Выбери любимый жанр

Бард 5 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Не велите казнить, Ваше Превосходительство! Только благодаря им мы выяснили, кто виновен в побеге нашего главного арестанта. Они сохранили жизни, чтобы передать ценную информацию.

— И?

— Александр Морозов со своим фамильяром, его телохранительница Ми Цу и подручная Крондла Ки Рэн. Ну, и гном Олаф Рыжий, во время задержания которого сгорела его собственная таверна.

— Но он просто мальчишка! Вы мне хотите сказать, что даже если Морозов каким-то образом проникнул в тюрьму, то справился с таким количеством опытных воинов и магов?

— У него фамильное оружие…

— Да знаю я, — раздраженно бросил Бутурлин. — Все равно. Какое бы у него ни было оружие! Не могут пять человек, один из которых мальчишка с не обсохшим молоком на губах справиться с таким числом опытных воинов и магов.

— Тем не менее, Ваше превосходительство, свидетели не лгут! Мы проверили их сывороткой правды! Морозова ни в коем случае нельзя недооценивать! Он очень серьезный противник.

Наступила тишина, во время которой князь сверлил генерала гневным взглядом, но тот не отводил взгляд.

— Саврасов… — процедил наконец Бутурлин. — По самому краю ходишь… Доказана связь Морозова и Крондла?

— Доказательств нет, Ваше Превосходительство. Эст молчал, но вы сами говорили пока не применять жестких методов. Тем не менее, я уверен в подготовке заговора против вас.

— Говорил не применять, вот и доигрался, — проворчал князь. — Думал, одумается и пойдет на сделку… Но это не снимает с тебя вины, Саврасов. Уверен он. Одной уверенности мало! Ты понимаешь, что на центральную тюрьму напали в открытую! Горожане в панике! Преступный сброд отбился от рук! Каковы наши общие потери?

— Пятьдесят убитых, сто раненых.

— Вот! И это ни в какие ворота не лезет! Крондл бежал. Вы понимаете, какие сейчас слухи по городу пойдут? Авторитет власти падает на глазах! Вы вообще хоть кого-то задержали? Какие потери у нападавших?

— Почти сотня убитых и раненых, Ваше Превосходительство, — четко отрапортовал генерал. Взяли в плен шестерых. Все они разбойники из окружения ближайшего подручного Крондла — Консильери.

— Перун меня возьми! — схватился за голову князь. — Чем мы занимаемся? Какой еще Консильери?! Значит, так! — голос Бутурлина зазвенел, словно струна. — Собирайте жандармов, подключайте гарнизон. Вам известны логова разбойников?

— Так точно! Но не все… — начал было Саврасов, но Бутурлин не дал ему договорить.

— Собирайте войска. Вы назначаетесь командующим, так и скажете командирам гарнизона. Возьмите пару полков. С вашими жандармами получится больше тысячи человек. Делайте, что хотите, но завтра я не хочу слышать о каких-то там Консильери и Эсте Крондле. Можете не брать их в плен. Просто выжгите бандитское гнездо дотла!

— Сделаем, Ваше Превосходительство!

— Свободен. Стой! — остановил уже разворачивающегося к двери генерала. — От Суворова известия есть? Какая реакция имперского посланника?

— Пока молчит, Ваше Превосходительство!

— Молчит, значит. Ну, пусть молчит. Иди! Выполняй. И не дай Перун ты все испортишь. Помни, у тебя два заместителя. О почетной отставке можешь даже не мечтать.

Князь некоторое время смотрел на дверь, за которой скрылся Саврасов, потом тяжело вздохнул, вернулся за стол и достал магофон.

* * *

Мин оказалась совершенно права. Мы спокойно забрали лошадей на конюшне, и даже купили еще одну для гнома, после чего покинули Нижний Новгород. Охрана у ворот даже не посмотрела в нашу сторону. Правда, до самого выхода из города, мы добирались окольными путями, чтобы не встретиться со спешащими к тюрьме жандармами.

До Мурмириса добрались без происшествий, что не могло не радовать. Я сразу созвал военный совет в своих апартаментах, пригласив на него Рейку и офицеров с первого Совета. Ларкариса пришла сама.

Мой гарем присутствовал весь, за исключением Мурры. Она с моего разрешения ушла к своим друзьям. Из новичков к нам присоединился Олаф Рыжий. Гном вообще пришел в восторг, когда мы ехали по городу до дворца, настолько ему понравились местные жители. Я совершенно не ожидал, что внешний вид зверолюдей произведет на него столь мощное впечатление.

— Не думал, что когда-нибудь увижу нечто подобное, — признался он мне.

А уж Эрра привела Олафа в полнейший восторг. Пообщавшись с дружелюбной кошкодевочкой, гном решительно заявил, что влюбился в Мурмирис. И если бы не дорогие сердцу фьорды, то точно остался бы жить в городе зверолюдов. Я решил не уточнять, где он нашел фьорды в Нижнем Новгороде. Нравится, пускай остается, умелый строитель лишним точно не будет. Тем более кошкодевочке тоже понравился рыжебородый коротышка. Нет, я нисколько не ревновал, просто они весьма забавно смотрелись вместе.

На совете я коротко сообщил присутствующим о начале военных действий против Бутурлина и рассказал о наших успехах. Главный союзник в Нижнем Новгороде освобожден, посеяна паника, убито несколько десятков воинов и магом. Наш заклятый враг точно будет вынужден оставить часть сил в городе. Соответственно, и мы поделим наше войско на несколько частей.

— Первый отряд — темные эльфийки, — посмотрел я на Рейку.

— Да, господин, — поднялась она, невзначай продемонстрировав вырез на груди. Сразу представил себя в окружении прекрасных шоколадок и поспешно сглотнул. Не до того, у нас здесь война.

— Вы с подругами переходите под командование Белкариэль, — продолжил я. — Эрра, — перевел взгляд на встрепенувшуюся кошкодевочку, — выдели три десятка бойцов под командованием дельного офицера, должно хватить. Ваша задача — вместе с темный эльфийками патрулировать Пустошь на южном направлении, там, где пролегают основные караванные пути. Мы знаем их маршруты, — я посмотрел на Уну, которая перед советом порадовала меня информацией на этот счет. — После совещания мой фамильяр вам подробно покажет.

— Мы будем счастливы внимать мудрости воплощению богини Кицуры, — офицер слегка склонила голову в знак согласия и почтения.

— Основная наша группа отправляется на захват северных деревень. Мы выступаем завтрашним утром!

Эрра переглянулась с Антррой. Та кивнула.

— Да, господин. У нас все будет готово к завтрашнему утру, — отрапортовала она. — Я правильно понимаю, что мы берем только гвардейцев? Мы сильны, но нас не так много. Мы можем набрать ополчение…

— Не стоит, — покачал я головой. — Нам нужны опытные воины. Сколько у вас останется, если три десятка из них отдать Белкариэль?

— Два отряда по двести тридцать пять бойцов! Но это проверенные и обученные гвардейцы.

— Экипировки у вас хватает? — уточнил у нее. — Доспехи, оружие?

— Не переживайте, господин, — улыбнулась Антрра. — Наши кузнецы не зря едят свой хлеб!

— Хорошо, — ответил ей. — А сейчас, хочу представить вам нашего нового союзника. Олаф Рыжий!

Гном поднялся и раскланялся. Судя по адресованным ему офицерами-кошкодевочками взглядам, мой рыжебородый друг их явно заинтересовал. Да и тот весьма бесцеремонно разглядывал всех. Вот же седина в бороду… Хотя, я ведь ничего не знаю, о его семейной жизни или возрасте. Система ничего не говорила на этот счет. А наличие взрослой дочери ничего не говорит. Интересно, сколько гномы живут?

«Три или четыре сотни лет, — прозвучали в голове слова моего «голосового помощника». — Мне кажется, что Олаф еще достаточно молод».

С другой стороны, если он найдет себе в Мурмирисе пассию, разве это плохо? Интересно, как здесь со смешанными браками? Полукровок, наверно, хватает. Хотя, признаюсь, мне они как-то не встречались, или, скорей всего, просто не обращал на них внимания.

Дальше мы обсудили организационные вопросы, хотя все свелось к тому, что все вопросы по управлению войсками Мурмириса брали на себя Эрра и Антрра. Насчет темных эльфиек, Белка также заявила, что справится к завтрашнему утру. Мне больше ничего не осталось, кроме как завершить совет, отправив ответственных за сбор заниматься подготовкой. Уна осталась с Рейкой, к ним же присоединилась Симонова. Белка выглядела невероятно гордой, что стала командиром и, по-моему, у нее начиналась звездная болезнь. Пришлось даже отвести ее в сторону и провести небольшой сеанс психологического вставления мозгов. Надеюсь, помогло.

19

Вы читаете книгу


Лисицин Евгений - Бард 5 (СИ) Бард 5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело