Выбери любимый жанр

Бард 5 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Дружина князя Морозова. Мораль 49/60

Внимание! Если ваши воины увидят, как в одиночестве погибает гномий хирд, они получат сильное понижение морали и перестанут воспринимать вас как командира.

Проклятие! Проклятие! Проклятие! Я этому Бренну лично бороду оторву! Быстро переглянулся с Уной. Фея решительно кивнула и взлетела со спины, повернувшись лицом к внимательно наблюдавшим за ней зверолюдам.

— Мы не можем бросить наших друзей на растерзание подлым врагам!

— Да-а-а-а! — поддержали свою богиню кошки, лисы и волки, успевшие подружиться с коротышками. Лякуши поддержали их барабанным боем по собственным грудным клеткам. И как у них еще кости не переломаны?

— Открыть ворота! — крикнул я во все горло. — Помните план! Племя Рахиш атакует первым и прорывает строй! Мурмирис сразу за ними! Вперед!

— За князя Морозова! — слитно взревели мои монстрики и во весь опор помчались на дружинников Бутурлина.

Не успел я опомниться, как Уна подхватила меня под руки и понесла прямо над лякушами. Где-то внизу мелькал рыжий хвост Мурры под ее счастливый заливистый смех. Битва за Каменку началась.

Дружина князя Морозова. Мораль 70/70

Дружина князя Бутурлина. Мораль 40/60

Глава 15 «Генеральное сражение»

Эх, вот казалось бы, сиди себе в безопасности на стене, обозревай поле боя с высоты птичьего полета, руководи сражением да поплевывай в потолок, но нет же. Безбашенные гномы плюс воинственные кошкодевочки равнялись настоящей катастрофе, вопрос только, для кого именно.

Стоило признать, со всадниками хирд разобрался на десять баллов. Стоявшие позади бородачи встали на поднятые товарищами щиты и дали арбалетный залп. Скакавшие впереди лошади словно налетели на невидимую стену, вышвыривая наездников из седла. Я попросил Уну зависнуть и разрядил пару магазинов, окончательно превратив конный строй в неорганизованную массу. К сожалению, большего добиться не удалось — в нас полетели стрелы. Фея легко уклонялась в своей фирменной манере, однако мне не то что было сложно целиться, сложно было вообще сохранить завтрак! Так что Бренн с Олафом остались один на один с вражеской пехотой. Расстояние играло против нас, и подкрепление банально не успевало.

Как ни храбрились гномы, им пришлось туго против такой толпы. Людское море захлестнуло хирд со всех сторон, и я понятия не имел, как их банально не задавили массой. Копья и арбалеты оказались бессильны против подавляющего численного преимущества. На круглые щиты посыпались тысячи ударов, и, чую, если бы не светившиеся скандинавской вязью руны, сломались бы они как миленькие. И то к появлению лякушей строй бородачей дрогнул, успели мы буквально в последнюю секунду…

Огромные четырехрукие чудовища быстро показали, что не зря кашу ели. Как я и надеялся, они легко вошли во вражеский строй. Обычные ближники ничего не могли противопоставить вошедшим в боевой раж тварям. Часть лякушей настолько впали в боевое безумие, что, забыв про свои дубины и другие приспособления, сражались голыми руками, банально хватая подвернувшихся под лапу вопивших людишек и ломая их о колени или просто разбрасывая в разные стороны. Пришлось даже тормозить зверолюдов, чтобы случайно не попали под дружественный огонь. Заодно я приказал Белке и Антрре вступить в бой с поисковыми отрядами, раз к ним не пошлют подкрепления. Темные эльфийки хорошо умели прятаться, и я за них особо не волновался.

Дружина князя Бутурлина. Мораль 30/60

Отлично! Жаль только, врагами командовал не идиот. Я не видел имени генерала, зато отчетливо ощутил его ауру власти. Короткие отрывистые приказы, сигнальные рога ревели вразнобой, и вышколенные воины подчинились. Ближники побежали назад, пытаясь щитами и копьями отогнать лякушей, в то время как арбалетчики, лучники и маги засыпали их снарядами. Нехорошо…

Дружина князя Бутурлина. Мораль 45/60

— Уна! Посади меня среди гвардии и лечи лякушей! Долго они так не продержатся!

— Но если что, я не смогу тебя спасти! — очень не вовремя возразила фея.

— Меня Мурра прикроет! Если потеряем тяжелую пехоту, нас задавят! Вперед!

Девушка закатила глаза, но все же закинула меня в толпу кошкодевочек. В принципе, я легко мог командовать битвой с помощью магофона и вида сверху, но сейчас я ценнее в качестве стрелка и баффера.

— Вы же не собираетесь отдавать всю славу лякушам? — с удовлетворением услышал шипение рвавшихся в бой кошек. Сейчас мои хорошие, прямо сейчас. — Тогда вперед! Атакуем с флангов! Не даем ближникам выйти из боя! Берсерки разрывают строй! Мурра, займись магами!

Мурра, в отличие от феи, спорить не стала, а только радостно някнула. Увы, другого выхода не оставалось, да и какой из меня дворянин, если я не могу повести солдат в бой лично? Мне бы еще лошадь, а то за возбужденными зверолюдами попробуй еще угонись.

К сожалению, пришлось сознательно подставить войско Мурмириса под вражеские снаряды, у врагов был слишком большой перевес в лучниках и стрелках для безболезненной победы. Из автомата тоже не постреляешь, меня засыплют огненными шарами и молниями не хуже артиллерии. Так что единственным надежным вариантом было как можно скорее рассеять вражеских ближников и уже затем перейти на дальников, чем мы, собственно, и занимались. Просто обойти их мы тоже не могли из-за численного перевеса. В общем, куда ни плюнь, сплошная засада.

Казалось, сияющая Лира обжигает руки. Я посылал десятки молний, исцеляя раненых и сжигая врагов. Зверолюды сражались как… зверолюды. Слаженному строю они противопоставляли силу и ярость. И это работало! Постепенно монолитная шеренга воинов Бутурлина распадалась на отряды поменьше. Попадая в окружение, они уже не представляли особой опасности.

Из-за численного перевеса мы не могли быстро разбить врагов и несли потери, что мне очень не нравилось. Я ни на секунду не мог оторваться от лечебных молний и баффов, в первую очередь стараясь вешать их на лякушей. Вообще, четырехрукие монстры меня приятно удивили. Они прекрасно взаимодействовали с гвардией Мурмириса. Обычно зеленый исполин таранил ощетинившихся копьями щитовиков, а бежавшие следом зверолюды уже рвали их на куски. Особенно меня впечатлило, как особо крупный лякуш швырял попавших ему под руки врагов в ряды противника, прокладывая в них настоящие просеки.

Сам я воевал в центре кошачьей стаи. Враги банально не успевали добежать, обычно их убивала счастливая Мурра, но и остальные не отставали.

— Пора атаковать! — я краем глаза посмотрел на карту, и мне совсем не понравилось увиденное. Противник решил пожертвовать ближниками и отводил стрелков и магов, чтобы расстрелять нас с безопасного расстояния. — Все за мной!

Лякуши проделали несколько брешей, и мы смогли пройти за спины основной массы защитников, выйдя на относительно чистый участок.

— Мр-р-ря! За мной! — Мурра припала на четвереньки и рыжей молнией побежала за улепетывающими магами.

Один вид окровавленного берсерка и ее подруг обратил небольшой отряд прикрытия в паническое бегство. По крайней мере, я так думал, пока под кошкодевочками не разверзлась земля и они не упали в расходящуюся расщелину с каменными кольями внизу.

— Твою мать! — сердце бешено колотилось, отдаваясь в висках. Только бы с ней все было в порядке, только бы с ней все было в порядке…

На противоположном краю пропасти стоял донельзя довольный мужик. Как услужливо подсказала Система, маг земли 47 уровня по имени Владислав... От пущенной в него молнии он укрылся за каменным столбом, автомат тоже мне никак не помог. В ответ на меня обрушился настоящий град из булыжников. Огненный щит плохо останавливал разогнанные снаряды, сломанная рука вспыхнула болью и повисла безжизненной плетью. Вдобавок, в землю у моей ноги, воткнулись стрелы. Видимо, лучники решили покончить с сиятельным князем, то бишь мной.

Ну уж нет! Я так легко не сдохну! И Мурру никому не отдам! Залупил в самого себя лечебной молнией, восстановил выдохнувшееся благословение и, стиснув зубы из-за принесенной исцеляющим заклинанием боли, побежал вперед, едва касаясь земли. Прыжок, короткий впечатляющий полет. Кромка угодила прямо мне в грудь, лишив возможности дышать, да еще и несколько снарядов попало, но ничего. Уцепился рукой за край и посмотрел прямо в глаза торжествующему геоманту.

33

Вы читаете книгу


Лисицин Евгений - Бард 5 (СИ) Бард 5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело