Выбери любимый жанр

Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Глава 53

Разговор с Фарреном получился очень интересным. Когда Нойт напрямую спросил его о моей крови, инкуб заметно растерялся и даже расстроился, но скрывать правду всё же не осмелился. Оказалось, всё весьма прозаично. Фаррен имел в своей родословной «несмываемое пятно позора», как он сам сказал. То есть, у него был не один чистокровный родитель, как и положено всем двуипостасным, а сразу два. Для моего понимания ситуация выглядела непросто. Казалось бы, наоборот, инкуб самый что ни на есть истинный представитель своего народа, ан нет. Бракованный товар, и отношение к нему среди остальных пренебрежительное. Отсюда и скитания по чужому миру, и тяга к крови. Какая здесь связь я толком не осознала, а вот Нойту признания Фаррена были понятными. Решила потом вызнать у инкуба подробности, перед вампиром свою тугодумность почему-то не хотелось показывать.

— Так, ситуация ясна. Только что делать с этими знаниями?

Нойт посмотрел на меня чересчур пристально. А я что могу сказать? Ничего. Поэтому просто пожала плечами.

Фаррен окончательно поник. Неужели и он думал, что у меня есть какие-то предложения? Странные все какие-то…

— Я могу идти? — инкуб опустил глаза и вздохнул украдкой.

— Нет, — резко ответил вампир.

— Почему?

Этот вопрос мы с Фарреном задали одновременно.

— Потому что я ещё ничего не решил, — рыкнул вампир в сторону инкуба, отчего тот замер на месте.

И снова мне достался от Нойта непонятный взгляд. Будто я ему что-то должна.

— Что?

Теперь Нойт обошёл меня по кругу, мне даже показалось, что он меня обнюхал. После чего выдал:

— Наверное, я всё-таки соглашусь.

Ничего себе, ответ! Точно у кого-то с головой проблемы, а ещё меня пытается поддеть.

— Ты согласишься? На что?

— На то, чтобы пожертвовать этому недоделку кровь.

Я посмотрела на Нойта с искренним удивлением. Во-первых, сама мысль о том, что кровопийца готов дать себя укусить, казалась нереальной, во-вторых, я не слышала, чтобы кто-то мне прежде говорил, что таким образом можно было решить проблему инкуба. Вот если бы Нойт укусил двуипостасного, было бы всё понятно. Да и поведение вампира к такому решению никак не подводило.

Вот и Фаррен сразу не поверил. Но надежда в его душе вмиг расправила крылья. Ещё бы, такой подарок! Глаза его округлились, руки задрожали.

— Вы серьёзно? — голос инкуба сорвался, перейдя в хрип.

— Да, согласен, жертва с моей стороны чересчур велика, но она позволит наш план исполнить самым лучшим образом, — величественно кивнул Нойт. Прямо-таки облагодетельствовал, того гляди заставит инкуба руки целовать в знак признательности. Да, ничего не скажешь, вампирье высочество! Впрочем, ситуация для меня выглядит чересчур пафосно, а в мире подобных Нойту, наверное, это в порядке вещей.

Я широко открыла глаза, уселась поудобнее и приготовилась смотреть на предстоящее действо. Сейчас будут являть самое настоящее чудо, и всё будет происходить при моём непосредственном присутствии.

Пара минут прошла в томительном ожидании, почему-то Нойт не торопился начинать, я нетерпеливо заёрзала на стуле.

— Ну и долго мы будем ждать? — вампир обернулся на меня.

— Ждать? — непонимающе переспросила я.

Вампир поднял голову вверх и закатил глаза, инкуб несмело фыркнул.

— Лессандра, чья кровь, по-твоему, нужна двуипостасному?

Вот тут-то до меня и дошло!

— Моя?!

В душе поднялась волна возмущения и обиды. Ишь ты, какой господин! Распоряжается мной, как вещью! Я уже готова была сорваться, но Фаррен, видя мою реакцию, поспешил встрять в разговор.

— Всего пять капель, — жалостливо прогнусил он.

Где-то я уже слышала…

— Четыре отнятых и одна добровольно пожертвованная? — уточнила я, скрестив на груди руки.

— Одна добровольно пожертвованная и четыре отнятых, — поправил меня Нойт.

Не поняла, разве это не одно и то же?

— Порядок другой, — предвосхищая мой уточняющий вопрос, сказал Нойт.

— Ясно.

Мне очень не нравилось, что Нойт решал за меня, но всё же я должна была себе честно признаться, что ничегошеньки не понимаю в магической материи, а потому накручивать себя и изображать гордую и неприступную не стоит. Что толку? Только время впустую потрачу и снова выставлю себя перед мужчинами не в лучшем свете. Да и проблема у нас общая. Мне же выгодно, чтобы моя копия была неотличимой от оригинала? Поэтому выдохнула пару раз, успокаиваясь, а потом повернулась к Фаррену.

— Будешь кусать? — спросила я инкуба и почему-то засмущалась.

— А можно? — Фаррен жадно сглотнул и задышал чаще.

— Нет, — категорично заявил Нойт. — Просто уколем палец.

А инкуб, не отрываясь, смотрел на мои губы и плыл. Вот реально, расслаивался, словно призрак. Ещё бы слюну пустил для полной картины.

— Эй, хватит мечтать, — вампир зло сверкнул глазами и отвесил Фаррену подзатыльник.

Этого хватило, чтобы привести инкуба в чувство.

— Простите, господин.

Нойтенштеггер молча снял с пальца перстень и протянул его мне. Но я не торопилась воспользоваться острой гранью камня. Про добровольно отданную каплю было всё понятно, а вот как будет инкуб остальные четыре у меня добывать, хотелось бы получить разъяснения.

— Чего теперь ждём?

— Нойт, я боюсь, — призналась я.

Вампир без лишних слов понял, что я имела в виду. Он выразительно посмотрел на инкуба и с нажимом произнёс:

— Он не посмеет сделать ничего плохого. Я правильно говорю?

— Я никогда не причиню вреда госпоже. У нас договор.

Мои страхи никуда не делись, однако я заставила себя ткнуть камнем в палец.

— Ой!

Инкуб хищно впился в мою ладонь своими руками и тут же жадно приник к выступившей капле. Слизнул её, да так и завис над ладонью. Я посмотрела на свой палец. Ранка моментально затянулась, будто её и не было.

— Всё, хватит! — Нойт силой оттащил инкуба. — Остальное потом.

Я видела, что Фаррену очень хочется продолжить, сейчас он походил на настоящего маньяка. Дрожь сотрясала его тело, глаза лихорадочно блестели. От греха подальше спрятала руку за спину. Нойту происходящее тоже было неприятно.

— Теперь убирайся отсюда. Когда успокоишься и придёшь в себя, поговорим о продолжении.

Вампир вытолкал инкуба из комнаты и в сторону двери бросил какой-то мерцающий сгусток.

— Ну, вот, поздравляю, теперь у тебя целых два кровных принципала, — с кривой улыбкой заявил мне вампир. Я хмуро посмотрела в ответ. Знаю, что меня провоцируют, но удержаться не могу. Не хочу оставлять последнее слово за клыкастым, пусть он мне и муж.

— Это не моё решение, я прекрасно обошлась бы и без таких должников, — в свой ответ я постаралась вложить максимум невозмутимости, получилось плохо.

— А замуж кто хотел?

Ну, вот, старая пластинка…

— Ты теперь до скончания веков будешь меня этим попрекать? — устало огрызнулась я.

— Нет. Только до того времени, когда мне, наконец, выразят благодарность за почти героический поступок.

— Да? И какой же благодарности ты от меня ждёшь?

— Придумай что-нибудь.

Вампир нахально подмигнул мне. И стоит-то как красиво! Вот бы опустить что-нибудь тяжёленькое на голову этого наглеца и желательно с размаху, жаль толку от таких мечтаний немного. Всё равно же увернётся или магией своей непонятной прикроется, зараза клыкастая.

Вздохнула и прикрыла глаза.

— Я соскучился. Честно.

Глава 54

С самого утра к дверям выделенной мне вседержителем комнаты заявился Фаррен. Мы с Нойтом даже кофе не успели допить, а он уже стучал в двери. Вампир невозмутимо сделал новый глоток из фарфоровой чашки, всем своим видом показывая, что гость его нисколько не интересует, а мне пришлось идти открывать. Только у самой двери поняла, что произошло нечто странное. Фаррен ведь просто постучал, голоса я его не слышала, а была уверена в том, что это он. Надо же, у меня появились очередные новые способности: необязательно выходить, чтобы определить, кто именно пожаловал. Или только на инкуба я так реагирую? Как-нибудь проведу и другой эксперимент.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело