Выбери любимый жанр

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Тишина. Постучала костяшками пальцев и снова прислушалась. Ни шороха в ответ.

Посчитала до десяти. И решилась.

Толкнула дверную створку от себя, тяжёлая, гадина! Поднапряглась, буквально навалившись всем телом, забыв про возможные занозы, чуть ли не легла на неё и та, наконец, со страшным скрипом поддалась. Если бы не хорошая реакция - лежать бы мне на грязном полу хижины, среди непонятного мусора.

Замерла. Уж очень громко дверь скрипела.

Но вроде как обошлось.

- Заходим, леди! - позвала я их, стараясь кричать шёпотом.

Меня услышали и помощницы оказались рядом со мной через несколько секунд.

Закрыв дверь уже с той стороны домика, я, дрожащим голосом произнесла:

- Мы молодцы. Первый этап пройден, а теперь давайте разберём этот ком из одежды и как-нибудь разложим, чтобы подсохло.

Спасли мы тревожно, забившись в дальний угол хижины, обнажённые, продрогшие, мы жались друг к другу в поисках тепла.

"Как бы не заболеть" - мелькнула вялая мысль и сознание отключилось. Пережитый стресс истощил организм и тот включил защитную реакцию.

Утренние солнечные лучи, заглянувшие в оконный проём без стёкол, нагло замерли у меня на лице.

Леди Генриетта чихнула, а мадам Полли отвернулась, печально что-то пискнув.

Я неохотно открыла глаза, и то потому что чувствовала, что тело затекло, став практически деревянным.

А если бы я попала сюда в зимнее время? Или здесь не бывает привычных мне холодов? Эти мысли ужаснули и также подстегнули к действиям.

Кряхтя, как древняя старуха, встала на ноги. Нужно разогнать кровь по телу. Поэтому приседаем, машем ручками-ножками. Что и принялась делать с особым энтузиазмом.

- Ваше Высочество! - обратилась ко мне леди Генриетта, - что вы делаете?

- Тело застыло, - честно ответила я, - хочу согреться.

Не прошло и минуты, как ко мне присоединилась Генри и мы вдвоём, обнажённые, принялись разогревать скованные мышцы.

После проверили разложенные на грязном полу платья. Под парочкой обнаружились мелкие крыски, что с списком разбежались по тёмным щелям хибары.

- И мы с ними спали? - прошептала ужаснувшаяся мадам Полли. Она тоже встала и даже пару раз поприседала за компанию.

- Выходит, что так, - моему равнодушию мог бы позавидовать слон.

Какая-то апатия навалилась. Слишком много произошло за столь короткое время: умереть в одном мире, чтобы воскреснуть в другом, да не в своём теле, а в теле подростка. Сбежать от пиратов, отправившись вплавь по ночному морю. А акулы? Я ведь даже тогда не подумала об этом. Что ещё ждёт меня? Какие приключения свалятся и окончательно прибьют?

Натянула подсохшее, но всё ещё влажное платье на голое тело, решила обойтись без нижней сорочки, подошла к окну, но так, чтобы полностью не выглядывать.

Пустынная улочка и через пару домов виднеется синее море.

Убедившись, что поблизости никого нет. Обернулась к женщинам.

Домик состоял из одной комнатки, в ней ничего не было, лишь мусор на когда-то ровном полу, сейчас изъеденном во множестве мест крысами или ещё кем-то. Даже печи не было. Видать всё же местный климат не предполагает дополнительных средств отопления. Странно. Помню, что даже в субтропиках зимой может быть ниже нуля.

Впрочем, неважно, я не собираюсь здесь жить.

Не успела додумать мысль: а собственно, что делать дальше, как в дверь тихо постучались и внутрь, не дожидаясь разрешения войти, шагнул Биг Бо.

- Как вы нашли нас? - спросила я, забыв поприветствовать странного гостя.

- Я колдун, - спокойно ответил мужчина, пригибаясь, чтобы не стукнуться о низкий потолок.

-Колдун?! - дрожащим голосом, пропищала мадам Полли, стараясь прикрыть меня своими пышными телесами. - Не убивайте нас!

- Мадам Полли, - взяв её за плечи, твёрдо сжала их, стараясь привести женщину в чувство, - если бы хотел, давно бы прикончил, - я была раздражена, - и вы, леди Генриетта, возьмите себя в руки, а то не ровен час грохнетесь в обморок, прямо на пол, где гадили крысы.

Мои слова отрезвили фрейлину и она, дрожа, прижалась спиной к стене.

- Вот мужская одежда, - как ни в чём ни бывало продолжил говорить пират, - переоденетесь в неё. Тут еда, - рядом с тугой котомкой лёг мешочек поменьше. - Пока поживёте здесь. Я подумаю, как вам помочь. Вскорости должен приплыть «Чёрный клык». Капитан там нормальный, возможно, удастся пристроить вас к нему в юнги. Но для этого вам нужно как-то стать похожими на мужчин. Подумайте над этим.

Вопрос о том, что скрывается за фразой "я колдун" задам потом. Не поверю в магию, пока собственными глазами не увижу. Но сейчас не до того.

Я оглянулась на мадам Полли. И, если я и леди Генриетта за пацанов ещё могли сойти, то вот дуэнья точно нет. Что же делать?

Глава 5

- Вы и правда собираетесь это сделать, Ваше Высочество?! - ахнула мадам Полли, прикладывая руки к пухлым щекам. - Леди Генриетта, ну хоть вы встаньте на мою сторону! - взмолилась женщина, поворачиваясь к фрейлине, замершей в шаге от меня.

- Мы должны это сделать, дорогая мадам Полли, - устало вздохнула девушка, было заметно, что ей также, как и дуэнье нелегко свыкнуться с мыслью, что придётся отрезать волосы.

- А ещё этот пират-колдун! - последние три дня это была любимая тема дуэньи. Почему она так боялась колдунов - непонятно. Никаких сверхъестественных сил у него я так и не заметила.

- Успокойтесь! - подняла я руку вверх, призывая женщину замолчать. - Пусть он хоть трижды колдун, ведьмак, оборотень или вампир! Мне нет до этого дела! Биг Бо единственный сейчас, кому мы можем отчасти доверять. Это понятно?

- Да, - кивнула леди Генриетта, и требовательно посмотрела на покрасневшую мадам.

- Да, - нехотя согласилась та, - но если Святая Церковь узнает о нашем общении с отступником - отсечёт нам головы за то, что приняли помощь от этого пирата-колдуна.

- А кто такие ведьмаки, оборотни и вампиры? - заинтересованно обратилась ко мне фрейлина, перебив причитания дуэньи. Вот что значит молодость и любопытство, присущее этому прекрасному времени.

- Я не знаю, - махнула рукой, - откуда-то вспомнились сказки о них.

- Вы начали что-то вспоминать? - ухватилась за главное девушка.

- Я вам такие сказки не рассказывала, - подозрительно прищурилась Полли.

- Так, всё! - уперев кулачки в тощие бока, я объявила, - подслушивала, наверное, кого-то или прочитала, библиотека во дворце полна книг!

- Такое может быть, - кивнула мадам Полли, а я, чтобы её отвлечь, поудобнее перехватила нож, оставленный Бо, и приложила лезвие к одной из двух кос.

- О нет! - снова запричитала женщина, благо позабыв о своих подозрениях, - не могу на это смотреть! - и отвернулась.

- Давайте я первая, Ваше Высочество! - шагнула ко мне Генриетта, но я остановила её одним взглядом.

- Я сама.

И не задумываясь быстро провела бритвенно-острым ножом по своим блондинистым волосам.

- Ооо, - округлила глаза юная фрейлина, когда я повернулась к ней полностью.

Обе косы лежали под ногами, а на моей голове теперь было очень короткое каре. Кривое, неровное. Но за пацана я теперь точно сойду.

- Повернитесь, - приказала Генриетте. Та послушно встала ко мне спиной и я решительным движением срезала её красивые каштановые локоны.

- Мы теперь с вами очень похожи, - улыбаясь, сказала я, разглядывая девушку. - Как братья.

Я и Генриетта уже переоделись в рубахи из жёсткой холщовой ткани на завязках, и в потёртые старые штаны, державшиеся на наших тощих талиях благодаря чему-то отдалённо похожему на кушак. Маленькие грудки перетянули широкой тканью, сделанной из нижних сорочек. Было трудно дышать, но, думаю, привыкнем.

Ботинок у нас не было. Будем ходить босиком.

Мадам Полли продолжала ходить в платье, она всё никак не могла решиться и переодеться в принесённую пиратом мужскую одежду.

- Вы наша тётушка, мадам Полли, - оглядев леди Генриетту, начала сочинять я, - ваше платье нужно переделать так, чтобы не было понятно, насколько оно дорогое. Нужно его "состарить", поэтому вам придётся тереть его камнем и песком, стирать в море, чтобы появились разводы и пятна. Мы ваши племянники. Меня Зовут Кейси, а леди Генриетту - Генри. Ясно? И переходим на "ты". Никаких леди, мадам, Ваше Высочество, следите за языком.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело