Выбери любимый жанр

Эмеслам (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Пойдем, это наш шанс! — сказав это супругу Валерия, не раздумывая, распахнула дверь и вылезла наружу. На нее тут же устремились взгляды вооруженных мужчин, а тот, кто допрашивал таксиста, что-то гаркнул ей на своем языке. Она сделала несколько шагов по направлению к нему и, стараясь говорить громко и отчетливо, произнесла: — Я хочу увидеть вашего хозяина! Немедленно!

— Кто вы такие? — перешел на русский охранник.

«Вопрос на засыпку! И кто же я ему?!» — успела подумать она, прежде чем с ее губ сорвалось утверждение:

— Я племянница Вакифа Шихатбудинова. Скажите ему, что приехала Лера! Он всё поймет! — потом вспомнив, как она разговаривала с телохранителем, когда убеждала его вытащить Артура из камеры, она горделиво вздернула подбородок и присовокупила: — Пошевеливайтесь, это приказ! Не заставляйте меня ждать!

Её самоуверенное поведение произвело нужное впечатление: пока двое бойцов караулили автомобиль, третий связался по рации с кем-то. Валерия сожалела, что не понимает месламитского и не может подслушать переговоры по рации. А что если всё было напрасным? Что, если сейчас их прогонят отсюда? Или вообще сдадут в полицию?..

— Ты! Вылезай! Быстро! — охранник, получив какой-то приказ по рации, указал на испуганного таксиста.

— Я здесь ни при чем! Я только привез их… — залепетал водитель, но его уже грубо вытащили из салона и скрутили ему руки.

— Выходите из машины, господин, — с Артуром они повели себя куда вежливее, чем с беднягой-таксистом; когда тот выполнил требование, охранник продолжил: — Проходите на территорию, господин Шихатбудинов сейчас вас встретит.

Валерия и Артур, держась за руки, миновали калитку, вступая во владения Вакифа Шихатбудинова. Сразу за оградой находилось небольшое кирпичное строение, выполняющее роль блокпоста при въезде на частную территорию, а мощеная дорога уводила к великолепному особняку, в котором, наверное, не постыдился бы жить какой-нибудь известный голливудский киноактер.

Дверь особняка распахнулась, пропуская дядю Вакифа — тот легко сбежал по ступенькам вниз и быстро направился к своим нежданным гостям. Когда он оказался совсем рядом, Валерия отчетливо увидела шок на его лице. Никогда прежде еще она не видела его в таком состоянии.

— Лера? Артур? — он, казалось, не верил своим глазам.

Валерия отпустила руку мужа и шагнула навстречу тому, кого некогда считала своим близким человеком. До этого момента она считала, что, увидев дядю Вакифа снова, она непременно разозлится на него — за все те страдания, которые она пережила только потому что захотела разыскать его. Но сейчас Валерия не испытывала ничего, кроме почти детской радости и опустошительного облегчения. И словно ребенок она протянула ему руки и, не в силах сдержать слезы, прошептала:

— Дядя Вакиф!..

Вакиф Шихатбудинов порывисто обнял ее, крепко прижимая ее к своей груди.

— Помилуй нас Месламтаэа! Только не это! — прошептал он и в его голосе отчетливо прозвучала скорбь.

Глава 15

15

— Помилуй нас Месламтаэа! Только не это!

Стоило Валерии услышать его, как ей стало ясно: дядя Вакиф знает, что с ней случилось! Валерия еще не успела ничего ему рассказать, но он уже догадался. Валерия поняла это по его высказыванию и той интонации, с которой он это произнес. И её это не слишком-то удивило, напротив, теперь все вставало на свои места. Дядя Вакиф требовал от нее немедленно уехать из Эмеслама как раз потому, что прекрасно знал, что с ней может произойти, если сардар увидит её…

Впрочем, замешательство Шихатбудинова длилось всего несколько секунд.

— Кто, кроме таксиста, знает, что вы приехали сюда? — осведомился он, отстранившись и строго взглянув на Валерию.

— Никто! — тут же заверила его женщина.

— Как вам удалось сбежать? — таким был его следующий вопрос.

«Он и вправду знает, что с нами произошло!» — ёкнуло у Валерии сердце.

— На дворец сардара кто-то напал…

— Что?! — перебил её Шихатбудинов, заметно изменившись в лице.

На некоторое время забыв об Артуре и Валерии, он обратился к своим людям, отдавая им какие-то приказания на месламитском языке. После чего он, приказав своим нежданным гостям следовать за ним, двинулся по мощеной дороге в обход особняка. Пройдя немного, он оглянулся и увидел, что Валерия поддерживает идущего покачивающейся походкой Артура. Нахмурившись, Шихатбудинов обеспокоенно спросил:

— Что случилось, Артур? Ты ранен?

— Сто ударов палкой, — глухо откликнулся тот.

Шихатбудинов вернулся к ним, отодвинул Валерию в сторону и сам стал придерживать раненого мужчину, понукая его двигаться быстрее. Обогнув особняк, они углубились в освещенный изящными фонарями сад, в глубине которого обнаружился еще один дом, куда более скромных размеров — одноэтажный, с небольшой террасой. Но несмотря на отсутствие внешней помпезности, внутреннее убранство дома было роскошным. Шихатбудинов осторожно усадил Артура на диванчик.

— Это дом для гостей, тут есть все необходимое, — заявил он и с сочувствием пообещал раненому мужчине: — Я вызову надежного врача. Он осмотрит тебя

Валерия издала слабый возглас, бросив испуганный взгляд на Шихатбудинова — только сейчас, при электрическом свете, она смогла разглядеть его стрижку! Она была точно такая же, как у сардара и всех его людей. При первой их встрече, в парке, Валерия не могла ее увидеть, ведь дядя Вакиф был в фуражке, которая скрывала его волосы. Это открытие произвело на женщину впечатление удара под дых. Дядя Вакиф один из людей сардара! И не поэтому ли он так хорошо осведомлен о том, что с ней и Артуром произошло?!

— Твоя прическа… Ты работаешь на него! Ты один из них! — помертвевшими губами проговорила она.

Шихатбудинов тихо вздохнул и сделал примирительный жест рукой:

— Я все тебе объясню, Лера, но только если ты пообещаешь мне не устраивать сцен, — заговорил он подчеркнуто ровным, убедительным тоном.

Валерии не понравилось это: «Я все тебе объясню!», как будто то, что она уже знала, было недостаточно ужасным.

— Объяснишь?.. Или признаешься, что это ты отдал меня сардару?! — воскликнула она с надрывом, смертельно при этом боясь услышать подтверждение своих обвинений.

— Нет! Никогда! Никогда я бы не поступил так с тобой! Не отдал бы ему! — рявкнул вдруг Шихатбудинов, поразив её внезапным всплеском эмоций. Он положил ладони на плечи Валерии, как бы придавливая ее к полу, и уже более спокойным тоном продолжил: — Не думай обо мне настолько плохо! Я ни за что не причинил бы тебе вреда, Лера! Ты ведь мне как дочка…

Его слова звучали так искренне, что Валерия инстинктивно прониклась к ним верой. Ведь это он — дядя Вакиф, которого она воспринимала как своего второго отца! Она всегда чувствовала себя рядом с ним под защитой, доверяла ему. Разве мог он умышленно причинить ей зло?.. Нет, она сердцем чувствовала, что он на такое не способен! И снова на глаза навернулись непрошенные слезы — Валерия опустила голову и уткнулась лбом в грудь Шихатбудинова. Тот ласковым жестом погладил женщину по волосам, успокаивая её.

— Я был уверен, что вы покинули Эмеслам, — произнес он с печалью. — Я распорядился проверить, купили ли вы билеты и мне доложили, что да. Потом доложили, что вы благополучно сели на самолет, а в России сошли на землю. Я думал, что вы в безопасности!.. Но, как видно, сардар распорядился дать кому надо взятку, чтобы создать впечатление, что вы покинули Эмеслам и пропали уже на территории России.

— На нас напали по дороге в аэропорт, вытащили из машины, избили! — вмешался Артур, доселе молча наблюдавший за ними. — Кто он, этот сардар? Почему он безнаказанно может похищать людей?!

Шихатбудинов искоса поглядел на него:

— Он может это делать, потому что он один из самых могущественных людей в Эмесламе.

— «Один из»? А кто еще в этом списке? — сердито поинтересовался муж Валерии.

— Президент страны, — ёмко ответил Шихатбудинов.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело