Выбери любимый жанр

Змеевик (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Я не чувствую себя обделенным.

— Не лги. Просто скажи им, что они ранили твои чувства, и это было грубо.

— Мои чувства не страдают, и они не грубые.

Эдуард сказал: — Иди, переодень платье, чтобы вы, ребята, могли сесть на самолет. — Он сохранил акцент, но почему-то тон был холоднее, чем обычный добрый старина.

Я не стала спорить, потому что он был прав. Никки передал мне маленький пакет, который он перекинул через одно плечо. Я взяла его и пошла в раздевалку. Пакет содержал два пистолета, дополнительные боеприпасы и нож, который я могла пронести на самолет. За годы до 11 сентября я прошла обучение как небесный маршал, и до сих пор это позволяло мне летать на самолетах с оружием, хотя ходили разговоры об изменениях. Но на сегодняшний день я была единственной из нас, кому не нужно было сдавать оружие в багаж.

Я могла слышать, как Дикси все еще пытается разжечь ревность между Натаниэлем и Никки. Это не сработает. Натаниэль был наименее ревнивым человеком из всех, кого я знала, и Никки так не думал.

Послышался голос Эдуарда. — Ты оделась, Анита?

— Почти. — Я уже одела собственные черные джинсы, черные ботинки и красную футболку с черным пиджаком поверх всего, чтобы спрятать оружие. Только то, что я могла носить оружие легально, не означало, что я хотела показывать его всем. Во-первых, это заставляло людей нервничать, а во-вторых, если это перерастало в драку, я не хотела, чтобы плохие парни знали, что я несу, и где я несу это.

— Дикси, перестань ковыряться в Натаниэле и Никки. Я не знаю, что с тобой в последнее время. Ты же одна из моих лучших подруг, Дикси. Почему ты не рада за меня?

— Я уже говорила, почему я не рада за тебя, Донна.

— Если я верю, что у Теда и Аниты нет романа, почему ты не можешь?

Я старалась поправить свою внутреннюю брючную кобуру в более удобное положение, но была уже одета. Я просто не хотела выходить в середину этого разговора. Если бы я спряталась, было бы это трусостью? Да, черт побери. Я открыла дверь и сказала как можно бодрее:

— Я оделась. Давайте отправимся в аэропорт.

Дикси продолжала говорить, как будто я ничего не сказала. Она смотрела на Донну с такой яростью, что все остальные вокруг были не важны.

— Я не верю ему, потому что ни один человек не признается в романе, которого у него не было. Достаточно сложно заставить их признать тех, кто у них есть.

Я вздохнула и сказала то, что я думала.

— Это было довольно глупо.

Все смотрели на меня.

— Иметь роман на стороне довольно глупо, — сказала Дикси.

Я покачал головой.

— Никакого романа нет, никогда не было и никогда не будет, но Дикси права в одном: Теду было глупо признаваться в том, что он не делал. С моей стороны было глупо позволить ему уговорить меня согласиться с ложью. Это было самое запутанное логическое мышление, и я никогда не думала, что он соврет и признается, чтобы выиграть время поговорить с Донной и их терапевтом, в то время как свадьба уже вовсю планировалась.

— Ты согласилась с этим — сказал Тед, но не самым дружелюбным тоном.

— Я не говорила, что являюсь самой яркой лампочкой в коробке, когда речь идет об отношениях.

Это вызвало улыбки и смех у всех, кроме Дикси.

— Я больше не могу это терпеть. Я задолбалась.

— Что значит «планировалась»? — спросила Донна. — Ты не имеешь в виду свадьбу…

Дикси перевела взгляд с Донны на Теда. Она смотрела на него так, словно ненавидела его. Я видела только настоящих плохих парней, которые так на него смотрят. Это было странно так нервничать от предполагаемого друга.

— Если ты собираешься выйти за него замуж, я буду там, и когда ты узнаешь, что тебя обманывает этот сукин сын, я буду там, чтобы держать тебя за руку, так же, как я делала после смерти Фрэнка. — На этом она ушла.

5

Некоторое молчание громче любого шума. Это было одно из таких молчаний. Никто из нас не знал, что сказать, чтобы заполнить этот неловкий момент, или, точнее, я знала, что хотела сказать, и это было одной из вариаций «вышвырни Дикси со свадьбы», но я была не вправе говорить это. Это был Эдуард.

— Донна, нам нужно поговорить о Дикси и свадьбе. — Сказал Эдуард.

— Она одна из моих самых старых и дорогих подруг, Тед. Она была моей фрейлиной в первый раз, а я ее почетной матроной.

— Я знаю это, сладкий букетик, — сказал он, возвращаясь назад к акценту Теда, — и я знаю, что вы были близки, когда ее сыновья и Питер были моложе, но теперь, когда мальчики достигли студенческого возраста, все изменилось.

Донна кивнула. — В последний раз мы с Дикси ходили по магазинам, только мы, девочки, мы взяли с собой Бекку. Дикси сказала, что хотела бы, чтобы у нее была маленькая девочка. Кто-то близкий по возрасту Бекке, чтобы мы все вместе могли посещать уроки танцев и театра, как мы обычно занимались спортом с мальчиками.

— Питер занимался боевыми искусствами с ее младшим сыном, но мы не делали то, что они делали. Они проводили каждые выходные и большинство вечеров на одном спортивном мероприятии со своими двумя мальчиками.

— Питер занимался всеми видами спорта, как другие мальчики. — Сказала она.

Он улыбнулся ей с выражением теплого и счастливого взгляда, и чего-то, чего я не могла определить.

— Питер не любит командные виды спорта. Мы не заставляли его оставаться во всем так, как они заставляли Бенджи.

— Просто их старший был как Рэй и Дикси; он любил все командные виды спорта и был хорош в них.

— Бенджи был хорош во многих из них; но он просто ненавидел играть, — сказал Эдуард.

— Нам скоро придется уезжать в аэропорт, — сказал Никки. — Если вам нужно обсудить свадьбу и Дикси с Натаниэлем или Анитой, вам нужно сделать это в ближайшее время.

Донна начала было обижаться, но Эдуард сказал:

— Никки делает свою работу, сладкий букетик. Ты хочешь, чтобы Натаниэль помог нам определиться с Дикси? Я не возражал, что он исключил меня из списка людей, чтобы консультироваться. Он знал, каким будет мой голос.

Она посмотрела на Эдуарда. — Ты на самом деле просишь меня выгнать Дикси со свадьбы?

— Дикси сказала, что, поскольку у нее нет дочери возраста Бекки, у нас с ними не так много общего времени, поэтому у нее не было возможности назвать меня ублюдком перед Беккой, но как только мы доберемся до Флориды, мы окажемся на маленьком острове. Мы собираемся оказаться в карманах друг друга, дорогая. Ты действительно думаешь, что она сможет контролировать себя перед детьми и другими нашими друзьями?

— Она не сказала бы такие вещи при Бекке. Она помогла мне купить платье для Бекки, и мы втроем прекрасно провели время. Дикси сказала, что это было как в старые времена, когда мальчики были маленькими.

— Донна — сказал Натаниэль.

Она повернулась и посмотрела на него.

Он был очень серьезным, когда спросил: — Ты действительно хочешь знать мое мнение по этому поводу?

Она улыбнулась ему. — Я знаю, что ты вмешался, потому что Дикси не помогала мне так, как следовало бы, и я всегда буду благодарна за это.

Он улыбнулся ей в ответ. — Но я не один из твоих самых близких друзей, и тебе не нужно мое мнение по этому поводу.

Она отошла от Эдуарда, чтобы взять Натаниэля за руку.

— Нет, я не это имела в виду. Я здесь, потому что меня интересует твое мнение о многих вещах, Натаниэль. Я признаю, что пригласила тебя на нашу свадьбу с мыслью, что рядом с тобой Тед не будет так искушен Анитой, но ты стал лучшей подружкой невесты, которую я когда-либо имела.

Он улыбнулся ей.

— Спасибо. Я действительно наслаждался большей частью этого.

Ее собственная улыбка исчезла по краям.

— Мне жаль, что Дикси пыталась заставить тебя жаловаться на Аниту.

Это было для меня новостью. Я посмотрела на Натаниэля, и он пожал плечами.

— Когда это были только мы, девочки, — он произнес кавычки вокруг последнего слова, — Дикси пыталась устроить сумасшедший расспрос о наших близких людях, как она пыталась заставить Никки признать, что он чувствовал себя обделенным с поцелуями.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело