Выбери любимый жанр

Интрижка (СИ) - Эшли Кристен - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Он был одет как Джонни. Джинсы. Рубашка. Ботинки.

Женщина была пышная, в коротком платье, ноги почти лучше, чем у Иззи, только с сияющей темной кожей, что и делало их такими привлекательными, и он также не мог оторвать глаз от ее лица. У нее были волевые, поразительные черты, короткие волосы, которые были искусно уложены в легкий беспорядок прядей, обрамлявших щеки и шею.

Она была одета не так, как Иззи. Ярко-желтое платье было коротким, как он уже отметил, и обтягивающим, сверху чуть свободным и спадало с одного плеча. Она шла по газону в туфлях на шпильках, с ремешками на лодыжках, и не проваливалась в траву, Джонни подозревал, что она не носила ничего, кроме таких каблуков, и спокойно ходила в них, где угодно.

Подруга Иззи, Дианна, не скрывала, что оценивает его.

Ее муж тоже этого не скрывал.

Джонни почувствовал, как к ним сзади подошла Адди, Иззи двинулась, чтобы отойти от него и поприветствовать друзей, и он увидел, как Дианна начала открывать рот, собираясь поздороваться, когда другая машина свернула на дорогу к дому Иззи.

Собаки, которые вились вокруг новоприбывших, посмотрели в ту сторону, затем направились туда, на этот раз, залаяв все трое.

— О, нет, — прошептала Иззи, когда Дианна и Чарли повернулись, чтобы посмотреть, как потрепанный, ржавый, преступно неухоженный, старый светло-голубой «Мустанг» с визгом остановился у грузовика Чарли, подняв гравий и изрядное количество пыли с подъездной дорожки.

Он почувствовал нечто, исходившее от Иззи.

Почувствовал, как что-то еще ударило ему в спину.

Он повернулся к Адди, и увидел, как она побледнела, ее глаза не отрывались от «Мустанга», и она держала Брукса, будто кто-то пытался вырвать его из ее рук.

Джонни мгновенно отпустил Иззи и выступил вперед, когда высокий долговязый мужчина с копной темно-каштановых волос и всклокоченной бородой, одетый в выцветшие джинсы с дырками на коленях, рокерскую футболку и черные мотоциклетные ботинки, вышел из «Мустанга», не скрывая взволнованных и агрессивных движений.

Муж Адди.

Перри.

— Ты, тупая гребаная сука! — крикнул он, не сводя глаз с Адди.

Джонни почувствовал, как Чарли встал рядом с ним, но Перри будто не замечал, что двое мужчин, оба крупнее Перри, стояли между ним и его женой, преграждая ему путь.

Он также игнорировал собак, которые держались от него подальше, но были настороже, враждебно скаля зубы и рыча.

Бл*ть.

— Рейнджер, лежать! — приказал Джонни. — Демпси. Вихрь. Назад!

Собаки с неохотой послушались.

Они не набросились на Перри.

Но последовали за ним, низко пригнувшись.

— Ты, тупая гребаная сука! — вновь прокричал Перри, быстро приближаясь.

— Стой на месте, — прорычал Джонни, быстро перемещаясь, чтобы блокировать его продвижение.

Пристальный взгляд Перри встретился с его взглядом, когда он попытался свернуть в сторону, чтобы обогнуть Джонни.

— Убирайся с моего пути, чувак.

Джонни остался на месте, пока Чарли подбирался сбоку к разъяренному мужу Адди.

— Я сказал, стой, — предупредил Джонни.

Перри остановился и крикнул ему в лицо:

— А я сказал, убирайся с моей дороги, чувак!

— Тебе нужно успокоиться, — сказал ему Джонни.

— А тебе нужно отвалить, — рявкнул Перри.

— Послушай… — начал Джонни.

— Поцелуй меня в задницу, — усмехнулся Перри.

— У тебя есть одна минута, — продолжил Джонни, как ни в чем ни бывало, — чтобы развернуться, сесть в свою машину, поехать куда-нибудь и остыть, а затем встретиться с Адди, когда ты будешь в другом настроении.

— А если я этого не сделаю? — ехидно спросил Перри.

— Я буду держать тебя, пока Элиза звонит в полицию, — ответил Джонни.

— Иди нах*й. — Он метнулся в сторону, крича: — Адди!

Джонни метнулся за ним, как и Чарли, и оба мужчины окружили Перри, оттесняя его назад.

— Господи, да отвали ты! — крикнул Перри, ударяясь грудью о грудь Джонни.

Низкий, яростный звук вырвался из горла Джонни.

— Все будет не так.

Новый голос в разговоре заставил всех мужчин замереть.

Адди обогнула их со свободной стороны.

Хорошей новостью было то, что она больше не держала Брукса.

Плохая новость заключалась в том, что она обогнула их со свободной стороны.

— Отойди, милая, — пробормотал Джонни, делая шаг в сторону от Перри, но к ней.

— Я в порядке, Джонни, — заявила она, но ее глаза были прикованы к мужу.

Перри бросился прямо в атаку.

— Ты, бл*ть, серьезно провернула это гребаное дерьмо?

— А ты серьезно спрашиваешь меня об этом дерьме? — огрызнулась она.

— Ты не дала мне шанса объяснить, — парировал он.

— Объяснить? Объяснить, как я пришла домой с работы с мигренью и обнаружила нашего сына в кроватке даже без игрушки, чтобы скоротать время, взволнованного и обеспокоенного, а тебя в моей постели с какой-то шлюхой, которую ты трахал? — спросила она.

Джонни почувствовал, как напрягся всем телом, и как что-то новое обрушивается на него со всех сторон.

Он знал, что Иззи стояла рядом с сестрой, даже если ее не видел. Чарли находился возле них. Но у него было такое чувство, что Дианна исчезла вместе с Бруксом.

Он не оглянулся.

Он уставился на Адди, избегая смотреть на Перри, чтобы у него не возникло желания свернуть мужику шею.

— Нам нужно поговорить, — постановил Перри.

— Нам больше ничего не нужно, — ответила Адди.

— Ты забрала моего ребенка, — заявил он.

— Извини, Перри, позволь я объясню тебе кое-что, — начала Адди. — Видишь ли, после того, как донор впрыснул свою сперму, делу конец.

— Я не гребаный донор спермы, — выпалил Перри как раз в тот момент, когда Джонни почувствовал, что их компания стала больше.

Он посмотрел на дорогу и увидел еще один грузовик, въезжающий на быстро образовавшуюся парковку.

Старый красный «Шевроле» с серебристыми вставками.

Джонни знал этот грузовик.

Иисусе.

Тоби.

Он понятия не имел не только о том, что Тоби приедет в город, но и о том, как Тоби узнал, где его найти.

Но в данный момент он не мог думать об этом.

— Ты, очевидно, еще не очень хорошая нянька, — небрежно заметила Адди, либо настолько настроенная на то, что происходило с мужем, что не заметила прибытия Тоби, либо полная решимости сосредоточиться только на этом.

Как и Перри, который доказал это, ответив:

— Я не нянька. Я отец Бруклина.

— Отец купает своего ребенка, Перри, — объяснила Адди. — Кормит из бутылочки. Укачивает, чтобы он уснул. И, о, еще кое-что, он оплачивает, по крайней мере, несколько счетов.

После того, как Тоби вылез из грузовика, Джонни коротко кивнул ему и вернул внимание к текущей ситуации.

— Ты же знаешь, я искал, с кем провести концерты, — заметил Перри.

— Не уверена, как можно их найти, лежа на диване с шестью банками пива или трахая какую-то бабу в моей постели.

— Адди, не вешай на меня это дерьмо. Ты не давала мне уже несколько месяцев.

— Потому что я уставала, Перри. Выбивалась из сил. Я мать-одиночка маленького мальчика с отцом-бездельником, который живет со мной, — выпалила она в ответ, и по тому, как охрип ее голос, Джонни понял, что она держится на волоске.

— Я люблю своего сына, — бросил Перри в ответ.

— Он игрушка, какой была и я до того, как потеряла блеск и новизну, а жизнь со мной тебе наскучила, но ты не отдал меня. Ты отшвырнул меня в сторону и стал искать новую игрушку, точно так же, как я знаю, ты поступишь с Бруклином, когда с ним перестанет быть весело, — ответила Адди.

Джонни увидел, как подошел Тоби, не совсем близко, но достаточно, чтобы услышать.

Брови его брата взлетели вверх.

Джонни еще раз коротко кивнул и снова посмотрел на Адди.

— Это неправда, детка, — теперь уговаривал Перри. — Я люблю тебя. Люблю Бруклина. Ты же знаешь. Просто с тех пор, как группа распалась, было тяжело и…

— Боже, пощади меня, — язвительно протянула Адди. — Ты — абсолютный стереотип, а я — идиотка, которая купилась на него.

56

Вы читаете книгу


Эшли Кристен - Интрижка (СИ) Интрижка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело