Выбери любимый жанр

Яростные одержимости (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Тао и стражи окружили Трея. Несмотря на темноту, Тао мог ясно видеть двух людей за железными воротами, стоящих рядом с полицейской машиной. Один был высоким и худощавым, другой быстро лысел и носил густые старомодные усы.

Трей заговорил с Гейбом так, чтобы люди не слышали.

— Они говорили что-нибудь ещё с тех пор, как мы покинули пещеры?

— Не мне, — ответил Гейб. — Но продолжают говорить по рации. Они, очевидно, знают, насколько острым может быть слух перевёртыша, потому что говорили тихо.

Трей кивнул.

— Жди здесь, Гейб.

И снова Тао и стражи окружили Альфу с флангов, подходя к закрытым воротам. Оба офицера направились к ним, их походка была непринуждённой и лёгкой, а проницательные глаза изучали каждого волка.

Волк Тао раздражённо фыркнул, когда ветер донёс до него запахи фаст-фуда и сигаретного дыма.

Тот, что повыше, внимательно изучал Трея.

— Ты Альфа?

— Да — ответил Трей.

— Я офицер Браун. Это офицер Тейлор. — Его тон был таким же небрежным, как и поза. Очевидно, парень пытался успокоить их и притвориться другом или кем-то в этом роде. Тейлор, жуя резинку, просто склонил голову. Браун смотрел на Трея, как будто ожидая, что он представит каждого из волков. Он этого не сделал.

— Что привело вас на мою территорию? — спросил Трей.

Браун посмотрел мимо него туда, где стоял Гейб.

— Как я сказал твоему товарищу по стае, мы хотели бы поговорить с вороном, который гостит на твоей территории.

— Райли Портер не гостит. Она часть моей стаи. Это совсем другое дело.

Офицеры обменялись короткими взглядами, и у Тао возникло ощущение, что на самом деле они этого не знали. Может, они предполагали, что каждая порода перевёртышей держалась своего вида.

— В любом случае, мы хотели бы поговорить с ней, — сказал Браун.

Трей выгнул бровь.

— По какому поводу?

— Рамон Велос подал на неё заявление. Он считает, что мисс Портер ворвалась в его дом и разгромила его.

Ублюдок.

Тао должен был предвидеть, что этот ублюдок сделает что-то подобное. Рамон много кого подкупил. Он, вероятно, подумал, что Райли залетела в его дом и впустила волков внутрь, поскольку, будучи птицей, у неё больше шансов проникнуть незамеченной. У него не было причин полагать, что стая имеет какое-то отношение к группе сумасшедших маргаев.

— Серьёзно? — Тон Трея был скучающим.

Браун шире расставил ноги.

— Мы просто хотели бы поговорить с ней, чтобы всё уладить. — Как будто он на их стороне и верил, что это одно большое, ужасное недоразумение.

— Вам не нужно разговаривать с Райли, — сказал Трей. — Я и сам могу сказать, что Рамон ошибается.

— Вы можете подтвердить местонахождение мисс Портер? — спросил Браун.

— Она была здесь, — ответил Трей.

Тейлор вздёрнул подбородок.

— Мистер Велос твёрдо убеждён, что виновата мисс Портер.

— И многие верят, что Снежный человек ходит по земле. Но это не обязательно правда, это просто убеждение.

Тейлор облизал передние зубы.

— Тем не менее, мы хотели бы поговорить с мисс Портер и услышать историю от неё.

Тао медленно покачал головой.

— Нет.

Тейлор прищурился на Тао.

— Она не против, что вы все говорите за неё?

Тао проигнорировал насмешку, хотя это заставило волка оскалиться.

— Вы не пройдёте через эти ворота, зря тратите здесь время.

Выпрямившись во весь рост, Браун со вздохом посмотрел на Трея.

— Мистер Коулмен, моя работа заключается в том, чтобы…

— Я знаю, в чём заключается ваша работа, — перебил его Трей. — И знаю о ваших законах. И мы оба знаем, что перевёртыши не подчиняются вашим законам. У нас есть собственные. А значит, что у вас здесь нет никакой власти.

Мелькнувшее движение привлекло внимание Тао. Чёрный внедорожник с затемнёнными стёклами подкрадывался к воротам. Волосы у него на затылке и руках поднялись дыбом. Вдалеке пронзительно закричала стая птиц, словно чем-то напуганных. Тревога пронзила Тао и его волка. Он не был до конца уверен, что именно происходит или откуда исходит реальная угроза, но знал, что она есть.

— Это ловушка, Трей. Уходим.

Как только все волки нырнули в сторону, офицеры открыли огонь. Пули свистели, отскакивая от будки охраны. За визгом шин последовал грохот, когда два чёрных внедорожника прорвались через ворота и помчались по каменистой тропинке к горе.

Желудок Тао скрутило узлом. Люди пойдут по тропе, которая приведёт их прямо к остальной части стаи… к его паре. Его волк рвался на свободу.

Тао перед превращением успел понадеется, что стая помнит действия в случае вторжения.

Слушая, как Трей разговаривает с полицией, Райли положила руку на живот. Что-то во всем этом сценарии казалось неправильным. На самом деле, это казалось… странным. Она сказала себе, что у неё паранойя, что вполне понятно, учитывая, как часто она становилась мишенью в последнее время. Тем не менее, беспокойство ползло по позвоночнику — и у неё, и у Тао, быстро поняла она. Ворон был так же на взводе, хотя Райли гадала, не передались ли птице её чувства. Она услышала, как зазвонил сотовый телефон, и достала его из кармана. Итан.

— Алло.

— Синтия ушла.

— Чёрт. — Не то чтобы Райли была так уж удивлена. — Я не могу сейчас говорить, перезвоню позже.

Она закончила разговор и наклонилась к экрану, заметив, что внимание Тао переключилось на что-то, не относящееся к полиции. На что-то, отчего она напряглась и…

Крики и хлопанье крыльев за пределами горы заставили её сердце подпрыгнуть, а ворона вскинуть голову. Проклятье. Буквально мгновение спустя волки начали разбегаться, и два внедорожника пронеслись, снося ворота, в то время как полиция открыла огонь.

— Твою мать! — Тарин нажала кнопку на стене, и по пещерам разнёсся сигнал тревоги. — Ретт, бери Кая и идите в тревожную комнату.

Как только мужчина вышел, Тарин выхватила телефон и провела большим пальцем по экрану.

— Шайя, нам нужно подкрепление. Нет, похоже, Рамон и его люди на нашей территории. Приезжай сюда как можно скорее.

Маркус повернулся к Тарин, стиснув зубы.

— Всё это было подстроено. Рамон решил, что ты пойдёшь к воротам с Треем, и тебя будет легко схватить. Только ты не пошла, так что теперь они идут сюда, а самого сильного из волков в стае нет рядом.

— Два волка только что расправились с полицией, — сказала Рони, глядя на экран. — Остальные бегут за внедорожниками.

Райли посмотрела на другие камеры, время от времени мельком замечая проносящиеся мимо внедорожники с волками на хвосте.

— Нам нужно выйти и задержать людей, — сказал Доминик.

— Именно это мы и сделаем, — сказала Тарин, немного кровожадным тоном. — Райли, возьми Саванну и Декстера и отведи их в тревожную комнату.

Райли кивнула.

— Не дайте этим ублюдкам проникнуть внутрь. — С колотящимся сердцем она выбежала из комнаты и помчалась по туннелям.

«Сейчас не время паниковать», — сказала она себе, необходимо сохранять спокойствие, иначе напугает Саванну и Декстера.

Добравшись до их спальни, она распахнула дверь. Зрелище, которое она увидела, заставило её резко остановиться. Декстер лежал на полу, и красная лужа растекалась вокруг его головы.

Саванна шипела на ухмыляющуюся женщину, которая намотала одну из косичек гадюки на кулак, а острый, как бритва, коготь направлен на шею Саванны.

Ярость. Ужас. Неверие. Паника. Каждая эмоция ударяла Райли, как камень в солнечное сплетение, и приводила ворона в ярость. Её грудь до боли сжалась. Сделав глубокий вдох, она согнула пальцы, которые внезапно покалывало. Она так крепко сжимала телефон, что удивительно, как он не треснул. Только две вещи удержали Райли от срыва: у Саванны не шла кровь, и она слышала сердцебиение Декстера.

— Я не хотел так сильно бить его головой о стену, но его когти представляют опасность. — Взгляд Ширли был лихорадочным, немигающим. И в её глазах был намёк на что-то не совсем нормальное, от чего у Райли скрутило живот. — Ждала Синтию?

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело