изучающе скользили по полированному пластику термоса.

Командующий силами обороны Нормандии, контр-адмирал Грегори Пайк восседал в своём кресле во главе широкого, круглого стола и резкими, выдававшими раздражение движениями, помешивал кофе в своей собственной чашке. Сейчас его злило не столько затянувшееся ожидание, сколько нарушение графика совещания из-за опоздания того, из-за кого оно вообщем-то и было собрано.

Наконец, семь минут спустя, двери за спинами офицеров раскрылись и в зал вбежал высокий, одетый в гражданскую одежду мужчина вместе со следовавшим за ним студентом-помощником. Выглядевший невероятно несчастным, аспирант Прайденского астрофизического университета выглядел подобно живому трупу с мешками под тусклыми, окружёнными синяками от недосыпа глазами. Он был нагружен документами и планшетами, которые с трудом удерживал в руках, лавируя между креслами.

— Рады, что вы всё-таки наконец посетили нас, профессор Отис, — с едва заметной иронией в голосе прокомментировал его появление Пайк.

— Да, да. Был занят, так что спасибо, что подождали, — отмахнулся от командующего профессор, копаясь в принесённых помощником бумагах.

От такого явного пренебрежения, у контр-адмирала Дэвиса Террадока, являвшегося заместителем Пайка, а также командующего всеми крейсерскими силами прикрытия, дёрнулся глаз. Он уже было открыл рот для того, чтобы что-то сказать, но Пайк покачал головой.

— И так, профессор, что вы можете сказать нам о случившемся на станции? — нарочито вежливым голосом поинтересовался Пайк, глядя на гражданского.

— Только то, что это просто потрясающе, — с запалом ответил профессор, не переставая рыться в документах, — даже больше, я бы сказал, что это просто невероятно...

— На вашем месте, я бы попытался подыскать другое определение событию в котором погибло больше двадцати человек, профессор, — не выдержав рявкнул Террадок, — «невероятно» и «потрясающе», тут мало подходят.

Отис вздрогнул и пригладив зачёсанные назад жидковатые седые волосы лишь кивнул.

— И так, — Отис взял в руки планшет и подключился к центральному голографическому проектору стола, — как бы печальна не была гибель всех этих людей адмирал, поверьте, то, что случилось, возможно, изменит всю нашу жизнь. Проведённый эксперимент оказался частично успешен, и практически полностью доказал мою теорию о том, что...

— Профессор! — повысил голос Пайк, оборвав того, — давайте начнём с самого начала. Что это был за эксперимент? Для тех из нас, кто не был всецело посвящён в вашу работу.

Приторно вежливый тон командующего вызвал улыбки на лицах нескольких офицеров, которые поспешили скрыть их за чашками с кофе. Мак’Найт и Рамез лишь переглянулись между собой, так как никакого желания улыбаться у них не было.

«Анцио» и, в частности, подразделение расквартированных на нём десантников потеряло троих человек, которые погибли при разрушении станции «Арфа». А начальник штаба самого Мак’Найта, сейчас лежал на больничной койке.

— Да, извините, я забыл об этом, — Отис рухнул в кресло и вывел в виде голографической проекции несколько формул. Символы повисли в воздухе перед собравшимися?

— Что вы знаете о распространении частиц Черенкова, адмирал?

— То, что они быстрее скорости света и после своего появления сохраняют стабильность в течении очень короткого времени, после чего распадаются или рассеиваются. Уж не знаю, как будет правильно, — кратко ответил Пайк, смотря на формулу.

— В целом верно, — согласился с ним Отис — Точнее, теперь уже не верно, но не суть важно. Да, при работе двигателя Кобояши-Черенкова эти частицы излучаются в пространство и раньше действительно считалось, что они обладают крайне коротким периодом своего существования. Скорость их распространения не моментально, но в десятки раз превосходит скорость света, что создаёт у нас иллюзию того, что частицы распространяются мгновенно. Но, это не так. Более того, теперь, со всей ответственностью я могу заявить о том, что эффект распада частиц, который всегда считался аксиомой, более ей не является.

Отис нажал что-то на планшете и пространства перед сидящими офицерами заполнилось графиками, схемами, теоретическими выкладками и расчётами.

— В лабораторных условиях станции «Арфа» и при поддержке концерна «Сашимото Индастриз» мы проводили эксперименты по испытанию новой силовой установки, работающей по принципу сверхкритического сжатия частиц Черенкова. Мы рассчитывали, что таким образом сможем увеличить плотность излучения контура двигателя и тем самым повысить КПД самой установки...

— Насколько я знаю, эксперименты над двигателями сверхсжатых частиц проводились и раньше, — заметил Пайк, — но прирост мощности был незначительным.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело