Выбери любимый жанр

Турнир (СИ) - Райро А. - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Клан Волка. Том 3. Турнир

Книга 3. Эпизод 1.

-------------------------------------

Дорогие читатели,

вы открыли третий том цикла «Клан Волка» автора А.Райро.

Спасибо, что остаётесь с героями этой истории. Не забудьте добавить книгу в библиотеку.

Приятного чтения!

Первый том (он бесплатный) вы найдёте по ссылке: https://author.today/reader/206768/1798542

-------------------------------

Книга 3. Эпизод 1.

***

— Люблю, когда хирургически, — пробасил Демон. — Щёлк — и всё.

— Тут иначе не получится, — ответил я шёпотом.

По правде, мне хотелось прямо сейчас оторвать голову Ючи Хамаде, а заодно его подружке Беловой.

Они устроили столько дерьма, что обеспечили себе смерть.

Промышленный район, в котором мы оказались, замер в ночной тишине и мраке. Лишь рекламная вывеска на здании мерцала и демонстрировала мороженое в спиралевидных рожках.

Почти идиллия.

Итак, для начала я перезарядил револьвер.

Оставил в нём только два заклинания «Смертельная ловушка», а одно спрятал в карман. Пустые желоба барабана заполнил теми зарядами, что дал мне Грич Гамзо: синее — Оцепенение, красное — Звёздный град, сиреневое — Мини-пушка.

Первым в очереди на выстрел поставил Мини-пушку, потому что она действовала на всех магов, в отличие от Оцепенения.

— Обойди здание справа, где забор, — сказал я Демону. — Там тень от рекламы.

Зверь принюхался и бесшумно двинулся к укрытию.

Судя по всему, это здание было не производственным цехом, а складом с холодильным оборудованием, где хранилась продукция — то самое мороженое.

Во внутреннем дворе находилось пять верхолётов. Два, поменьше размером, стояли отдельно, у дальних ворот склада, а вот три других были готовы к вылету: две грузовых машины и одна пассажирская.

Среди них был и школьный экскурсионный верхолёт.

Правда, гербов Академии на нём уже не имелось, да и цвет он сменил с жёлтого на чёрный, но я всё равно узнал его по расположению смотровых иллюминаторов.

По телу Демона пронеслась дрожь.

— Запах. Еда приближается...

Он пригнулся за забором так, чтобы тень скрыла нас полностью.

Через несколько секунд из первых ворот склада вышли шесть человек в рабочей форме. Они явно торопились. Каждый из них нёс по ящику. Похоже, тяжёлых. На них стояли замки, и светились крупные этикетки с рекламой мороженого.

Но что-то подсказывало мне, что это далеко не оно.

С чего бы работникам склада переносить груз ночью, да ещё так спешно? Возможно, они убирали следы пребывания и покидали это место из-за того, что Ючи Хамада засветился.

Сколько на самом деле ящиков было загружено в верхолёты, оставалось догадываться, но судя по усталости работников, они перенесли их достаточно, чтобы вспотеть.

Когда загрузка завершилась, люди расселись в обе машины по три человека, но в небо не поднимались.

Ждали.

Я тоже ждал и не дёргался, хотя ситуация складывалась дерьмовая: если дать верхолётам взлететь, то хрен их потом отыщешь — пилоты могут воспользоваться заклинанием телепортации. А за то время, пока я бегаю до Академии и веду сюда Галея с подмогой, никого тут уже не останется.

Через пару минут из склада вышли ещё двое.

Долговязый парень и темноволосая низкорослая девушка. Они переоделись в чёрные костюмы, а на головы повязали платки, как банданы.

Это были Ючи Хамада и Варвара Белова.

Оба направились к школьному верхолёту. Хамада был ранен — его перебинтованная рука висела на повязке, а другой рукой он прижимал к себе небольшой ящик. Белова же зорко смотрела по сторонам, сопровождая своего новоиспечённого парня, как телохранитель.

Нельзя было их отпускать. Хамада — слишком ценный свидетель, чтобы просто дать ему ускользнуть.

Я пригнулся за забором.

В голове созрел план. Для его осуществления требовалось подобраться ближе и точно спланировать каждое действие, каждый выстрел. Я провёл пальцем по торчащей из кобуры рукояти револьвера, будто мысленно говоря ему: «Не подведи, дружище».

Сейчас, используя эффект неожиданности, нужно было вывести из строя все три верхолёта, а потом ещё и противостоять шести работникам склада (это не считая самого Ючи Хамаду и его подружку).

Удобнее устроившись на спине волка, я наклонился к его уху:

— Сделай рывок так, чтобы встать между двух грузовых машин. А потом повтори тот кульбит в воздухе, который ты проворачивал перед ректором, чтобы выпендриться.

— Чтобы... чего? — Демон отлично меня понял, но сделал вид, что «выпендриваться» не в его стиле.

Он потоптался на месте, готовясь к прыжку.

Жду приказа, Чародей.

— Хорошо. И учти, что я теперь глухой, и ничего, кроме твоего мысленного голоса, не услышу.

Сунув руку в карман пальто, я отщипнул от желейного шара клейких оков два небольших кусочка. Потом быстро залепил себе уши, вспоминая наставление учителя Галея: «Лучше быть временно глухим, чем постоянно мёртвым».

И только после этого из другого кармана я вынул бомбу, подаренную Мидори и Кикой. На тяжёлом шаре был выпаян мой герб: рычащая волчья морда над символом «V» и иероглифом, обозначающим силу духа.

Вспомнились слова Кики: " ...я сделала так, чтобы при взрыве эта сидхова штуковина ещё и прорычала. Пусть все описаются от ужаса".

Да. Было бы неплохо.

Крепче сжав бомбу в ладони, я шепнул Демону:

— Давай!

В то же мгновение волк выскочил из-за забора. В один пространственный рывок он преодолел двор и приличное расстояние до грузовых верхолётов. Я же считал секунды.

Раз. Рывок.

Демон появился между двух машин.

Два. Ещё рывок.

Зверь оттолкнулся лапами от крыши одного из верхолётов и подпрыгнул на десяток метров.

Три. Прицел.

С высоты я швырнул бомбу в машины, придав ей скорости с помощью таранной волны щита и божества Имонди — Сферы Тверди.

Четыре. Удар.

Блестящий шар раскрылся в полёте, показывая стальное нутро, а потом...

Потом рвануло. Рвануло так, что озарилось небо, а жар от взрыва окатил ноги. Ах ты ж мать его! Если бы волк не исчез прямо в воздухе, нас бы точно поджарило!

Через секунду зверь появился уже со стороны склада.

Перед глазами предстала жуткая картина. Огнём охватило оба грузовых верхолёта, а экскурсионный вообще завалился на бок. Искры метнулись в ночное небо, площадка заднего двора задрожала, заборы повалило взрывной волной, вспыхнули кусты.

Только для меня всё происходило бесшумно, будто выключили звук. Я не слышал ни треска пламени, ни скрежета раскуроченных машин, ни рычания бомбы.

А вот Демон слышал.

Он даже пригнулся, прижав уши к голове. И судя по тому, как сильно задребезжали стёкла в окнах зданий — рык бомбы вышел громким. Возможно, кто-то даже описался от страха, по всем заветам Кикори Гамзо.

В дыму и пыли я наконец отыскал глазами Хамаду и Белову.

Их отшвырнуло в сторону, а ящик, который нёс парень, валялся ещё дальше, у поваленного забора. Волк метнулся к Хамаде, но неожиданно Белова села на земле, будто очнулась от комы, и закричала.

Её большой рот искривился в истеричном крике, а глаза бешено глянули на меня и потемнели. Она словно насылала проклятие. Причем такое, что на мою голову должны были рухнуть небеса.

Демон притормозил и снова прижал ушли к голове. Шерсть на загривке встала дыбом. Его гигантское тело задрожало от утробного рыка — он будто силился заглушить крик шаманки у себя в голове, но никак не получалось.

А та уже поднялась на ноги, продолжая кричать.

Её рот открывался всё больше, кулаки сжимались, а глаза были готовы вылезти из орбит от натуги. Я даже видел, как из её рта вырывается звуковая волна, как она охватывает вибрацией воздух и корёжит пространство.

Демон не смог противостоять этому убийственному крику — он всё больше прижимался к земле.

1

Вы читаете книгу


Райро А. - Турнир (СИ) Турнир (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело